Translation of "relocated from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The estimated number of people being relocated is over 100,000 from over 600 villages | 估计被迫搬迁者有600多个村庄的10万多人 |
A few vulnerable witnesses were relocated. | 少数易受伤害的证人已经搬迁 |
Colonists removed from Gaza would simply be relocated to settlements in the West Bank and occupied East Jerusalem. | 从加沙撤走的殖民者从加沙撤走只是搬到西岸和被占领的东耶路撒冷的定居点 |
i. that the geographical features of the areas to which they have relocated is no different from where they were and, | ㈠ 他们被重新安置的地区的地理情况与其以前所在的地方无异 |
Over the first five week period, 5,110 families comprising 29,054 persons have voluntarily relocated from shelters to their communities of origin. | 在头五周期间 包括29,054人的5,110个家庭自愿从国内流离失所人员居留所搬回了自己原居地 |
Then he took my fibula from my calf, cut it out and then relocated it to my thigh, where it now lives. | 他把我的腓骨从小腿肚里取出 将它切下 然后把它接到我的大腿里 它现在就在那里安家了 |
Distribution efforts also targeted persons displaced from Fallujah, including 11,519 families who temporarily relocated to other communities throughout the Al Anbar governorate. | 还针对逃离法鲁加的失所者展开分配工作 包括在安巴尔省其他社区临时安置11 519个家庭 |
Due to the civil unrest in Côte d'Ivoire, the Regional Office gradually relocated its operations from Abidjan to Dakar, Senegal during 2003. | 62. 由于科特迪瓦发生内乱 该区域办事处在2003年期间逐渐把业务从阿比让转移到塞内加尔的达喀尔 |
(ix) Canal bank programme provision of loan grant assistance to construct houses to families relocated from the canal bank improvement project area. | 运河银行方案 为那些迁离运河银行改善方案区域的搬迁家庭提供捐赠性住房建造援助 |
This is Wushan, one of the largest cities that was relocated. | 这是巫山新县城 最大的移民城市之一 |
It had relocated displaced persons from Myanmar in order to protect them from cross border attacks, and had offered temporary shelter and humanitarian assistance to 50,000 Cambodians. | 它将来自缅甸的流离失所者重新安置,以保护他们不致受到越境攻击,并为5万名柬埔寨难民提供临时住所和人道主义援助 |
13. Encourages States to cooperate through bilateral, regional and multilateral means to prevent illicit crop cultivation from emerging in, or from being relocated to, other areas, regions or countries | 13. 鼓励各国通过双边 区域和多边途径合作 以避免非法药用作物的种植出现在或转移到其他地区 区域或国家 |
From August 1997 to the end of June 1998, more than 200 Operation Lifeline Sudan staff were evacuated or relocated for security reasons from 37 locations in southern Sudan. | 从1997年8月至1998年6月底,苏丹南部37个地方有200多名苏丹生命线行动工作人员因安全原因而被撤离或迁移 |
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up. | 同时也很自豪能够回到波士顿创业 这是我长大的地方 |
Over 150 patients with special needs have been relocated to the United Kingdom. | 150多名有特殊需要的病人已送往联合王国 |
(c) To encourage international cooperation, including, as appropriate, preventive alternative development, to prevent illicit crop cultivation from emerging in or being relocated to other areas | (c) 鼓励开展国际合作 酌情包括预防性替代发展 以防止出现非法作物种植或其转移到其他地区 |
(c) To encourage international cooperation, including, as appropriate, preventive alternative development, to prevent illicit crop cultivation from emerging in or being relocated to other areas | (c) 鼓励开展国际合作 酌情包括预防性替代发展 以防止出现非法作物种植或此种作物转移到其他地区 |
(c) To encourage international cooperation, including, as appropriate, preventive alternative development, to prevent illicit crop cultivation from emerging in or being relocated to other areas | (c) 鼓励开展国际合作 酌情包括预防性替代发展 以防止出现非法作物种植或此种作物转移到其他地区 |
The words such preliminary order does not constitute an award have been removed from article 17 ter, paragraph (2) and relocated under article 17 quater, paragraph (5). | 8. 这种初步命令不构成仲裁裁决 一语已从第17条之三第(2)款中拿掉 改放到第17条之四第(5)款中 |
In its First Report, the Panel also considered the case of claimants who relocated to the West Bank during the regular filing period after departure from Kuwait. | 19. 小组在 第一批索赔报告 中还审议了正常提交期内离开科威特后搬到西岸的索赔人的情况 |
And 1.2 to 2 million people were relocated, depending on whose statistics you're looking at. | 大约两百万人流离失所 这还仅仅是官方提供的数据 |
Saami and other indigenous peoples were relocated to large towns, centres for the collectivization programme. | 萨米人和其他土著民族被迁居到作为集体化方案中心的大城镇 |
Emergency wards have been relocated into three new six bed wards with new sanitary facilities. | 急诊室已迁进三间有6个床位的新病房,内有新卫生设备 |
Indigenous peoples and communities had time and time again been expelled from their lands or had had communities relocated without their consent protection was required under international law. | 土著人民和他们的社区一再被从他们的土地上赶走 或者未经他们同意将他们的社区重新安置 因此需要通过国际法提供保护 |
