Translation of "specific bodies" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
No mechanism to determine the chairpersons of the core bodies or country specific meetings has been specified. | 尚未具体规定确定核心机构或具体国家会议主席的机制 |
(b) Recommending, where appropriate, the designation of specific national administrative units to coordinate reports to all treaty bodies | (b) 建议酌情指定国家特定的行政单位来协调提交给所有条约机构的报告 |
G. Description of the major decisions taken by administrative and or judicial bodies, and the specific issues covered. | G. 说明行政和 或司法机构作出的主要决定以及涵盖的具体问题 |
Oversight bodies may wish to revisit such studies with a view to formulating specific recommendations facilitating management improvements. | 监督机构不妨重新根据此类研究报告,拟定改进管理工作的具体建议 |
All treaty bodies have developed a practice of following up on decisions taken with regard to a specific communication. | 20. 对就特定来文作出的决定采取后续行动 这已成为所有条约机构的一个惯例 |
Future reports should be more specific and fully reflect and build upon the findings and recommendations of the oversight bodies. | 未来的报告应更有针对性 并应充分反映出监督机构的调查结果和建议 |
Therefore, any specific goal motivating the creation of a data bank is ultimately stated by the above mentioned bodies jointly. | 因此 创建数据库的任何具体目标最终将由上述各机构共同阐明 |
Although agendas are prepared by the secretariat, they reflect specific requests by the COP and subsidiary bodies rather than secretariat preferences. | 虽然议程由秘书处编制 但它们反映了缔约方会议和附属机构的具体要求 而不是秘书处的偏好 |
The analyses were tailored to meet the specific requirements of national and international political bodies as well as humanitarian relief organizations. | 根据国家和国际政治机构以及人道主义救援组织的具体要求来进行分析 |
(c) Organic coordination within the preventive strategy among relevant United Nations bodies operating in the field in carrying out specific operations | (c) 퓚쪵뗘뷸탐뻟쳥튵컱믮뚯뗄폐맘솪뫏맺믺릹횮볤퓚풤럀탔햽싔랶캧쓚뗄폐믺킭뗷ꎻ |
The Committee agreed to revise its guidelines for reports by United Nations bodies and entities to make them clearer and more specific. | 38. 委员会同意订正其有关联合国各机关和实体提交报告的准则 使这些准则更清楚和具体 |
UNHCR, UNICEF and WHO, noted that the recommendations of treaty bodies were becoming increasingly specific and therefore more useful for their field offices. | 联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处) 儿童基金会和世界卫生组织指出 条约机构的建议正在变得越来越具体 因此对外地办事处更加有帮助 |
The analyses are tailored to meet the specific requirements of national and international political bodies as well as those of humanitarian relief organizations. | 根据国家和国际政治机构以及人道主义救援组织的具体要求来进行各项分析 |
It also recommended that the Assembly consider the possibility of making specific suggestions to intergovernmental bodies on how that reduction could be accomplished. | 委员会又建议,大会应考虑是否可能就如何实现减少文件长度的问题,向政府间机构提出具体建议 |
Most departures from programmed commitments were authorized by specific decisions adopted by intergovernmental bodies, including the savings measures mandated by the General Assembly. | 大多数对已编入方案的承诺的偏离是由政府间机构通过具体决定授权的 包括大会规定的节约措施 |
We cannot fail to mention the specific role that the multilateral lending bodies have played with respect to the development possibilities of assisted countries. | 我们不能不提到多边贷款机构在受援国的发展可能性方面发挥的具体作用 |
The Department apos s related activities are regularly reported to the General Assembly and to other intergovernmental bodies under each specific area or theme. | 新闻部的相关活动定期在每个具体领域或主题下 向大会和其他政府间机构提出报告 |
The activities planned for 2005 reflect the priorities set by United Nations policy making bodies and specific requests put forward by donors and beneficiary countries. | 32. 为2005年规划的活动反映联合国决策机关制定的优先事项和捐助国及受益国提出的具体请求 |
Conscious of the specific call made by the General Assembly for relevant intergovernmental bodies to fully implement the measures contained in its resolution 50 227, | LAU认识到 LAu大会特别呼吁有关的政府间机构充分执行第50 227号决议所 |
In the agricultural sector, the other decentralized bodies have technical units or groups responsible for incorporating equality for women in their specific policies and programmes. | 在农牧部门 其它分散的单位都有负责在其具体政策和方案中实行妇女平等的单位和技术小组 |
The Department s related activities are reported to the General Assembly on a regular basis and to other intergovernmental bodies under each specific area or issue. | 新闻部定期向大会提出关于有关活动的报告,并且依照各具体领域或问题,向其他政府间机构提出报告 |
In addition to the author department specific information contained in annex 1, the Department intends to initiate a new mechanism of meeting body specific evaluation and provide to the bodies concerned detailed information on how their documentation requirements are met. | 附件1载有关于各文件编写部门的具体资料 除此以外 大会部打算设立新的会议机构具体评价机制 向有关机构提供更为详尽的信息 说明如何满足这些机构的会议需求 |
(b) Provides legal advice and expert assistance to representatives of governing bodies and communicates with Permanent Missions in respect of specific legal issues involving the Organization | (b) 就涉及本组织的具体法律问题向理事机构的代表提供法律咨询和专家协助 并与各常驻代表团进行沟通 |
This new methodology recognizes that different meeting bodies may operate on different dynamics and that these factors to a considerable extent dictate their specific documentation needs. | 采取这一新办法的前提是 会议机构的节奏可能各不相同 这些因素在很大程度上决定了各会议机构对文件的具体需求 |
