Translation of "section para" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Section C. Specific terms (para. 48) | C节. 具体条款(第48段) |
3, 55 222, section III, para. 12, 56 64 B, section X, 57 130 B, section X, 58 101 B, section V, paras. 61 76, and 59 126 B, section V, paras. | 第52 214号决议 C节第3段 第55 222号决议 第三节 第12段 第56 64 B号决议 第十节 第57 130 B号决议 第十节 第58 101 B号决议 第五节 第61 76段 第59 126 B号决议 第五节 第76 95段 |
107) and for reconsidering its funding level, which was established in 1997 (para. 108 109) in section VIII, it is proposed to combine sections 23 and 35 into one budget section (para. | 秘书长在报告第七节内提出了批准关于发展账户项目的目的说明的提案 第107段 和重新审议最初在1997年成立的筹资安排的提案 第108 109段 在第八节内 秘书长提议把第23款和第35款合并成一款 第112段 |
a Does not include 2 GS (OL) posts transferred from section 2 to income section 3, Services to the public (see chap. I, para. 76 above). | a 不包括从第2款调到收入第3款 服务公众 的两个一般事务 其他职等 员额(见上文第一章第76段) |
1 P 4 post for an Information Management Officer in the Archives and Records Management Section (ibid., para. | 1个P 4级档案和记录管理科信息管理干事员额 同上 第356段 |
1 P 5 post for the Chief of the Logistics and Transportation Section in the Procurement Service (ibid., para. | 1个P 5级采购司后勤和运输科科长员额 同上 第351段 |
(b) The practices of other relevant civil services and international organizations concerning the provision of education grants (section I.E, para. | (b) 其他有关公务员制度和国际组织在提供教育补助金方面的做法 第一.E节 第3段 |
10. Report of the Economic and Social Council chapter VIII (section D) (P.12). For further details, see para. 51. | 10. 뺭볃벰짧믡샭쫂믡뗄놨룦 뗚죽헂(D뷚) (쇙12)ꆣ 31 |
31. The United States Government believes that this section apos s calls for artificial setting up prices (para. 201) and the creation of cartels (para. 202) are harmful notions, which must be discarded. | 31. 美国政府认为 这一节要求人为制订价格(第201段)和建立卡特尔(第202段) 这种想法非常有害 必须放弃 |
Establishment of 11 United Nations Volunteer posts, Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, component 1, secure and stable environment (A 59 745, para. | 38. 在构成部分1 安全稳定的环境 解除武装 复员和重返社会科设置11个联合国志愿人员员额 A 59 745 第10段) |
Further information under this section is contained in the 1996 working paper prepared by the Secretariat (A AC.109 2048, para. 10). | 该节的进一步资料载于1996年秘书处编写的工作文件(A AC.109 2048,第10段) |
(m) Establishment of two United Nations Volunteers positions (Project Managers) in the Engineering Section, Division of Administration (A 59 748, para. 18 (f)) | (m) 在行政司工程科设立两个联合国志愿人员职位 项目主管 (A 59 748,第18(f)段) |
(b) Resolution 51 225, section A, (in particular, para. 10, regarding the timetable for the implementation of recommendations of the Board of Auditors) | (b) 第51 225号决议A节 特别是关于审计委员会建议执行时间表的第10段 |
The Advisory Committee notes that an additional appropriation of 457,900 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment (ibid., para. 18). | 咨询委员会还注意到,第32款,工作人员薪金税项下将需额外拨款457 900美元,同收入第1款,工作人员薪金税收入项下相应的款额相抵(同上,第18段) |
They would involve inward redeployment of one P 5 post from section 28A, Office of the Under Secretary General for Management, to section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, under subprogramme 2, Landlocked developing countries, in exchange for the outward redeployment of one P 4 post to section 28A (A 60 6 (Sect. 10), para. 10.22 and A 60 6 (Sect. 28A), para. | 这涉及把1个P 5员额从第28 A款 主管管理事务副秘书长办事处 调入第10款 最不发达国家 内陆发展中国家和小岛屿发展中国家 的次级方案2 内陆发展中国家 以换取把1个P 4员额调出到第28 A款 A 60 6 Sect.10 第10.22段和A 60 6 Sect.28A 第28A.20段 |
