Translation of "though over" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Though over you are watchers. | 你们的上面 确有许多监视者 |
Though over you are watchers. | 你們的上面 確有許多監視者 |
Though they were not sent to watch over them. | 他们没有被派去监视信士们 |
Though they were not sent to watch over them. | 他們沒有被派去監視信士們 |
He will come over here, though, won't he, George? | 他会来这的 是不是 乔治 |
Far too many negotiations went over old ground even though, on many issues, the time for negotiation was over. | 太多的谈判走到了老路上去 即使这样 许多议题的谈判时间也已经结束了 |
Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it. | 虽然他对我反复解释这首诗的意思 我还是不懂 |
I had Franz's letter with me, and I read it over and over again, though I knew it by heart. | 我把弗朗茨的信带在身边 读了一遍又一遍 尽管已倒背如流 |
Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere. | 尽管因特网在非洲还是一个奢侈的事物 不过网吧随处可见 |
Always pulling her skirt down over her knees as though they were a national treasure. | 裙子总是盖住膝盖 好像它们是国宝 |
Though I don't see why people should kill each other over matters that don't concern them. | 不过 我不懂为何人们要为了... 无关紧要的理由互相残杀 |
Though you can't see it, there's a little country fair down that road and over the hill. | 沿着这条路走下去 翻过这座山 有一个乡村集市 不过你现在看不见 |
My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions, I live my life over, as though I were drowning. | 我的头脑恍惚 脸部抽搐 声音也不清楚 我住在我的生活 仿佛我是溺水 |
Your people have denied it even though it is the Truth. Say I am not a guardian over You. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
Your people have denied it even though it is the Truth. Say I am not a guardian over You. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
This proportion rose from 35.2 to 46.9 per cent over that period, which represents significant though still insufficient progress. | 这个比例在所述期间从35.2 增至46.9 虽然仍是不足 但可算取得重大进展 |
However, over the years these have steadily increased in absolute terms though not in terms of percentage of GDP. | 但是多年来 这两个部门在这方面的支出按照在国内生产总值中所占的绝对比例一直在稳步增长 |
Or choose they intercessors other than Allah? Say What! Even though they have power over nothing and have no intelligence? | 不然 他们却舍真主而要若干说情者 你说 即使他们没有任何主权 也不了解任何事理 他们也能说情吗 |
Or choose they intercessors other than Allah? Say What! Even though they have power over nothing and have no intelligence? | 不然 他們卻捨真主而要若干說情者 你說 即使他們沒有任何主權 也不了解任何事理 他們也能說情嗎 |
Your people have denied it, though it is the truth. Say, It is not my business to watch over you. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
Your people have denied it, though it is the truth. Say, It is not my business to watch over you. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
Even though the current scale had been improved over the years, the methodology for its calculation could be further refined. | 虽然目前的比额表历年来经过改善,但其计算方法还能进一步精益求精 |
Though estimates indicate 600,000 people have returned over the past two years, there are still some 500,000 refugees in seven countries of asylum and over 4 million southern Sudanese IDPs. | 过去两年 估计有600 000人返回苏丹南部 但在7个庇护国家仍有大约500 000个难民和400多万苏丹南部境内流离失所者 |
Though likely once habitable, Venus was over the course of several billion years exposed to too much heat and ultraviolet light. | 尽管金星上可能曾经存在生命 但在几十亿年的过程中 金星暴露在过高的温度与紫外线下 |
Overall, even though total revenues for 2004 exceeded budget projections by over 100 million, external donor support did not meet projections. | 总体来讲 虽然2004年总收入超出预算预测1亿美元以上 但是外部捐助未达预期 |
They could not imagine turning that choice over to another, even though having made that choice made them feel trapped, guilty, angry. | 他们无法想象 把选择交给另外一方 尽管自己做决定 令他们感到困扰 负罪 愤怒 |
Though, for a lot of people, the people who step into slavery today don't usually get kidnapped or knocked over the head. | 尽管 今天有很大一部分人 他们并不是被人绑架 或者是被人当头打晕 从而被奴役的 |
Or have they chosen intercessors other than God? Say, Even though they have no power over anything, and are devoid of reason? | 不然 他们却舍真主而要若干说情者 你说 即使他们没有任何主权 也不了解任何事理 他们也能说情吗 |
Or have they chosen intercessors other than God? Say, Even though they have no power over anything, and are devoid of reason? | 不然 他們卻捨真主而要若干說情者 你說 即使他們沒有任何主權 也不了解任何事理 他們也能說情嗎 |
This (Book) has been called by your people a falsehood though it is the truth. Say I am not a warden over you. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
So even though you are blind, you can put your hand over it, you can see the lanes of the road and obstacles. | 所以即使你是盲人 你把手放在它上面 你也能感应到行径路线和障碍物 |
This (Book) has been called by your people a falsehood though it is the truth. Say I am not a warden over you. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, Even though they do not possess power over anything, nor do they reason? | 不然 他们却舍真主而要若干说情者 你说 即使他们没有任何主权 也不了解任何事理 他们也能说情吗 |
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, Even though they do not possess power over anything, nor do they reason? | 不然 他們卻捨真主而要若干說情者 你說 即使他們沒有任何主權 也不了解任何事理 他們也能說情嗎 |
Or have they taken intercessors besides Allah? Say what! even though they did not ever have control over anything, nor do they understand. | 不然 他们却舍真主而要若干说情者 你说 即使他们没有任何主权 也不了解任何事理 他们也能说情吗 |
Or have they taken intercessors besides Allah? Say what! even though they did not ever have control over anything, nor do they understand. | 不然 他們卻捨真主而要若干說情者 你說 即使他們沒有任何主權 也不了解任何事理 他們也能說情嗎 |
It actually turns out, though, even though we've only known of long range propagation for a few decades, the whales clearly have evolved, over tens of millions of years, a way to exploit this amazing property of the ocean. | 而实际上 尽管 虽然我们近几十年来才对这种远距离传播有所了解 而鲸显然在数千万年之前就已经 进行了进化 进化出了一种方法来运用海洋的这一令人惊奇的特性 |
though. | 只有一点点 |
though. | 可能不会给你衬衣 |
Though much has changed in our world over the last 60 years, one thing has remained constant mankind's yearning for peace, dignity and freedom. | 尽管我们的世界在过去60年中发生了很多变化 但有一种情况始终未变 人类渴望和平 尊严和自由 |
I was fortunate also, to meet the man who's sitting on the bed, though I gave him hair over here and he doesn't have hair. | 我很幸运,遇到一个男人坐在床上, 尽管我给他画了头发,实际上他是个秃子 |
So, what happened though, over the course of the last 20 years we went from a 10 percent savings rate to a negative savings rate. | 那么 过去20年发生了什么 使得储蓄率从10 下降到负值 |
Though tempting. | 那场景让人陶醉 |
Quickly, though. | 但是快点 |
Samuel said, Though you were little in your own sight, weren't you made the head of the tribes of Israel? Yahweh anointed you king over Israel | 撒母耳 對掃羅說 從前 你 雖然 以 自己 為小 豈 不 是 被 立為 以色列 支派 的 元首 麼 耶和 華膏 你 作 以色列 的 王 |
Related searches : If Though - Event Though - Good Though - Though That - Go Though - Though Admittedly - Though More - Valid Though - Important Though - Though Even - Though Small - Though Quite - Though Recently