Translation of "portion of budget" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Budget - translation : Portion - translation : Portion of budget - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Agency's 2005 regular budget totals 361 million, of which 339.3 million is the cash portion and 21.7 million the in kind portion (see annex I, table 10).
工程处的2005年经常预算总额为3.61亿美元 其中3.393亿美元为现金部分 2 170万美元为实物部分(见附件一 表10)
The Committee also notes that the portion of the national budget allocated to social expenditures has increased.
委员会还注意到 国民预算中用于社会开支的部分有所增加
There was virtually zero growth in the cash portion of the regular budget between 1997 and 1998.
在1997 1998年期间,经常预算中现金部分实际上为零增长
The total volume of the 1998 regular budget was 342.9 million, of which 314.0 million represented the cash portion and 28.9 million the in kind portion (see annex I, table 10).
1998年经常预算的总额为3.429亿美元,其中3.14亿美元是现金,2 890万美元为实物部分(参看附件一,表10
A major portion of that budget relates to the aircraft, aviation fuel, telephone link equipment, telephone operation and staffing requirements.
预算的一大部分将用于飞机 航空燃料 电话联结设备 电话业务以及人事费
23. For 1997, the cash portion of the Agency s General Fund budget approved by the General Assembly had been 312 million.
23. 1997年 经大会核可的近东救济工程处普通基金预算的现金部分为3.12亿美元
The 2004 regular budget amounted to 351 million, of which 330.3 million represented the cash portion and 20.7 million the in kind portion, consisting mainly of donations for the special hardship cases and the food support programmes.
2004年的经常预算总额为3.51亿美元 其中3.303亿美元为现金部分 2 070万美元为实物部分 主要是对特别困难情况和粮食支助方案的捐助
The total volume of the 1997 budget was 351.8 million, of which 312.0 represented the cash portion and 39.8 million the in kind portion, mainly donations for the special hardship and the nutrition and supplementary feeding programmes.
1997年预算总额为3.518亿美元,其中3.12亿美元是现金部分,3 980万美元是实物部分,主要捐供特别穷困和营养及补充食物方案
The support budget portion of the Environment Fund for 2006 2007 of 16 million constitutes the major share (61 per cent) of the overall biennial support budget (see UNEP GC.23 8, para.
支助预算中1,600万美元的环境基金2006 2007年这部分在整个两年期支助预算中占主要部分(61 )(见UNEP GC.23 8 第43段)
Estimates of extrabudgetary resources, which are shown in the regular budget for information purposes, account for a significant portion of United Nations expenditures.
103. 列入经常预算供参考的预算外资源估计数 占联合国开支很大的部分
Year on year, Group B's delivered commitment represented around 80 per cent of UNCTAD's regular budget and the same portion of its voluntary funding.
年复一年 B组提供的捐款约占贸发会议经常预算的80 和自愿捐款的相同比例
Currently a number of African countries are under Security Council consideration and also account for a significant portion of the United Nations peacekeeping budget.
目前 安全理事会正在审议若干非洲国家的问题 而且 这些国家在联合国维持和平预算中占很大的比例
The total volume of UNRWA s 1997 regular budget was 351.8 million, of which 312.0 million represented the cash portion and 39.8 million the in kind portion, mainly donations for the special hardship and the nutrition and supplementary feeding programmes.
近东救济工程处1997年经常预算总额为3.518亿美元,其中3.12亿美元为现金,3 980万美元为实物捐助,主要是特别困难方案以及营养和补充营养餐方案
The portion of the State budget allocated to basic investment has risen from 10 to 30 per cent in the past five years.
指定用于基本投资的国家预算 过去5年内由10 增加到了30
A significant portion of peacekeeping cash may need to be used, or cross borrowed, by year end to offset the regular budget cash deficit.
至年底时为抵补经常预算现金赤字,可能需要动用很大部分维持和平现金或要交叉借款
Her Government had been allocating an increasing portion of its budget to the areas of child and maternal health and welfare and other basic human services.
尼泊尔用于卫生和母亲儿童福利和其他基本的人道主义服务的预算比例一直在增长
UNCTAD devotes a significant portion of regular budget resources allocated to this area in support of technical cooperation, as mandated in the United Nations Medium Term Plan.
34. 贸发会议按照 联合国中期计划 的授权 将经常预算资源的很大部分拨用于这方面 以支持技术合作
30. Personnel costs account for a major portion of peacekeeping operation budgets and as such have a significant impact on budget implementation as well as formulation.
30. 人事费在维持和平行动的预算中占很大部分,因而对预算的执行和编制有重大影响
Consistent with past practice, the administrative and support costs portion of the proposed budget was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ).
根据以往惯例,概算中行政和支助费用部分提交给联合国行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)!
不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我
For the Wrong doers, their portion is like unto the portion of their fellows (of earlier generations) then let them not ask Me to hasten (that portion)!
不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我
Funds received from developing countries that organizations spend on population activities are a small portion of an agency's regular budget and are also included as multilateral assistance.
