Translation of "put at risk" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In my district you don't put people's lives at risk | 我直觉认为 您不会让人们的生活冒险的 |
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk | 3. 如果这些情报会使所涉人员的生命处于危险 |
Such rapes put them at risk of both HIV STI infection and unwanted pregnancies. | 这些强奸事件可能使她们感染艾滋病毒 性病 并可能使她们在违背自己意愿的情况下怀孕 |
Sometimes we risk being shot at to put our wounded mounts out of their misery. | 有时我们冒作为注射的危险在放 由于他们的悲惨的我们的受伤乘用马 |
What European nation, indeed, dares to put at risk a Chinese order for several billion euros? | 的确 哪一个欧洲国家敢对数十亿欧元的中国定单等闲视之呢 |
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk. | 根深蒂固和广泛的贫困现象 加上严重的环境危机 使该国的社会和生态受到威胁 |
Because such men are unlikely to use protection, they put young girls at risk of contracting HIV. | 30 由于这些男子不太可能采用保护措施 致使年轻女子面临感染艾滋病毒的风险 |
But such a lack of continuity and training may put at risk the cost effectiveness and consistency of deliveries. | 但缺乏连续性和培训可能影响到交付的成本效益和一致性 |
In such a case, there was an apparent risk that the disclosure of the information would put the complainant at risk of further ill treatment and maybe even of torture. | 在这种情况下 如果透露有关资料 申诉人就非常可能会遭到进一步虐待 甚至酷刑 |
When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk. | 在你使用简单英语表述时 你实际上就迫使这家机构 使人们了解如何去规避风险 而不是把自己置于风险之中 |
When you put it in plain English, you almost force the institution to give the people a way, a default out of that, and not put themselves at risk. | 當你簡化條文 就等於要求銀行一定要向公眾開誠佈公 以防大家誤踩地雷 |
The withdrawal of the United Nations from Timor Leste at this time would lead to setbacks that would put at risk the achievements accomplished so far. | 联合国此时撤离东帝汶将导致各种挫折 危及迄今所取得的各项成果 |
Both may be put at risk by adverse living conditions, neglect, insensitive or abusive treatment and restricted opportunities for realizing human potential. | 不利的生活条件 忽视 照料不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等 都会对这两者构成威胁 |
1.2 No child apos s life should be put at risk or endangered, particularly not by reason of her his gender. quot | quot 1.2 不得使儿童生命面临风险或受到威胁 尤其不得因其性别这样做 quot |
Africa at Risk | 身处危险中的非洲 |
Systems at Risk | 面临风险的系统 |
Youth at risk | 四. 处在危险中的青年 |
Children at risk | 处于危险情况下的儿童 |
Delivery under such conditions can endanger the lives of the mother and the baby and put birth attendants at risk of HIV infection. | 在此种条件下生产 可能危及母婴生命并使接生员面临感染艾滋病毒的风险 |
The officers were unable to conduct interviews, owing to the presence of the militia, which put the local population at risk of reprisals. | 但由于村子里驻有民兵 当地人可能会遭到报复 因此人权干事无法进行面谈 |
Enhancing the preventive capabilities of the Organization is central to any system aimed at avoiding the emergence of situations that may put international peace and security at risk. | 无论任何制度 如果其目标是避免出现可能危及国际和平与安全的情况 加强联合国的预防能力都对它具有核心意义 |
Continue at Own Risk | 自愿冒险继续 |
The family at risk | 处于危险中的家庭 |
There seems to be general agreement that terrorist acts and methods can put at risk the constitutional order, the territorial integrity and security of States. | 人们似乎普遍认为 恐怖主义的行为和办法使宪法秩序 领土完整和国家安全有遭受破坏的危险 |
Our artists are at risk. | 我们艺术家是有风险的 |
Children are most at risk. | 儿童的处境最为危险 |
Continue at my own risk | 自愿冒险继续 |
Programmes for groups at risk | 遇到风险的群体方案 |
Noting that the various natural phenomena which have affected the region are one of the factors that have put at risk the biodiversity of Central America, | 注意到影响该区域的各种自然现象是对中美洲生物多样性构成威胁的因素之一 |
