Translation of "personnel reporting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
During the reporting period, the contractor deployed an average of 137 expatriate personnel and 990 local personnel. | 在本报告所述期间,承办商平均部署137名外国人员和990名当地人员 |
The repatriation of other contingent personnel was provided for in the prior reporting period. | 其他特遣队人员的返国费用由上一报告期间支付 |
The revised and actual deployment of civilian and military personnel for the reporting period is contained in annex III. Annex IV provides the authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the reporting period. | 7. 在本报告所述期间文职人员和军事人员的订正和实际的部署情况载于附件三 附件四载述在本报告所述期间军事人员和文职人员的核准员额 任职和空缺率 |
Civilian personnel who lost their lives during the reporting period (1 July 2004 30 June 2005) | 本报告所述期间(2004年7月1日至2005年6月30日)殉职的文职人员 |
The amount apportioned for the reporting period provided for the round trip rotation travel of 775 infantry personnel and 129 support personnel at 1,400 per person. | 为本报告所述期间提供的经费是供775名步兵人员和129名支助人员轮调双程旅行之用 每人1 400美元 |
During the reporting period, 33 United Nations personnel were abducted and held hostage in eight separate incidents. | 在本报告所述期间,发生八起事件,共有33名联合国人员被绑架并被扣为人质 |
According to the same report, a total of 151 international observation and reporting personnel are to be based in Iraq. | 37. 根据秘书长的同一报告 共有151名国际 quot 观察和报告人员 quot 将部署在伊拉克 |
21. Information on the deployment of civilian personnel during the reporting period is presented in table 4 below and annex VI. | 21. 关于报告所述期间文职人员部署情况的资料载于下面表4和附件六 |
At the end of the reporting period, there were 4,361 AMIS personnel in Darfur, of whom 3,690 were military and 634 civilian police. | 到报告所述期间结束时 非盟驻苏特派团在达尔富尔已有4 361人 其中3 690人为军事人员 634人为民警 |
There was a need to educate mission personnel about the code of conduct and to establish a focal point for reporting of allegations. | 有需要教育特派团人员关于行为守则和建立举报指控的协调中心 |
Actual requirements for these items were lower by 145,900 owing to the lower number of international contractual personnel retained during the reporting period. | 由于在报告所述期间聘用了较少的国际约聘人员,所以这些项目的实际所需经费降低了145 900美元 |
16. Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is presented in table 2 and in annex III. | 16. 关于本报告所述期间军事人员和文职人员部署情况的资料载于表2和附件三 |
During the reporting period, UNMIL launched investigations into 16 more cases of allegations of sexual exploitation and abuse involving civilian, police and military personnel. | 在本报告所述期间 联利特派团对涉及文职人员 警察和军事人员的16起性剥削和性虐待指控展开了调查 |
Individual donors and NGOs are also increasingly concerned with the need to regulate humanitarian activities through verifiable training standards, personnel practices and reporting procedures. | 各别捐助方和非政府组织也越来越多地关注通过可核实的培训标准 人事制度和报告程序规范人道主义活动的必要性 |
This included the introduction of a personnel activity report in April 1998, which was intended to improve the reporting of personnel data from the field to Headquarters, allowing for better coordination of staffing requirements between various missions | 其中包括在1998年4月提出一份人事变动报告,该报告的目的是改进外地向总部报告人事资料的情况,以便更好地协调各项任务之间的所需员额配置 |
During the reporting period, the police personnel have been operating from the Central Division in Freetown, as well as from Kenema, Bo, Makeni and Lungi. | 在本报告所述期间 警察从弗里敦中央区以及凯内马 博城 马克尼和隆吉等地开展行动 |
14. Information on the deployment of military observers and civilian personnel during the reporting period is presented in table 2 and detailed in annex III. | 14. 表2提供了关于在本报告所涉期间军事观察员和文职人员部署情况的资料,附件三作了详细叙述 |
The security incident reporting system is a centrally hosted application designed for field security coordination officers to input security incident reports pertaining to United Nations personnel. | 37. 安保事件报告制度是一种中央托管的应用系统 供外勤安保协调干事输入与联合国人员有关的安保事件报告 |
During the reporting period, a total of 6,269 staff days of training were provided to medical, nursing and paramedical personnel in the Agency's areas of operation. | 在报告所述期间 在工程处各业务地区 向医生 护干以及辅助医务人员共计提供了6 269人 日的培训 |
(b) Lebanese military, police and intelligence personnel, including explosives experts, interfered with and removed items of possible evidential value without properly documenting, reporting or collating their activities | (b) 黎巴嫩军队 警方和情报部门人员 其中包括爆炸专家 擅自处理和拿走了可能有证据价值的物品 而没有适当登记 汇报或核验其活动 |
During the reporting period, the AU Mission was comprised of 5,348 personnel, including 644 military observers, 816 civilian police officers, 37 civilian staff and 3,716 protection troops. | 在本报告期间 非盟驻苏特派团由5 348人组成 其中包括644名军事观察员 816名民警 37名文职人员和3 716人的保护部队 |