Para 2 of Section 310 (1) reads as Provided that only giving a female in marriage shall not be a valid Badal i Sulh . | 第310 (1) 条第2小项规定 条件是 只给已婚女性的补偿不是有效的补偿 |
In section VII of the report, the Secretary General makes proposals for the approval of a statement of objective for the Development Account (para. | 报告第59至70段说明了发展账户的业务方式 第72段和第73段说明了它的作用 |
(l) Establishment of four national General Service staff posts (Vehicle Technicians Mechanics) in the Transport Section, Division of Administration (A 59 748, para. 18 (e)) | (l) 在行政司运输科设立4个本国一般事务人员员额 车辆技工员 机修工 (A 59 748,第18(e)段) |
Re justification of the D 1 post of the Principal Legal Adviser, Legal Affairs Section, component 1, secure and stable environment (A 59 745, para. | 30. 需予重新说明理由的员额 构成部分1 安全稳定的环境 法律事务科首席法律顾问 D 1 A 59 745 第10段) |
The Conference also agreed that the Bureau would keep the calendar under review. (See Part One, section II G, para. 25, of the present report). | 会议还同意主席团对此日历作出审查( 见本报告第一部分 第二.G节 第25段) |
Noting the comments of the Advisory Committee (A 51 7 Add.7, para. 25), the Prosecutor has restructured the Section by disbanding the former Strategy Team. | c 횸1997쓪4퓂3죕쏢럑쳡릩뗄죋풱뗄쪵볊죋쫽(듳믡뗚51 466뫅뻶뚨)ꆣ |
The Executive Board of the United Nations Children s Fund (UNICEF) endorsed these goals in its resolution 1993 16 (see resolution 1993 16, section II, para. 5). | 联合国儿童基金会(儿童基金会)执行局在其第1993 16号决议(见第1993 16号决议,第二节,第5段)中核可了这些目标 |
I.27 The establishment of 11 Reviser Translator posts (9 P 4 and 2 P 3) is proposed in the Translation and Editorial Section, Nairobi (ibid., para. | 一.27. 拟在内罗毕的翻译和编辑科设立11个审校 笔译员员额 9个P 4和2个P 3 同上 第2.87段 |
Establishment of a P 3 post for a Field Coordinator in the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, component 1, secure and stable environment (A 59 745, para. | 35. 在构成部分1 安全稳定的环境 解除武装 复员和重返社会科设置一个P 3员额 A 59 745 第10段) |
The Advisory Committee previously recommended that the Legal Affairs Section be headed at the P 5 level instead of the D 1 level (see A 59 390, para. | 咨询委员会先前曾经建议 法律事务科科长的级别都应该为P 5 而不是D 1 见A 59 390,第27段) |
The Advisory Committee previously recommended that the Public Information Section be headed at the P 5 level instead of the D 1 level (see A 59 390, para. | 咨询委员会先前曾经建议 通信和新闻科科长的级别都应该为P 5 而不是D 1 见A 59 390,第27段) |
To continue to provide legal assistance to Member States as well as assistance in training personnel responsible for applying the new laws (section II, para graph 4 (c)) | 继续向会员国提供法律援助 并帮助培训负责适用新法律的工作人员(第二节 第4(c)段) |
(a) Improve monitoring to ensure that final expenditures by each section and responsibility centre are as close as possible to the allotments issued for the biennium (para. 27) | (a) 改进监测以确保每一款和每个责任中心的最后支出数额尽可能接近该两年期核拨的款额(第27段) |
The latter would be offset by a corresponding increase in the estimate of income from staff assessment under income section 1 (A C.5 53 45, para. 17). | 后者又同第1款下工作人员薪金税收入估计的增加相抵 |
