Translation of "stock price growth" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Stock deals Market rigging Price cutting. | 股票买卖 市场操纵 降价 |
On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings. After all, in the 1990 s, the US stock market surge (as in many countries) was fueled by record high price earnings ratios. | 恰恰相反 真正的问题是股价的增长为什么没能超过企业收入的增幅 归根结底 20世纪90年代 美国的股价飙升 与很多国家的情况类似 是由创纪录的市盈率所推动的 1998年 美股市盈率为24倍 而该指标的历史平均值只有约15倍 与此形成鲜明的对照 巴西股价的急剧飙升开始于完全不同的点位 1998年的市盈率最低只有6倍 |
Table 7. Growth rates of minimum wage and price indices | 表7. 最低工资和物价指数的各自增长率 |
Annual growth rates of minimum wage and consumer price indices are as follows | 最低工资和消费物价指数各自的年增长率情况列明如下 |
Corporate earnings in Brazil have gone up roughly as fast as stock prices. With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology. | 股市的运行肯定很难解释 但我们有理由认为巴西仍然属于 理性的 繁荣 巴西企业盈利的增速几乎可以同股价的增速相媲美 由于市盈率保持稳定并相对合理 目前的股市繁荣似乎不只是投资者心理的反映 |
Yet another reason for the correction is that valuations in stock markets are stretched price earnings ratios are now high, while growth in earnings per share is slackening, and will be subject to further negative surprises as growth and inflation remain low. With uncertainty, volatility, and tail risks on the rise again, the correction could accelerate quickly. | 发生修正走势还有另一个原因 股市估值正在提高 市盈率正处在高位 而每股收益增长缓慢 由于增长和通胀都很低 未来很可能发生出人意料的每股收益下降 在不确定性 波动性和尾部风险再度上升的环境下 修正走势可能会快速加速 |
An increase in the stock price of steel manufacturers suggests an increase in the demand for steel, which induces entrepreneurs to start more steel plants and investors to provide them with the money. Conversely, a decrease in the stock price of steel manufacturers leads entrepreneurs to liquidate existing plants and dissuades investors from committing more resources to the sector. | 在股票价格上也是这样 钢铁企业股价的上升预示着钢铁需求量将会上升 这将指导企业提高钢产量 同时投资者也会向钢厂提供更多的资金 如果反之 钢铁企业股价的下跌预示企业要尽快清空库存 并且告诫投资者停止向钢铁行业提供更多资源 |
It is impossible to infer solely from an increase in the volume of transactions how the price of oil will change. The price will fall if the increase resulted from growth in supply, and it will rise if the increase resulted from growth in demand. | 这是源自供需理论的一种平常却重要的观点 譬如 想想石油市场 仅仅从交易量的上升就推断石油的价格将会怎样变化 这是不可能的 如果这种上升源于供应量的增加 那么价格将下降 如果源于需求的增加 价格就会上升 |
The US government has been particularly aggressive in supporting the stock market since the peak of the equities price bubble in 2000, most notably cutting interest rates repeatedly. Of course, this was publicly justified in terms of stimulating the economy, not supporting the stock market. | 2000年股价泡沫达到颠峰后 美国政府更加卖力地支持股市 最明显的是一再削减利率 当然 刺激经济 而不是支持股市 成了公众面前冠冕堂皇的借口 但却生动地表明了美国股市的重要性 延缓经济发展的一个最重要的因素就是不断下跌的股价 |
run Stock level at April 1998 Excess stock | 돶 냦 컯 뇪 쳢 돶냦죕웚 돶냦럝쫽 1998쓪4퓂쪱뗄뒢 맽뛠뒢듦 돶냦뫳틑맽쪱볤 |
But not all Chinese economists agree. They argue that capital stock is the key factor for growth, and that China s per capita capital stock is still low relative to developed countries, which implies considerable scope for further investment. | 当局的官方口径是中国的增长模式需要减少投资 增加消费 但并非所有中国经济学家都同意这一点 他们认为资本存量是增长的关键因素 而中国的人均资本存量相对发达国家仍然很低 这意味着未来投资空间很大 |
stock | 发牌区slot type |
Stock | 股票 |
If the oil price stays at 40 a barrel, expect it to have next to no effect on short term world GDP growth. But if the oil price remains at or near 60 a barrel, expect everyone's forecasts of GDP growth to be reduced by 1 per year. | 持这种观点的绝非西奈一人 如果油价保持在每桶40美元的水平 那么短期内对各国国内生产总值的影响可以忽略不计 可如果油价在60美元或附近居高不下 那么预计人均国内生产总值的增长每年将下降1 |
Stock markets unusually negative skew is not inconsistent with booming price growth in recent years. The markets have broken all time records, come close to doing so, or at least done very well since 2003 ( the case in Japan) by making up for the big drops incrementally, in a succession of smaller increases. | 股市不寻常的负偏态与近几年来物价的大涨并非是不相符的 自从2003年 日本的例子 暴跌后的报复性反弹 通过积累一点一点小的涨幅 市场已经打破了所有时期的纪录 接近于做到这点或者至少做得很不错 |
We have distorted that history by thinking of bubbles as a period of dramatic price growth, followed by a sudden turning point and a major and definitive crash. In fact, a major boom in real stock prices in the US after Black Tuesday brought them halfway back to 1929 levels by 1930. | 20世纪20年代美国牛市便是如此 这次牛市在1929年见顶 我们认为泡沫是一段价格狂飙突进的时期 接着是突如其来的转折点和决定性的大跌 这扭曲了历史 事实上 黑色星期二 后 美国股市实际价格出现过一次大涨 1930年 股市收复了1929年跌幅的一半 接着到来的是第二次崩溃 1932 1937年的再次繁荣 以及第三次崩溃 |