4. The Committee notes that the unencumbered balance results primarily from reduced expenditures in military personnel ( 578,200), reflecting a 10 per cent vacancy rate and reduced expenditures for civilian personnel ( 611,900), reflecting a 7 per cent vacancy rate during the reporting period. | 4. 委员会注意到,产生未支配余额的主要原因是报告期间军事人员的支出因有10 的出缺率(578 200美元) 以及文职人员的支出因有7 的出缺率(611 900美元)而减少了 |
They set conditions, if any, with respect to entry and establishment ownership and control requirements sectoral restrictions authorisation and reporting and operations (including performance requirements, licenses, personnel requirements). | 它们确定下述各方面的条件(若有的话) 进入和营业 所有权和控制方面的要求 部门性限制 核准和申报 经营(包括绩效要求 许可证 工作人员要求) |
The unutilized balance of 600 was due to the lower number of contingent personnel deployed in the reporting period than was anticipated, as indicated in paragraph 1 above. | 未使用余额600美元是由于如上面第1段所示,在本报告期间部署的特遣队人员人数比预期少 |
During the reporting period, the actual strength of staff officers averaged 56 personnel, resulting in an expenditure of 1,040,700 and an unutilized balance of 207,600 under this heading. | 在汇报期间,参谋人员的实际人数平均为56人,从而支出为1 040 700美元,所以在本项下有一笔未利用的余额207 600美元 |
Variances between the apportioned resources and recorded expenditures are set out in column 7. Supplementary information in respect of the expenditures is provided in annex II. The planned and actual deployment of civilian and military personnel for the reporting period is contained in annex III. Annex IV provides the authorized staffing, incumbency and vacancy rates for military and civilian personnel for the reporting period. | 4. 뢽볾죽쇐돶놨룦쯹짦웚볤컄횰죋풱뫍뻼쫂죋풱뗄볆뮮뫍쪵볊늿쫰쟩뿶ꆣ뢽볾쯄쇐돶놾놨룦쯹짦웚볤뻼쫂죋풱뫍컄횰죋풱뗄뫋뚨뇠훆죋쫽ꆢ죎횰죋쫽뫍돶좱싊ꆣ |
The unutilized balance of 90,500 was attributable to lower actual requirements resulting from the repatriation of contingent personnel and military observers during the second half of the reporting period. | 未使用余额为90 500美元 这是由于在本报告所述期间后半时间内特遣队人员和军事观察员的回国而降低了实际所需费用 |
GRI (2002) Sustainability Reporting Guidelines. Global Reporting Initiative. | GRI (2002) Sustainability Reporting Guidelines. Global Reporting Initiative. |
Car 42 reporting in. Car 42 reporting in. | 42号车报告 42号车报告 |
The Advisory Committee's discussion of general issues relating to the military component of peacekeeping operations had touched on such matters as rations, troop strength reporting and accommodation for military personnel. | 82. 咨询委员会讨论的一般性问题涉及维和行动的军事部分 讨论时论及口粮 部队兵力汇报和军事人员住宿问题 |
Reporting | 报告 |
Reporting | 向上负责 |
Reporting | 3. 报 告 |
Reporting | 5. 报 告 |
Reporting | D. 报告 |
Reporting | 六. 报告 |
Reporting | 报 告 |
Reporting. | 20. 编报 |
Reporting | Strategic Guidelines |
In that regard, prototypes of two security information management systems one for security clearance and personnel tracking and another for security incident reporting have been developed and presented to the Network. | 在这方面 制定了两个安保信息管理制度原型 一个涉及安全检查和人员追踪 另一个涉及安保事件汇报 并已提交安保网 |
The unutilized balance of 583,200 was attributable to lower actual requirements for the purchase of supplies resulting from the repatriation of contingent personnel during the second half of the reporting period. | 未使用余额为583 200美元 这是由于在本报告所述期间后一段时间内特遣队人员回国,从而降低了购买用品所需实际费用 |
Protection of United Nations personnel, associated personnel and humanitarian personnel in conflict zones. | 30. 在冲突区保护联合国人员 有关人员和人道主义人员 |
Total, military personnel Civilian personnel Authorized b | 킡볆 116 83 85 84 80 81 82 76 75 94 94 90 95 85 |
(c) Clear reporting lines and proposals for the placement of the proposed capacity dealing with personnel conduct issues, bearing in mind that the Special Representative of the Secretary General is ultimately accountable | (c) 就设置拟议的人员职业操守问题处理能力提出明确的工作汇报渠道和提案 铭记最终问责由秘书长特别代表承担 |
(c) Clear reporting lines and proposals for the placement of the proposed capacity dealing with personnel conduct issues, bearing in mind that the Special Representative of the Secretary General is ultimately accountable | (c) 为设置拟议的人员职业操守问题处理能力提出明确的汇报渠道和提案 铭记着最终将由秘书长特别代表接受问责 |
Related searches : Personnel Protection - Administrative Personnel - Personnel Announcement - Designated Personnel - Personnel Selection - Personnel Responsibility - External Personnel - Relevant Personnel - Personnel Information - Personnel Leasing - Temporary Personnel - Plant Personnel