各组织从发展中国家收到并用于人口活动的资金在一个机构的经常预算中只占很小的比例
ACABQ conveyed its views on that portion to the Agency s Advisory Commission, which reviewed the proposed budget in its entirety at its October 1997 meeting.
行预咨委会把对这部分预算的意见转达给工程处咨询委员会,后者在1997年10月份的会议上,对概算进行全面审查
A portion of potatoes and sauerkraut!
一份马铃薯和酸菜
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我
The evildoers shall have their portion, like the portion of their fellows so let them not hasten Me!
不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我
The approval of the initial infrastructure costs does not imply endorsement of the proposal to appropriate a portion of up to 6 per cent of each new project budget for field office infrastructure.
初期基础设施费用的批准并不意味着核可了关于从每一新项目预算中拨款最高达6 用于外地办事处基础设施的建议
Compilation of bibliography portion of the Juridical Yearbook
a. 编制 法律年鉴 的书目部分
The Agency ended the year 2004 with a deficit of 8.7 million on the original budget, but the difference between the actual cash income of 322.3 million and the actual cash expenditure of 308.3 million resulted in a surplus of 14 million in the cash portion of the regular budget.
2004年年底 工程处在原先预算上有870万美元的赤字 不过 3.223亿美元实际现金收入与3.083亿美元实际现金支出相比 使经常预算的现金部分出现了1 400万美元的盈余
In agreement with UNDP and UNFPA, the UNICEF portion of centrally shared security costs, previously included under the biennial support budget (programme support), are now shown as a separate appropriation for 2006 2007.
20. 为与开发计划署和人口基金的做法保持一致 儿童基金会在中央分担安保费用中所占份额现作为2006 2007年一笔单独批款列报 而以往是列入两年期支助预算 方案支助
In accordance with rule 303.5, the portion of the proposed programme budget covering programme support costs is being submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) for examination and comment.
根据第303.5条,现已将涉及方案支助费用的方案概算部分提交行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会),供其审查和提出评论意见
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion.
男子得享受父母和至亲所遗财产的部分 女子所得享受父母和至亲所遗财产的部分 无论他们所遗财产多寡 各人应得法定的部分
Men shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, and women shall have a portion of what the parents and the near relatives leave, whether there is little or much of it a stated portion.
男子得享受父母和至親所遺財產的部分 女子也得享受父母和至親所遺財產的部分 無論他們所遺財產多寡 各人應得法定的部分
Start with a 16 ounce portion of big fish.
从一个十六盎司分量的大鱼开始
International staff (local portion of salary) Monthly financial statements
맺볊릤ퟷ죋풱(킽뷰횮떱뗘늿럖) 210 439
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
不义的人们 和他们的朋友一样 必得一份刑罚 所以叫他们不要催促我
And indeed, for those who have wronged is a portion of punishment like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
不義的人們 和他們的朋友一樣 必得一份刑罰 所以叫他們不要催促我
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time
他说 这是一只母驼 它应得部分饮料 你们应得某定日的部分饮料
He said This is a she camel she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time
他說 這是一隻母駝 牠應得部分飲料 你們應得某定日的部分飲料
The portion of the budget allocated to environmental protection had increased substantially in recent years and his Government had been trying to formulate economic plans and policies which were sustainable in the long term.
用于环境保护的预算资金近年来大幅度增加,伊朗政府一直在努力制订可长期持续的经济计划和政策
The Financial Rules also require that the portion of the proposed programme budget relating to programme support costs be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) for examination and comment.
财务细则还要求将涉及方案支助费用的方案概算部分提交行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会),供其审查和提出评论意见
The Advisory Committee has observed from its consideration of the individual budget sections and its discussions with the representatives of the Secretary General that a significant portion of the provision is devoted to travel by senior management.
90. 咨询委员会通过审议个别预算款次以及与秘书长代表进行的讨论 观察到有关经费很大的部分是用于高级管理人员的差旅
As a result of the additional contributions received, the Agency was able to cover the core deficit and avoid insolvency, recording a positive balance of 2.2 million in the cash portion of the regular budget in 1996.
由于收到了额外捐款,工程处得以应付核心赤字,避免破产,1996年经常预算现金部分列有220万美元正数余额
Once the required annual debt service payment amount was reached, the trustee would no longer set aside any portion of the assessment payments, which would then be fully directed to the United Nations regular budget.
一旦达到了规定的年度还本付息数额 受托人即不再留储任何所付摊款 那些摊款直接将全额交给联合国经常预算
(ii) Protecting the value of the secured portion of the claim
㈡ 保护债权附担保部分的价值

 

Related searches : Portion Of Proceeds - Portion Of Money - Portion Of Services - Portion Of Fruit - Portion Of Blame - A Portion Of - Portion Of Costs - Portion Of Work - Portion Of Shares - Portion Of Time - This Portion Of - Portion Of Sales