The consultant's findings show that elements of peacekeeping training functions could potentially be relocated to Brindisi. | 12. 顾问的研究结果显示 维持和平培训职能可以搬迁到布林迪西 |
Most of these children have been relocated to their different homes and families with resettlement packages. | 这些儿童大多回到各自定居方案内的家庭里 |
The Libyan authorities relocated the group into the country and dismantled the camp in April 1997. | 利比亚当局于1997年4月将这批人员迁入该国境内,并拆除了营地 |
Moreover, it was unclear why only the Office of the High Commissioner was to be relocated. | 此外,它也不清楚为什么只搬迁高级专员办事处 |
Following the liberation of Kuwait, the Claimant asserts, it relocated its operations back to Kuwait City. | 索赔人称 在科威特解放之后 使馆又将其业务转回科威特市 |
The murals were done by a graffiti artist to commemorate the hundreds of homeless people that got relocated from the tunnel in 1991 when the tunnel reopened for trains. | 这些壁画是一位涂鸦艺术家的作品 用以纪念几百个在1991年 因为地道重新对火车开放而 被迫从地道迁走的流浪者 |
In an unbelievably short period of time, our Republic set up systems for the production of ammunition and armaments and hosted many industrial enterprises relocated from the war zones. | 在令人难以置信的短时间内 我们的共和国建立起生产枪支弹药系统 并且接纳从战区转移过来的许多工业企业 |
In order to improve accessibility of eligibility and registration services, a number of registration staff were relocated from Agency field and area offices to camps during the reporting period. | 为了方便难民了解资格信息 获得登记服务 在本报告所述期间 几名负责登记的工作人员从工程处外地和地区办事处调到了难民营 |
Government has also ensured that there is water for livestock in areas to which they have relocated. | 政府还确保 他们迁到的地区有牲畜用水 |
The estimated number of people being relocated is 20,000 30,000 and most of them are ethnically Kayah. | 搬迁的人数估计为20,000 30,000人 其中多数是克耶人 |
CONAKRY Office of the Special Envoy of the Secretary General for Sierra Leone (temporarily relocated to Guinea) | 科纳克里 秘书长特使塞拉利昂办事处(暂时迁往几内亚) |
If these vessels had remained in California, where they temporarily relocated from 1999 2004 after being banned in Hawaii, they would have had an average loss of 100,164 per vessel. | 这些船只曾因夏威夷禁止而在1999至2004年暂时移往加利福尼亚 要是它们一直留在加利福尼亚的话 平均每艘船将亏损100 164美元 |
All the people who relocated from the CKGR were paid compensation for their properties and also assisted with vehicles to transport their belongings, which included livestock, to the new settlements. | 8. 政府向所有迁出保留地的人支付了财产赔偿 并用车帮助他们将其物品 包括牲畜运到新住区 |
We consider those who claim to be representing Basarwa to have nothing but contempt for the democratic and freely chosen leadership of the people who relocated from the Game Reserve. | 32. 我们认为 那些自封为巴萨瓦人的代表无非是藐视从狩猎保留地迁出者民主自由选出的领袖 |
Almost all war related internally displaced persons (IDPs) have been relocated and resettled in their communities of origin. | 28. 几乎所有由于战乱造成的国内流离失所者都已被遣返到自己的社区重新定居 |
Twelve witnesses who were considered to be at particular risk were permanently relocated in Rwanda and another country. | 在这些证人中,有12人被视为特别有危险,已长期搬到卢旺达和另一个国家居住 |
The international community should not think that UNRWA headquarters had been relocated from Vienna to Gaza in order to exclude the Agency from the consideration of the issue of Palestinian refugees until a final settlement of that issue. | 国际社会不应把近东救济工程处将总部从维也纳迁到加沙看作是工程处已从研究难民问题阶段转入彻底调解难民问题阶段 |
Under proposals from the governor of the state of Sao Paulo Geraldo Alckmin, just under 100 public schools will be closed, while 300,000 students will be relocated in order to save money. | 为了节省资金 圣保罗州州长奥克明计划关闭100所公立学校 30万名学生将转校 |
Now we've caught more than 100 king cobras over the last three years, and relocated them in nearby forests. | 我们在过去3年内 已经抓了100多条眼镜王蛇 并把它们在附近森林里放生 |
But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. | 当是这技术可能是一个绝好的点子 只要我们重新 应用它到可持续发展核能源 用来生电而代替火力生电 |
In southern Chad, nearly 30,000 refugees from the Central African Republic who had settled spontaneously in villages along the border were relocated to two refugee camps to help them embark upon agricultural activities. | 13. 在乍得南部 将近有30 000的来自中非共和国的难民自发地在边界的乡村定居 已将他们迁移到两个难民营内 帮助他们从事农业活动 |
Related searches : I Relocated - He Relocated - Were Relocated - Have Relocated - Get Relocated - Was Relocated - Has Relocated - Are Relocated - Is Relocated - I Have Relocated - To Be Relocated - Will Be Relocated - Has Been Relocated