quot Conscious of the specific call made by the General Assembly for relevant intergovernmental bodies to fully implement the measures contained in its resolution 50 227, | quot LAU认识到 LAu大会特别呼吁有关的政府间机构充分执行第50 227号决议所 |
In some instances, the payment of such honorariums was based on specific provisions contained in the statutory rules approved by the Assembly for the bodies concerned. | 有些情况下,支付这种酬金是根据有关机构经大会核可的法定规则所载的具体规定作为根据 |
In some instances, the payment of such honorariums is based on specific provisions contained in the statutory rules approved by the Assembly for the bodies concerned. | 有些情况下支付这种酬金是以有关机构经大会核可的法定规则所载的具体规定作为根据 |
It was suggested that intersessional periods could be better used to resolve issues between specific parties, possibly with the assistance of the chairs of the subsidiary bodies. | 建议可以更好地使用闭会期间的时间 可在履行机构主席的协助下解决具体缔约方之间的问题 |
The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference. | 筹备委员会将就每次审议大会的具体目标向审议大会提出设立这种附属机构的建议 |
There is a risk of reducing the effectiveness of internal oversight if legislative bodies request specific internal oversight reviews to be conducted and reported on too frequently. | 立法机关如果不时要求进行具体的内部监督审查,并就此提出报告,则内部监督的效用就有可能降低 |
A draft global plan is in preparation, in particular addressing the needs of those treaty bodies which do not benefit from a treaty specific plan of action. | 正在编写一份全球行动计划草案,特别针对没有从具体条约行动计划获益的条约机构的需要 |
Reform for reform's sake is not what this is about, nor is it about increasing or reducing the membership of specific bodies to fill or save physical space. | 这不是为了改革而改革 也不是为了增加或减少特定机构的成员 以填补或空出位子 |
Due attention should be paid to United Nations or regional treaty bodies, in particular to comments, commentary, guidelines or sets of principles on specific treaty articles or issues. | 对联合国或地区性条约机构 特别是关于具体条约条款或问题的意见 评注 指导方针或成套原则 也必须给予应有的关注 |
It should cooperate with the treaty bodies and special procedures in incorporating into their evaluations specific reference to goal 8 and the principles of the right to development. | 它应与条约机构和特别程序合作 在它们的评估中具体提及目标8和发展权原则 |
(e) The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference. | (e) 根据审议大会的具体目标 筹备委员会将建议每个审议大会设立此种附属机构 |
It noted that a number of organizations of the United Nations system had made formal provision for such payment plans with the specific approval of their governing bodies. | 委员会注意到联合国系统的一些组织在其理事会特别批准的情况下为此种缴款作出了正式规定 |
His delegation welcomed the adoption of the Agenda for Development, which defined the role and specific tasks of United Nations bodies and agencies in solving worldwide development problems. | 40. 乌克兰代表团欢迎对 发展纲领 的通过,因为该纲领确立了联合国各组织和机构在解决全世界发展问题的作用和具体任务 |
The Advisory Committee notes that a number of budget fascicles contain information on the implementation of recommendations of the Committee and oversight bodies that pertain to specific budget sections. | 34. 咨询委员会指出 若干预算专册载有关于委员会和与具体预算款次相关的监督机关的建议执行情况的资料 |
During the period from 1992 through 1995, CHILDHOPE did not participate in specific meetings or conferences of the Economic and Social Council, nor in those of its subsidiary bodies. | 1992至1995年期间 儿童希望未参加经社理事会的各种具体会议 也未参加它的附属机构的这类会议 |
It was urged that, if the frequency of meetings of all the subsidiary bodies was to be harmonized, the situation specific to each region should be taken into account. | 人们还促请在协调各附属机构会议的次数时考虑到每个区域的具体情况 |
Therefore, in general, one of the bodies will take the overall responsibility in considering an issue. If necessary, it will request adequate and specific inputs from the other body. | 因此一般来说 其中一个机构将全面负责审议一个问题 必要时请另一个机构提供充分和具体的投入 |
The Advisory Committee recommends that future reports should be more specific and fully reflect and build upon the findings and recommendations of the oversight bodies, clearly indicating measures taken to implement them and constraints hampering their full implementation, with statements supported by specific examples and empirical data. | 咨询委员会建议 今后的报告应当更加具体 并应充分反映监督机构的调查结果与建议和以此立论 明确指出为执行调查结果与建议采取的措施及妨碍其充分执行的障碍 同时列举具体事例和经验数据 |
Other resolutions that contained specific proposals for action dealt with country situations, international human rights instruments and the work of human rights mechanisms, such as treaty bodies and special rapporteurs. | 另一些决议载有关于国家状况 国际人权文书以及人权机制如条约机构和特别报告员工作的具体行动提案 |
The SRAP provides a permanent framework for coordination between the countries of the region and has facilitated the establishment of bodies for the purpose of ongoing consultations on specific topics. | 8. 分区域行动方案提供了一个在该区域各国之间长期存在的协调框架 并且促进了为正在进行的具体议题磋商的目的建立机构的工作 |
quot Other commissions, committees and expert bodies of the Council should also contribute, as appropriate, to the work of the functional commissions with responsibilities for specific aspects of poverty eradication. | quot 50. 理事会其他各委员会和专家机构也应酌情协助分别负责消灭贫穷各具体方 面的职司委员会的工作 |
Related searches : Eu Bodies - Car Bodies - External Bodies - Relevant Bodies - Standardisation Bodies - Ketone Bodies - Un Bodies - Standardization Bodies - Standards Bodies - European Bodies - Equality Bodies - Bus Bodies - Box Bodies