For instance, they may buy the stock of companies that they know will be awarded a contract by the Government (the price of the stock is likely to go up when a big order is publicly announced, and corrupt officials can then sell the shares at a substantial profit). | 例如 他们有可能购买他们知道政府会与其签定合同的公司出售的股票 在公布了大宗定货单后 股票价格有可能上涨 此时 腐败官员售出股票就会发大财 |
This is normally a secondary objective, but it may become central if the economy enters a low inflation credit and asset price boom. It will be important to remember that the central bank s role is not to boost stock prices, but to ensure that the economy s underlying fundamentals and its financial system enable sustainable growth. | 印度储备银行还需要关注金融稳定 上述目标通常放在第二位 但在经济进入低通胀信贷阶段且资产价格上涨时可能成为核心目标 重要的是记住央行的作用不是提振股价 而要确保经济基本面和金融系统实现可持续增长 |
Stock left | 发牌区剩下 |
Stock Chart | 散点图 |
Stock Chart | 股票图 |
Card Stock | 卡片库存 |
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. | 你叫他们股票 或是选择权 衍生商品 按揭证券 |
In 1996, when international demand for Chilean investments was especially strong, the sequestering requirement appeared to serve in effect as the willingly paid price of entry into the Chilean stock market. | 1996年,当国际对智利投资的需求特别强劲时,扣留的要求实际上似乎是作为要进入智利股票市场而自愿付出的代价 |
Economically, the BRICS are facing serious challenges. In addition to a well documented growth slowdown, China has lately experienced considerable stock market turmoil and currency devaluation. | 经济上 金砖国家正面临着严峻的挑战 除了有明确证据的增长放缓 中国最近经历了相当大的股市动荡和货币贬值 巴西和俄罗斯的经济正在萎缩 南非的增长已经放缓 而印度虽然保持了相对强劲的增长 也必须要推行重要的改革 |
More recently, the emergence of stock markets and broad scale privatization of public enterprises have led to new forms of enterprise growth through equity and acquisitions. | 最近 股票市场的兴起和公营企业大规模私有化 使新的企业形式通过股本和收购应运而生 |
2. Price and price increases | 2. 价格和提价 |
The government s alarm at the sharper than expected economic slowdown was reflected in its heavy handed intervention in July to freeze stock markets in the midst of a dramatic price correction. That move was followed this month by a surprise devaluation of the renminbi, which suggests that the shift away from export led growth is not working as hoped. | 政府对比预期更剧烈的经济减速的警惕体现在其7月份大手笔干预在大幅回调中丧失了流动性的股市中 随后是本月出人意料的人民币贬值 这表明从出口拉动型增长的转型没有如希望的那样见效 |
Stock prices dropped. | 股價下跌了 |
Stock left 0 | 发牌区中剩下 0 |
Stock left a | 发牌区中还剩下 a 张牌 |
Stock remaining a | 发牌区中剩下 a |
Stock Market Fantasies | 股票市场的幻想 |
(f) Stock raising | (f) 畜牧业 |
Total Stock 1 | 股票总计1 |
Available from stock | 现有库存 |
That's pioneer stock. | 她很坚强的 |
A panel of experts on FDI presented data related to the growth of FDI outflows from developing countries, this growth being fastest in the Asia Pacific region, which now accounted for nearly three quarters of developing country outward FDI stock. | 24. 一个关于外国直接投资的专家讨论小组介绍了与发展中国家外国直接投资外流量增长有关的数据 这一增长在亚太地区最快 该区域目前几乎占发展中国家外向外国直接投资存量的四分之三 |
An increase in the price of a tangible good would typically cause demand to fall, leading the market toward a new equilibrium. By contrast, an increase in the price of an asset like a stock raises expectations of a further increase, causing demand to rise, potentially to excessively high levels. | 在自由经济中 市场机制可以制造稳定或不稳定 有形商品价格的上涨通常导致需求下降 促使市场形成新均衡 相反 股市等资产的价格上涨制造出进一步上证的预期 导致需求增加 有可能达到过高水平 |
After 1979, fears about limits to growth and nuclear power ebbed. Oil prices gradually fell, and the stock market began its long climb towards its peak in 2000. | 1979年之后 对于增长极限和原子能的恐惧消退了 石油价格逐渐回落 而股市也开始了向其2000年的高峰进发的上涨行情 |
As long as China continues to pursue pro market reforms, it will remain the largest single country contributor to global GDP growth over the medium term unperturbed by stock market volatility. If reforms stall, falling stock prices are likely to be the least of China s worries. | 只要中国继续追求亲市场改革 从中期看 它就将继续成为全球GDP增长最大的贡献者 股市波动无法改变这一点 如果改革停滞下来 那么股价下跌仅仅是中国悲剧的开始 |
For a price, Ugarte. For a price. | 有代价的 尤佳迪 有代价的 |
They just care about three things and three things only price, price and price. | 他们只考虑到了3件事 只有3件事 价格 价格和价格 |
Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. | 50. 本批的库存损失索赔主要涉及由于库存被偷或被毁造成的库存损失 |
Return cards to stock | 将牌放回发牌区 |
Related searches : Stock Growth - Growth Stock - Stock Price - Price Growth - Stock Price Decline - Initial Stock Price - Stock Price Appreciation - Stock Price Movements - Stock Market Price - Stock Price Performance - Stock Exchange Price - Stock Price Volatility - Stock Price Index - Closing Stock Price