Translation of "period for discharge" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period she is unclean. | 女人 若在 經期 以外 患 多 日 的 血漏 或是 經期過長 有 了 漏症 他 就 因 這漏症不潔淨 與他 在 經期 不潔淨 一 樣 |
'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period she is unclean. | 女 人 若 在 經 期 以 外 患 多 日 的 血 漏 或 是 經 期 過 長 有 了 漏 症 他 就 因 這 漏 症 不 潔 淨 與 他 在 經 期 不 潔 淨 一 樣 |
The final allocation shall remain available for the period of time required to discharge any outstanding legal obligations of the project. | 这项最终拨款应在为支付项目的任何尚未结清的合法债务所需期间内保持有效 |
Agent for 2 years since discharge from Army. | 退伍后当了2年特工 |
Discharge of oil | 油类的排放 |
Discharge of sewage | 污水的排放 |
Every bed whereon she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her period. | 他 在 患漏症 的 日子 所 躺 的 床 所 坐 的 物 都 要 看 為不潔淨 與 他 月經 的 時候 一 樣 |
Every bed whereon she lies all the days of her discharge shall be to her as the bed of her period and everything whereon she sits shall be unclean, as the uncleanness of her period. | 他 在 患 漏 症 的 日 子 所 躺 的 床 所 坐 的 物 都 要 看 為 不 潔 淨 與 他 月 經 的 時 候 一 樣 |
Debtor's discharge by payment | 债务人通过付款解除义务 |
You can't discharge me. | 你不能解雇我. |
The overall goal for the plan was a 50 per cent reduction in nitrogen discharge and an 80 per cent reduction in phosphorous discharge before 1993. | 计划的总目标是在1993年之前将氮的排放减少50 磷的排放减少80 |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | 他 患 漏症 無論 是 下流 的 是 止住 的 都 是 不 潔淨 |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | 他 患 漏 症 無 論 是 下 流 的 是 止 住 的 都 是 不 潔 淨 |
(b) the allowable tolerance at the discharge pressure for spring loaded devices | 弹簧装置 泄放压强容限公差 |
You will faithfully discharge your... | 你将光荣退役 艾德华太太... |
and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean. | 並有 月經 病的 和 患漏症 的 無論 男女 並人與不潔淨 女人 同房 的 條例 |
and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean. | 並 有 月 經 病 的 和 患 漏 症 的 無 論 男 女 並 人 與 不 潔 淨 女 人 同 房 的 條 例 |
1 In accordance with financial regulation 4.3, appropriations shall remain available for 12 months following the end of the financial period to which they relate to the extent that they are required to discharge obligations in respect of goods supplied and services rendered in the financial period and to liquidate any other outstanding legal obligation of the financial period. | 1 按照财务条例4.3,在拨款有关期间结束后12个月期间仍将提供这些拨款,但需用于履行在财政期间提供用品和服务的名义和清偿财政期间的其他未付清法律债务 |
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore. | 例如 垃圾排放 你可能认为仅仅是简单地排放掉 但是法律关于 船舶垃圾排放的规定 实际上离岸上越远就越软弱 |
One coordinator suggested that the chairpersons of the mechanisms should maintain channels of communication open and exchange information on the discharge of their mandates during the intersessional period. | 一名协调员建议这三个机制的主席保持联络渠道的畅通 并且就闭会期间如何执行任务的问题交换信息 |
Disclosures made during the period of persecution may attract a reduction extending as far as absolute discharge in view of the risks the perpetrator ran at the time. | 如透露事实是在迫害时期内 减刑可直至完全释放 |
Yes, of course. Your discharge papers? | 你的退役证呢 |
Persons who use guns for the discharge of official duties must receive special training. | 使用 公务 用 枪 的 人员 必须 经过 专门 培训 |
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties | (a) 豁免对履行职务时所作的所有行为的管辖权 |
When disclosures were made during the period of persecution, the reduction of sentence may be extended to absolute discharge on grounds of the risks the person ran at the time. | 如透露事实是在迫害时期内 减刑可直至完全释放 |
With some reluctance, I have granted you an honourable discharge and 40 for your services. | 虽然有点不情愿 但是我还是同意把这当作一个光荣的解雇... ... ...... |
3 failure to discharge due liability or | ( 三 ) 不能 清偿 到期 债务 |
A way to discharge pain and discomfort. | 一种发泄痛苦与不快的方式 |
Discharge of the account debtor by payment | 账款债务人通过付款解除义务 |
Here are your discharge papers, Mr. McCabe. | 这是你的解雇文件 麦凯先生 |
After discharge the device shall close at a pressure not more than 10 below the pressure at which the discharge starts. | 泄气后 应在压强下降到比开始泄气时的压强最多低10 时关闭 而在更低压强下则应保持关闭状态 |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period. | 期数是分期付款期数 1 是首期 NPER 是末期 |
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period. | 期数是分期付款期数 1 是首期 NPer 是末期 |
If the Chief Executive is not able to discharge his duties for a short period, such duties shall temporarily be assumed by the three Secretaries of Departments, namely the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, or the Secretary for Justice, in that order of precedence. | 如行政长官短期不能履行职务 其职务会依次由三位司长 (即政务司司长 财政司司长 律政司司长)暂时代理 |
The carrier must during the period of its responsibility as defined in article 11 (previously 7), and subject to article 27 (previously 8), properly and carefully receive, load, handle, stow, carry, keep, care for, discharge and deliver the goods. | 1. 承运人必须在第11条 原第7条 规定的责任期间并在服从于第27条 原第8条 的前提下 妥善地 谨慎地接收 装载 搬放 积载 运输 保管 照料 卸载和交付货物 |
The obtaining of compensated emission right is not equal to the obtaining of illegal discharge, so companies cannot discharge pollutants at will. | 有偿获得排污权并不等于获得了违法排污的权力,并不能随意地排放污染物 |
I would like to assure you that I will spare no effort to discharge the duties of the presidency during this difficult period which the Conference on Disarmament is going through. | 我想向大家保证 在裁军谈判会议目前这一困难时期 我将不遗余力地履行主席的职责 |
5. Also decides that the envoy will be assisted for a period of six months in the discharge of these responsibilities by a small support unit in El Salvador, working with the administrative support of the United Nations Development Programme | 5. 还决定特使在履行职责时由一个在萨尔瓦多的小支助股协助,为期六个月,该支助股由联合国开发计划署提供行政支助 |
Article 13 Protection of recharge and discharge zones | 第13条 保护补给区和排泄区 |
Article 13 Protection of recharge and discharge zones | 第13条 保护补给区和排泄 |
You should get a medical discharge. The psychiatrists... | 你不该呆军队里的, 你应该去检查,他们会豁免你服役的. |
4. Acknowledges the support of the host Governments for the Agency in the discharge of its duties | 4. 感谢各东道国政府支持工程处履行其职责 |
5. Acknowledges the support of the host Governments for the Agency in the discharge of its duties | 5. 感谢各东道国政府支持工程处履行其职责 |
Often, the national mechanisms of the State concerned are unable to discharge their primary responsibility for monitoring. | 有关国家的国家机制往往无法履行监测的基本责任 |
Procedures for dealing with ballast water include exchange of ballast at sea and discharge at reception facilities. | 处理压载水的程序包括在公海上更换压载水和在收容设施排放压载水 |
Related searches : For Discharge - Fit For Discharge - For Warranty Period - For What Period - Limitation Period For - Period For Retention - Period For Payment - For Each Period - Period For Objection - For Certain Period - Period Set For - Time Period For