Translation of "period of fasting" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Fasting - translation : Period - translation :

Period of fasting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're fasting.
我们在禁食
Then comes the fasting and the penance.
跟着就要斋戒和告解
My knees are weak through fasting and my flesh faileth of fatness.
我 因 禁食 膝骨 軟弱 我 身上 的 肉 也漸漸 瘦 了
My knees are weak through fasting and my flesh faileth of fatness.
我 因 禁 食 膝 骨 軟 弱 我 身 上 的 肉 也 漸 漸 瘦 了
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting.
至於 這 一 類 的 鬼 若 不 禱告 禁食 他 就 不出來 或 作 不 能 趕 他 出來
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting.
至 於 這 一 類 的 鬼 若 不 禱 告 禁 食 他 就 不 出 來 或 作 不 能 趕 他 出 來
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
至於 這 一 類 的 鬼 若 不 禱告 禁食 他 就 不出來 或 作 不 能 趕 他 出來
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
至 於 這 一 類 的 鬼 若 不 禱 告 禁 食 他 就 不 出 來 或 作 不 能 趕 他 出 來
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
我 因 禁食 膝骨 軟弱 我 身上 的 肉 也漸漸 瘦 了
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
我 因 禁 食 膝 骨 軟 弱 我 身 上 的 肉 也 漸 漸 瘦 了
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
我 哭泣 以 禁食 刻苦 我心 這倒 算 為 我 的 羞辱
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
我 哭 泣 以 禁 食 刻 苦 我 心 這 倒 算 為 我 的 羞 辱
He said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
耶穌說 非 用 禱告 有 古 卷 在 此 有 禁食 二 字 這 一 類 的 鬼 總 不 能 出來 或 作 不 能 趕 他 出來
He said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
耶 穌 說 非 用 禱 告 有 古 卷 在 此 有 禁 食 二 字 這 一 類 的 鬼 總 不 能 出 來 或 作 不 能 趕 他 出 來
His death was due to either physical stress, prolonged fasting or reasons associated with his disease.
他的死因或者是体力不支 饥饿过久 或是与其疾病相关的原因
The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).
那是在一切秘密被揭穿之日
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
耶穌說 非 用 禱告 有 古 卷 在 此 有 禁食 二 字 這 一 類 的 鬼 總 不 能 出來 或 作 不 能 趕 他 出來
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
耶 穌 說 非 用 禱 告 有 古 卷 在 此 有 禁 食 二 字 這 一 類 的 鬼 總 不 能 出 來 或 作 不 能 趕 他 出 來
Now in the twenty fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth on them.
這月 二十四日 以色列人 聚集 禁食 身穿 麻衣 頭蒙 灰塵
Now in the twenty fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackcloth, and earth on them.
這 月 二 十 四 日 以 色 列 人 聚 集 禁 食 身 穿 麻 衣 頭 蒙 灰 塵
Believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious.
信道的人们啊 斋戒已成为你们的定制 犹如它曾为前人的定制一样 以便你们敬畏
Believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious.
信道的人們啊 齋戒已成為你們的定制 猶如它曾為前人的定制一樣 以便你們敬畏
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
這月 二十四日 以色列人 聚集 禁食 身穿 麻衣 頭蒙 灰塵
Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
這 月 二 十 四 日 以 色 列 人 聚 集 禁 食 身 穿 麻 衣 頭 蒙 灰 塵
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.
我 若 打發 他 們餓 著 回家 就 必 在 路上 困乏 因為 其中 有 從遠處 來的
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.
我 若 打 發 他 們 餓 著 回 家 就 必 在 路 上 困 乏 因 為 其 中 有 從 遠 處 來 的
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way for divers of them came from far.
我 若 打發 他 們餓 著 回家 就 必 在 路上 困乏 因為 其中 有 從遠處 來的
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way for divers of them came from far.
我 若 打 發 他 們 餓 著 回 家 就 必 在 路 上 困 乏 因 為 其 中 有 從 遠 處 來 的
O believers, fasting is enjoined on you as it was on those before you, so that you might become righteous.
信道的人们啊 斋戒已成为你们的定制 犹如它曾为前人的定制一样 以便你们敬畏
O believers, fasting is enjoined on you as it was on those before you, so that you might become righteous.
信道的人們啊 齋戒已成為你們的定制 猶如它曾為前人的定制一樣 以便你們敬畏
I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.
我 便 禁食 披麻 蒙 灰 定 意向 主神祈 禱懇求
I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.
我 便 禁 食 披 麻 蒙 灰 定 意 向 主 神 祈 禱 懇 求
Yet even now, says Yahweh, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
耶和華 說 雖然 如此 你 們應當 禁食 哭泣 悲哀 一 心 歸 向 我
Yet even now, says Yahweh, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
耶 和 華 說 雖 然 如 此 你 們 應 當 禁 食 哭 泣 悲 哀 一 心 歸 向 我
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes
我 便 禁食 披麻 蒙 灰 定 意向 主神祈 禱懇求
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes
我 便 禁 食 披 麻 蒙 灰 定 意 向 主 神 祈 禱 懇 求
Believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of God.
信道的人们啊 斋戒已成为你们的定制 犹如它曾为前人的定制一样 以便你们敬畏
Believers, fasting has been made mandatory for you as it was made mandatory for the people before you, so that you may have fear of God.
信道的人們啊 齋戒已成為你們的定制 猶如它曾為前人的定制一樣 以便你們敬畏
Then the king went to his palace, and passed the night fasting neither were instruments of music brought before him and his sleep fled from him.
王 回宮 終夜 禁食 無人 拿 樂器 到 他 面前 並且 睡 不 著 覺
Then the king went to his palace, and passed the night fasting neither were instruments of music brought before him and his sleep fled from him.
王 回 宮 終 夜 禁 食 無 人 拿 樂 器 到 他 面 前 並 且 睡 不 著 覺
Then the king went to his palace, and passed the night fasting neither were instruments of musick brought before him and his sleep went from him.
王 回宮 終夜 禁食 無人 拿 樂器 到 他 面前 並且 睡 不 著 覺
Then the king went to his palace, and passed the night fasting neither were instruments of musick brought before him and his sleep went from him.
王 回 宮 終 夜 禁 食 無 人 拿 樂 器 到 他 面 前 並 且 睡 不 著 覺
O you who believe! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.
信道的人们啊 斋戒已成为你们的定制 犹如它曾为前人的定制一样 以便你们敬畏
O you who believe! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.
信道的人們啊 齋戒已成為你們的定制 猶如它曾為前人的定制一樣 以便你們敬畏
Fasting is only for a certain number of days. One who is sick or on a journey has to fast the same number of days at another time. Those who can afford a redemption should feed a poor person. Good deeds performed on one's own initiative will be rewarded. However, fasting is better and will be rewarded. Would that you knew this!
故你们当斋戒有数的若干日 你们中有害病或旅行的人 当依所缺的日数补斋 难以斋戒者 当纳罚赎 即以一餐饭 施给一个贫民 自愿行善者 必获更多的善报 斋戒对於你们是更好的 如果你们知道

 

Related searches : Month Of Fasting - Fasting Insulin - Fasting State - Fasting Conditions - Fasting Level - Fasting Glycemia - Impaired Fasting - Fasting Lipid - Fasting Blood - Overnight Fasting - Fasting Plasma