For para. 18 read para. | 将第18段改为第15段 |
ILL RECOMMENDATION Para Para.195 | 四十九 第195段建议 |
Engineering Section Chief, Section Chief. | Engineering Section Chief, Section Chief. |
Commodity Procurement Section I Commodity Procurement Section II Support Services Section | 商品采购一科 商品采购二科 支助事务科 |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132. 国际保护部由以下单位组成 保护行动支助科 保护政策和法律咨询科 保护能力科 重新安置科和保护信息科 |
By his action, Mr. Velandia Hurtado further violated his duties as a military official and contravened article 65, section B, subparagraph (a) and article 65, section F, subparagraph (a) of the Rules of Military Discipline of the Armed Forces (Reglamento Disciplinario para las Fuerzas Armadas). | Velandia Hurtado 先生的行动进一步违反了他作为军事官员的义务,触犯了武装部队军事惩戒规则第65条B节a项和第65条F节a项 |
Reports 1974, p. 270, para. 52 p. 271, para. 56 p. 475, para. 55 and p. 476, para. | 1974年国际法院案例汇编 第270页 第52段 第271页 第56段 第475页 第55段和第476页第59段 |
The General Assembly reaffirmed the mandate in its resolution 55 194 of 20 December 2000 (section VI, para. 1), in which it encouraged Member States and Habitat Agenda partners | 3 大会在其2000年12月20日第55 194号决议中 (第六节 第1段)又重申了这一任务规定 并为此鼓励各会员国及 人居议程 各合作伙伴 |
The Secretary General proposes the establishment of a Property Management Section, comprising three units, within Integrated Support Services in the Division of Administration (A 59 748, para. 18 (d)). | 34. 秘书长提议在行政司综合性支助事务处内成立一个财产管理科 在下面设三个股 A 59 748 第18(d)段 |
Establishment of 15 United Nations Volunteer posts (1 post for a Press Officer and 14 posts in the Electoral Assistance Section), component 2, political process (A 59 745, para. | 41. 在构成部分2 政治进程 设置15个联合国志愿人员员额(1个新闻干事 14个选举援助科员额) A 59 745 第11段) |
Furthermore, the Investigations Section was expected to recommend policies and measures for the promotion of economies and efficiencies based on investigations (A 52 6 Rev.1, para. 28.62 (c)). | 此外,调查科可望根据调查结果提出促进节约和效率的政策和措施(A 52 6 Rev.1,第28.62(c)段) |
This will be done on the basis of recommendations made to it by the Chairmen of the two subsidiary bodies (FCCC CP 1996 15, section II F, para. 24). | 对这问题的处理将依据这两个附属机构的主席向缔约方会议作出的建议 FCCC CP 1996 15,二.F节 第24段 |
Expenditure section Income section Total (net) | 릲볆(뺻뛮) 24 444.0 35 974.8 52 856.4 16 881.6 46.9 |
Expenditure section Income section Total (net) | 릲볆(뺻뛮) 30 429.5 48 587.0 64 216.2 15 629.2 32.2 |
The Engineering Section of the Logistics Support Division is requesting a P 3 post for an Environmental Engineering Officer to implement and monitor environmental programmes in the field (ibid., para. | 68. 后勤支助司工程科请求设立一名P 3环境工程学干事员额 负责实施和监测外地的环境方案 同上 第123段 |
Resources identified for the conduct of monitoring and evaluation under this section, in accordance with General Assembly resolution 58 269, are estimated at 1,462,000 (A 60 6 (Sect. 23), para. | 根据大会第58 269号决议 本款用于监测和评价的资源估计为1 462 000美元 A 60 6(Sect.23) 第23.7段 |
Related searches : Section Para Sent - Section 5 Para - In Para - Para Position - Article Para - Art. Para. - Sec Para - Para River - Para Rubber - Para Gliding - Para-aminobenzoic Acid - Para Rubber Tree - Para Aminobenzoic Acid