Translation of "replay to all" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Replay - translation : Replay to all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Replay Sound
重放声音
Replay game
重玩游戏
Instant replay.
实时重放
Replay Level
重玩关卡
Disable Replay Gain
禁用回放增益
Replay last level.
重放上一关的录像
Replay any level.
重放任意一关的录像
Replay Last Level
重放上一关
Replay Any Level
重放任意关
Developer, Replay Gain support
开发者 回放增益支持
Replay action in history
重放历史动作NAME OF TRANSLATORS
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound.
您可以点击此按钮重复播放同一声音 或者使用文件菜单下的重放声音选项
Speed of demo and replay playback.
演示和重放的速度
There is no last level to replay. You need to play a level to completion, win or lose, before you can use the Replay Last Level action.
没有可重放的上一关 要播放上一关录像 您需要先打完一关 无论能否通过
Replay actions on an item selected from history
重放从历史中选出的项目的动作
And we replay that to the other hand with a time delay.
这时候我们把这个移动加上某个时间延迟 在另一只手上重放
Audio file converter, CD ripper and Replay Gain tool
音频文件转码 CD 音轨抓取和回放采集工具
Now, let me make a fast replay of Botswana.
我们再快速看一下博茨瓦纳的传染过程
We didn't want to replay actual evolution with humans and all that, because it's almost more interesting to look at alternate possibilities in evolution.
我们并不想重复人类实际的进化过程 因为看看别的可能 也许更加有趣
And the creator very considerately offered a replay for her mom.
作者仲非常貼心噉 為佢自己母親整咗一個重播按鈕
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.
好的 现在再重复这个场景 你去找有语言的那个人
ERROR Could not find and replay a recording of the last level you played.
错误 找不到上一关的录像
I do not think that I will now rehash and repeat the old arguments and replay the old debates.
我想我不应老调重弹 重复以前的论点和辩论
I think that when I think about the replay, I think that we can probably work it out, Coker said.
我想 在考虑重播时 可以解决这个问题 Coker 说道
A Latin American default would have brought down the banking systems of all the major industrial countries, causing something like a replay of the Great Depression. Exposure to Mexican debt alone represented some 90 of the capitalization of major US banks.
当时 如果拉美国家普遍违约 将把各大工业国的银行体系全都拖垮 引爆又一次大萧条 美国各大银行近九成的资本都押在了墨西哥国债上
And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going.
在那次旅途中 每当旅途变得艰难 我便在心里来回播放两个镜头 来激励我不断前行
She feels that, in acting as she did, she was faithful to her most cherished values and beliefs. And she has no doubt that the West, in responding to the Arab League s entreaty to intervene, avoided a replay of Srebrenica in North Africa.
克林顿全身心地投入到行动之中 她回忆起与贾布里勒的会面 谈话地点在白宫或爱丽舍宫 她清楚地记得每一个细节 并且无悔自己的每一个行动 她感到自己的所作所为忠实于她最珍视的价值观和信念 她毫不犹豫地坚信西方因为回应阿拉伯联盟的介入恳求 避免了北非斯雷布雷尼察事件的重演
Cypriot debt, we are told, will rise to 140 of GDP, but will fall to about 100 of GDP in less than a decade. This appears to be another replay of the Greek scenario, with targets for reducing the debt burden repeatedly missed, until more drastic steps become inevitable.
让这一错误雪上加霜的是没有任何让塞浦路斯走出下降螺旋的真正决策 我们被告知 塞浦路斯债务将升至GDP的140 但会在十年内降至GDP的100 这几乎是希腊情形的翻版 降低债务负担的目标一再无法达到 直到不得不施以猛药
The second revolution highlighted the unwillingness of a large part of Egypt s diverse population to accept this non inclusive process. Those who took to the streets to demand a replay largely secular, liberal, educated Egyptians were driven not just by political and economic grievances, but also, like restive middle classes elsewhere, by aspirations for freedom and inclusiveness.
第二次革命凸显出 在埃及多元化的人口中 有很大一部分不愿意接受这一非包容性过程 走上街头要求重修宪法的大多是受过教育的世俗自由主义埃及人 他们的动机不仅有政治和经济不平 也包括对自由和包容的诉求 这一点与其他地方的桀骜不驯的中产阶级别无二致
Just as augmented reality technologies make our experience of the world richer (imagine a sports match today without instant replay), putting the development experience of the world at the fingertips of those engaged in promoting development is now perfectly feasible. We should seize this opportunity.
