Translation of "separating system" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Separating - translation : Separating system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Separating decisively.
而使之分散
Separating Funnel
分液漏斗
separating one from another,
而使之分散
But you're wrong about the separating.
不过你对他们分手一事说错了
The nurse is separating the Reds!
护士在分开红军!
then the criterion (the verses of Koran), separating
而使之分散
36. Separating the protagonists and monitoring their conduct.
36. 让冲突各方脱离接触并监测他们的行为
And you copy it by going from strand separating.
把这螺旋中的两股分开 就可以开始复制了
I almost flunked my hollandaise. It kept separating on me.
我的荷兰酸味沾酱差点被当 总是无法调遍
That could be done by separating the paragraph into two sections.
可以将该款分为两个部分来做到这一点
All that's separating you from him, from the other person, is your skin.
将你与他人隔开的 就是你的皮肤
So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
因此传统的分离材料的方法 不适用于塑料制品
This trend separating different thresholds of applicability of IHL appears to be dissipating.
23. 把国际人道主义法适用性限度区分看来的趋势似乎正在消失
I now turn to the matter of the Blue Line separating Israel and Lebanon.
我现在谈谈将以色列与黎巴嫩隔开的蓝线问题
You know, it occurred to me, sir, that they might be separating for good.
我认为 他们这次分手就再也不会见面了
It is felt that this arrangement weakens the initial argument for separating the two functions.
有人认为 这种做法削弱了最初分开这两个职能的理由
We must not look at cultural, religious and ideological differences as unbridgeable divides separating adversaries.
我们切不可把文化 宗教和思想意识差别看成是将对手分开的不可逾越的鸿沟
Separating the short term fluctuations from the general trend has a number of potential applications.
7. 将短期波动和一般趋势分开有一些潜在的用处
Efforts made thus far towards separating bona fide refugees from active combatants were spelt out.
他详细说明了将真正难民与现役战斗员分离开来的努力
Because it's along the axis of the mid ocean ridge where the great crustal plates are separating.
因为这条山脉的走向正沿着大洋中脊的轴线 在那儿 巨大的地壳板块正在分裂
It has displaced millions of citizens, separating them from their families, places of work, homes and lands.
它造成数百万公民流离失所 与自己的亲人 工作场所以及家园隔离
In some cases, this resulted in massacres, in others in spontaneous and disorderly flight, often separating families.
有时这导致屠杀 有时造成自发和混乱的逃亡 往往家人失散
The freedom of movement of the Palestinian civilian population is thus being gravely infringed by the Wall and its associated regime, including the apartheid like permit system, which is separating people from their homes, lands, jobs and schools.
隔离墙及相关的制度 包括将人们与自己的家 土地 工作和学校分隔开来的类似种族隔离的许可证制度 使巴勒斯坦平民百姓的行动自由受到严重侵犯
With the erosion of the green belt separating animals from humans, we live in each other's viral environment.
还有 随着人与动物之间的那段绿色保护带在逐渐消失 我们就生活在每一个人的病毒环境里
The Secretary General has no intention of involuntarily separating staff as a result of the redeployment of resources.
秘书长不打算使工作人员因为重新部署资源而非自愿地离职
Extension of the 1 April 1992 modification to General Service staff separating on or after 1 July 1995
将1992年4月1日修改办法扩大到1995年7月1日或以后离职的一般事务人员
This article addresses the two biggest definition problems separating terrorism from armed conflicts and terrorist crimes from ordinary crime.
评论 此条款涉及两个最大的定义问题 将恐怖主义与武装冲突 恐怖主义犯罪与普通犯罪分开
It would cut 25 kilometres into Occupied Palestinian Territory, separating the northern and southern parts of the West Bank.
它将伸入被占领巴勒斯坦领土25公里 将西岸的南北部分开
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles.
因此 当海豚们分开少于20米时 少于半数的情况下他们需要用到哨声
They were tough football players doing what they love, which was crushing skulls and separating shoulders on the football field.
这些彪悍的球员热衷于在球场上 撞击对手的脑袋 让对手肩膀脱臼
Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services.
54. 另外 调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想
In many cases this has involved establishing bodies separating the policy making function from the operational implementation of the programme.
在许多情况下 设立机构时 把制定政策的职能与方案的实际执行予以分开
Furthermore, the base has been adjusted to reflect the concept of separating the costs of the language and documentation services.
51. 另外 调整预算基数也是为了反映将与语文和文件服务有关的费用单独列出的构想
For these reasons, a systematic attempt at separating facts from opinions is at times lacking in the press and other media.
为了这种原因 报刊和其他媒介时常缺乏有系统地把事实与意见分开的努力
Several Parties appear to have had some difficulty defining and separating new and additional funding from all multilateral and bilateral assistance.
63. 几个缔约方似乎在一定程度上难以确定 quot 新的额外的 quot 资金并将其同所有多边和双边援助区别开来
Article 10 An enterprise shall set up a financial risk control system, specify the management rights and liabilities of the operators, investors and other related personnel, and control the financial risks according to the principles of equilibrating risks and proceeds and separating the incompatible duties.
第十 条 企业 应当 建立 财务 风险 管理 制度 明确 经营者 投资者 及 其他 相关 人员 的 管理 权限 和 责任 按照 风险 与 收益 均衡 不 相容 职务 分离 等 原则 控制 财务 风险
With regard to article 28, consideration might be given to separating the environmental from the military issues dealt with in article 28.
关于第28条 可能需要考虑将28条中所提到的环境问题和军事问题分开
Given the small number of cases, it was not possible to make a meaningful assessment at this time of the emerging cost of the extension of the 1 April 1992 modification of the pension adjustment system to General Service staff separating on or after 1 July 1995.
324. 鉴于此种案件很少,此时很难至养恤金调整制度1992年4月修改办法扩大到1995年7月1日或以后离职的一般事务人员所引起的费用进行有意义的评估
Until, when he reached the point separating the two barriers, he found beside them a people who could barely understand what is said.
一直到他到达了两山之间的时候 他发现前面有一种人 几乎不懂 他的 话
Until, when he reached the point separating the two barriers, he found beside them a people who could barely understand what is said.
一直到他到達了兩山之間的時候 他發現前面有一種人 幾乎不懂 他的 話
They were also given the reboost function after separating their payloads, which was effective to avoid long period interference in the useful orbit.
它们还具有在分离有效载荷之后重新助推的功能 该功能能有效地避免对有用轨道的长期影响
It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder that was separating me from the larger sea.
我就好像生活在一潭死水池塘里 癌症炸毁了池塘里 横亘于我和大海间的巨石
In addition, separating the Commission on Human Rights from the Economic and Social Council would weaken the consideration of economic, social and cultural rights.
另外 把人权委员会同经济及社会理事会分开也会削弱经济 社会和文化权利的审议工作
It was as if I was living in a stagnant pool and cancer dynamited the boulder that was separating me from the larger sea.
以前 我好似住系一個腐臭嘅死水池入邊 而癌癥炸開佐池塘邊嘅巨石 果地阻住我流向大海嘅巨石
additional text proposed to be inserted in current paragraph (1), to be paragraph (1) bis, thus separating the original paragraph (1) into two new paragraphs
拟作为第(1)段之二插入目前的第(1)段的新的案文 从而将原第(1)段分为新的两段

 

Related searches : Separating Agent - Separating Out - By Separating - Separating Element - Separating Vessel - Separating Bar - Separating Belt - Separating Filter - Separating Screen - Separating Web - Separating Function - Separating Strip - Separating Foil