Noting that the various natural phenomena which have affected the region are one of the factors that have put at risk the biodiversity of Central America, | 注意到影响该区域的各种自然现象是威胁中美洲生物多样性的因素之一 |
Conflicts have continued to create large numbers of refugee and internally displaced children whose human rights, including the right to survival, are put at great risk. | 67. 各种冲突继续产生大量的儿童难民和国内流离失所儿童 他们的人权 包括生存权正岌岌可危 |
My hand is at life, here, so at risk. | 我的手在这, 所以, 处境危险... |
Clearly the Sudanese Government has not fulfilled many of its responsibilities towards its people in Darfur, and the rebel groups continue to put them at risk as well. | 显然 苏丹政府没有履行其对达尔富尔人民的很多责任 反叛团伙也继续使达尔富尔人民处于危险之中 |
These range from the impact of HIV AIDS to that of conflicts and post conflict environments that put women at risk, and reconstruction measures that frequently marginalize them. | 这些挑战包括艾滋病毒 艾滋病的影响 置妇女于危险处境的冲突和冲突后环境以及往往是不重视妇女的重建措施 |
And any attempt to make investment bankers suffer more last fall and winter would have put the entire support operation at risk. As Fed Vice Chairman Don Kohn said, ensuring that a few thousand investment bankers receive their just financial punishment is a non starter when attempts to do so put the jobs of millions of Americans and tens of millions outside the US at risk. | 虽然投资银行家们去年12月没有倾家荡产 今年又赚得盆盈钵满 但这只是枝节问题 失业率每增加一个百分点 并持续两年以上 就会造成4000亿美元的损失 如果经济衰退的深度达到本次衰退实际深度的两倍 美国就会遭受约2万亿美元的损失 而全世界的损失总额更会四倍于此 |
It's like if you're a chef and you put it on your menu, you risk being attacked. | 感觉像是如果一个厨师把鹅肝酱放上菜单 就有被攻击的危险 |
So if a family suffers from one cot death, you'd put them in a high risk group. | 所以如果一个家庭出现一个婴儿猝死 你就要把他们放到高概率组 |
In IDP and refugee camps, communal living and sleeping spaces, insecure and out of the way facilities and dark pathways put women at risk of violence and sexual assault. | 54. 在国内流离失所者和难民营内 在共同的空间生活和睡觉 设施不安全并且偏僻 小路缺乏照明 使妇女面临暴力和性攻击的风险 |
Reflecting such a concern, a religious leader stressed that electoral participation in Haiti should not require people to put their lives at risk to exercise their right to vote. | 反映出这种关注的一个例子是 有一个宗教领袖强调 在海地参加选举不应要求人们冒着生命危险来行使投票权 |
In some prisons, appalling sanitary conditions, lack of out of cell time and severe deficiencies in the provision of medical treatment have put at risk the health of prisoners. | 在一些监狱中,令人可怕的卫生条件 缺少牢房外的活动时间以及提供医疗方面存在的严重缺陷均威胁着囚犯的健康 |
In the post conflict environment, it is important that structural adjustment programmes should also be peace friendly , and not put at risk the process of rebuilding the social infrastructure. | 在冲突后的环境中,重要的是结构调整方案也应该 quot 有利于和平 quot ,而不是使得重建社会基础结构的过程发生危险 |
Use this function at your own risk. | The following example demonstrates the usage of Java's exception handler from within PHP |
Use this function at your own risk. | This will return the current status of output buffers. It returns array contains buffer status or FALSE for error. |
Use this function at your own risk. | This simple example will draw a big red elliptic quadrant. |
Use this function at your own risk. | The optional contextnode can be specified for doing relative XPath queries. |
Related searches : Put Risk - Put At - At Risk - Risk At - Put On Risk - Put A Risk - Put Under Risk - Put To Risk - Put At Fingertips - Put At Rest - Put At Odds - Put At Disposal - Put At Disadvantage - Put At Work