这一替代方针可以通过降低搜寻过程中的风险让更多的人寻找成功的繁荣路径 正如地图可以让人们拥有比没有地图时更多的信息前往他们想去的地方 正如加强现实 augmented reality 技术让我们关于世界的经验更加丰富了 想象一下在今天观看一场没有马上回放的体育比赛 让促进发展的人获得世界发展经验也是完全可行的 我们应该抓住这一机会
And I think by giving kids toys like this and letting them replay dynamics, very long term dynamics over the short term, and getting some sense of what we're doing now, what it's going to be like in 100 years, I think probably is the most effective thing I can be doing to help the world.
而我认为给孩子们一个这样的玩具 让他们重现动态变化 用很短的时间看长期的变化 让他们了解我们现在在做的事情 了解一百年后会发生的事情 就是我现在能为帮助这个世界所做的 最有效率的事
Because the LAC has not been mutually clarified China reneged on a 2001 promise to exchange maps with India China claims that PLA troops are merely camping on Chinese land. Yet, in a replay of its old strategy of furtively encroaching on disputed land and then presenting itself as the conciliator, China now counsels patience and negotiations to help resolve the latest issue.
实际控制线并不是双方公认的 中国违反了2001年于印度交换地图的承诺 因此中国宣布解放军只是在 中国领土 上扎营 但是 中国在重演其暗中渗透争议领土然后以调停者面目出现的故技 提出要以 耐心 和 谈判 帮助解决最新的 问题
As we have analyzed previously, although we have been saying that China s housing prices are relatively high, China s housing ownership rate is actually quite high compared to other countries in the world. So the urgent question facing a lot of friends is whether you can replay the loan rather than the question of whether you can afford a home.
正如我们之前的分析 虽然我们一直在说中国房价较高 但是相比于世界上其他的国家而言 中国的住房拥有率其实是相当高的 那么与其说房价高买不起房 恐怕现在要问很多朋友的问题是你还得起贷款吗
China s remarkable growth has been financed recently by a rapid expansion of money and bank credit that is producing an increasingly unsustainable investment boom. This renews concerns that the country may not be able to avert a replay of the painful boom and bust cycle such as the one it endured in the mid 1990 s.
最近 中国货币和银行信贷的快速扩张为其引人注目的经济增长提供了资金 而这正在产生一个愈发难以持久的投资激增 这重新引发人们的担忧 那就是中国可能无法避免重演其在九十年代中期所经历的痛苦的经济繁荣破灭循环
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
都 歸一處 都 是 出於 塵土 也 都 歸於 塵土
All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.
都 歸 一 處 都 是 出 於 塵 土 也 都 歸 於 塵 土
So, while the interim agreement may not be a replay of the Munich Agreement in 1938, as many critics contend, it may have set the stage for an even more combustible future. US President Barack Obama may not be in office when the fire ignites, but if things do go terribly wrong, he may be remembered as another statesman who, like Neville Chamberlain, was blind to the consequences of his peaceful intentions.
所以 尽管临时协议未必如批评者所言是1938年 慕尼黑协定 的翻版 但它的确可能奠定了未来频繁的冲突 战火燃起时美国总统奥巴马可能已经离任 但如果真出大问题 他有可能像茫然不知其和平意图后果的政治家内维尔 张伯伦那样留在人们的记忆中
Above all, we appeal to all States to do just that.
最为重要的是 这正是我们呼吁所有国家做的事
All the way to Egypt no, all the way to hell.
把他们打回埃及去 不 直接送他们下地狱
Good night to you all, and to all, a good night.
祝各位晚安
All right, all right. I'll talk to him.
好的 我去和他谈谈
All right. All right, Christian, I'd love to.
好吧 好吧 克里斯丁 我想跟你在一起
To create all of you or to resurrect all of you is to Him like (creating or resurrecting) a single person. Verily Allah is All Hearing, All Seeing.
创造你们和复活你们 只象创造一个人和复活一个人一样 真主确是全聪的 确是全明的
To create all of you or to resurrect all of you is to Him like (creating or resurrecting) a single person. Verily Allah is All Hearing, All Seeing.
創造你們和復活你們 只像創造一個人和復活一個人一祥 真主確是全聰的 確是全明的
All praise be to Allah to Whom belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all praise be to Him in the World to Come. He is Most Wise, All Aware.
. 一切赞颂 全归真主 天地万物 都是他的 后世的赞颂 只归于他 他是至睿的 是彻知的

 

Related searches : Action Replay - Tv Replay - Audio Replay - Replay Message - Video Replay - Replay Button - Replay Mode - Replay Time - Replay File - Telephone Replay - Webcast Replay - Replay Available - Replay Memory