Translation of "times of war" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In these war times... | 288) 在這戰爭時期... |
This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war. | 这个数字在和平与战争时期都在不断增加 |
All of those examples demonstrated that Israeli practices in the occupied territories were no different in times of peace than in times of war. | 这一切都表明 以色列在被占领领土上的行为在和平时期同在战争时期没有区别 |
Dear, dear. Times are getting pretty lawless it's this war in Europe | 真是的 真是世風日下 |
Leaving the country to avoid mobilizsation 1 to 10 years in peacetime 5 to 20 years during times of war or threat of war (WRI). | 离开国家逃避征兵的 和平时期判处1至10年徒刑 战争时期或有战争威胁时期判处5至20年徒刑(反战者国际) |
I lost both times. Last time, I went to war. This time, I left the ranch. | 上一次 我上了战场 这一次 我被踢出了农场 |
(j) Consider the means and mechanisms of recourse in international law for female victimization in times of war and military occupation. | (j) 审议在国际法中规定战时和军事占领时妇女受害追索赔偿的手段和机制 |
There appears to be a trend toward recognising greater continuing effectiveness of treaty provisions during war than in earlier times. | 同较早的时期相比 看来趋势是确认战争期间条约规定的效力应具有更大的持续性 |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | 科技发展是经历了所有时期 如战争期与和平期 繁荣期与衰退期 |
In Soviet times there was a railroad connection to Kapan and Meghri which was destroyed during the war. | 在苏联尚存时期 有一条铁路把卡潘和Meghri连接起来 但它在战争期间被毁 |
The Islamic Republic had followed that political philosophy in all circumstances in times of defiance by the terrorist groups that continued to be the main source of reports on the human rights situation in the country and in times of full scale war as in times of national reconstruction. | 伊斯兰共和国在任何情况下都遵循上述政治哲学,不管是在恐怖主义集团进行挑战时期,还是全面战争时期或是国家重建时期都无例外 恐怖主义集团仍是有关伊朗人权状况报道的主要内容 |
The Constitution requires national elections every five years, except in times of war or other special circumstances when elections cannot be held . | 宪法 规定每五年举行一次全国选举 但 quot 战时或无法举行选举的其他特殊情况 quot 除外 |
The bombs tested had been 7200 times more powerful than the atomic bombs used during the Second World War. | 所试验的核武器的总当量超过二战使用的原子武器的7200倍 |
A hundred times we have taught those we have called barbarians what it means to make war with Rome. | 我想了这个问题百次以上 蛮族大胆向罗马宣战 |
Hiding inside the country to avoid mobilization 3 months to 5 years in peacetime 5 to 10 years in times of threat of war | 在国内躲藏以逃避征兵的 和平时期判处3至5年徒刑 在有战争威胁时期判处5至10年徒刑 |
She also expressed concern over violence against children in times of war and conflict and over child labour, especially in mines and plantations. | 她还对战争和冲突期间儿童遭到的暴力事件和特别是在矿场和种植园的童工现象表示关切 |
L. Lijnzaad and G. J. Tanja, Protection of Environment in Times of Armed Conflict The Iraq Kuwait War, 40 Netherlands International Law Review 169 (1993). | L. Lijnzaad and G. J. Tanja, Protection of Environment in Times of Armed Conflict The Iraq Kuwait War, 40 Netherlands International Law Review 169 (1993). |
Let's talk about Twelve Oaks, and Tara, and all the times before the war. Can we have the wine, Aunt Pittypat? | 来吧 |
The right to own property and the freedom of earning may be restricted by law, i.e. legal regulations with the force of law, for the duration of a state of emergency, in times of immediate threat of war or a state of war. | quot 在有战争的直接威胁或战争状态期间 可依照法律 即有法律效力的法律规章 在紧急状态的始终 限制拥有财产的权利和收入自由 quot |
Prosecutors from Serbia and Montenegro, Croatia and Bosnia and Herzegovina have met several times to explore and discuss further cooperation regarding the prosecution of war crimes. | 来自塞尔维亚和黑山 克罗地亚及波斯尼亚和黑塞哥维那的检察官们已举行若干次会议 探讨有关起诉战争罪方面的进一步合作 |
For example, the British Government continued to pay Russia loan payments despite the outbreak of war between the two parties because the treaty establishing the loan, the Convention of 19 May 1815, expressly provided that such payments should continue during times of war. | 例如 英国政府在英国同俄罗斯爆发战争之后 仍然继续向俄罗斯偿付贷款 因为双方于1815年5月19日签署的贷款公约明确规定战时应继续付款 |
Say 'Those of ancient times and those of later times | 你说 前人和后人 |
Say 'Those of ancient times and those of later times | 你說 前人和後人 |
Is it still the best of times, the worst of times? | 这还是个最好的时代, 最坏的时代吗? |
Morocco was also in violation of the Fourth Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Times of War because it was resettling thousands of Moroccans in Western Sahara. | 摩洛哥还违反了 关于战时保护平民的日内瓦第四公约 因为它使成千上万摩洛哥人在西撒哈拉定居下来 |
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this. | 这鲍鱼壳比这粉笔要 坚硬数千倍 甚至3000倍 |
The independent expert considers that there is a direct link between discrimination practised against women in general and the exacerbated violence inflicted on women in times of war. | 独立专家认为 普遍歧视妇女与战争期间暴力侵害妇女现象的加剧是直接相关的 |
Yugoslavia The Federal Criminal Code provides the following possible penalties for draft evasion (art. 214), desertion (art. 217) and draft evasion desertion in times of war (art. 266) | 南斯拉夫 联邦刑法 规定对逃避兵役者(第214条) 开小差者(第217条)和战时逃避兵役 开小差者(第266条)处于以下刑法 |
He also cautioned against lowering existing international humanitarian standards which had been unconditionally accepted by States in times of war, such as the Third and Fourth Geneva Conventions. | 他还警告不得降低现行的国际人道主义标准 这些均是各国于战争时期业已无条件地接受的标准 诸如第三和第四项日内瓦公约 |
It was the best of times, it was the worst of times, | 那是最好的时代, 那是最坏的时代 |
It does not replace international human rights law, which is applicable in both peace and war, although it does permit the suspension of certain rights in times of public emergency. | 国际人道主义法并不取代在和平和战时均适用的国际人权法 虽然在社会紧急状态时它允许暂停行使某些权利 |
Hundreds of times. | Hundreds of times. |
Hundreds of times. | 几百次了 |
Nevertheless, children caught in armed conflict represented one of the most serious challenges of modern times, not only because they lacked protection but because they were both instruments and targets of war. | 然而 武装冲突下的儿童代表了今天的一个严重问题 不仅仅是因为他们缺乏保护 而且他们既是战争的工具同时也是战争的目标 |
Women could and should play a more important role in conflict resolution, because they made a tremendous contribution to the preservation of social order in times of war and armed conflict. | 14. 列支敦士登认为妇女能够也应该在解决冲突中起更突出的作用 因为她们对在战争和武装冲突中维持社会秩序有重大贡献 |
1. Years of conflict have left millions of scattered and unrecorded landmines in more than 50 countries.a Civilians, children as well as adults, are more and more often targets of these sly weapons in times of war, and have become by the thousands victims of their deadly legacy in times of peace. | 一. 导言 1. 多年来的冲突在五十多个国家内遗留下数以百万计的零散和无记录的地雷 a 平民,包括儿童和成年人越来越多地成为这种战争中狡猾武器的受害者,并在和平时期造成数千人的死亡 |
These provisions apply equally in times of armed conflict and in times of peace. | 这些规定既适用于武装冲突期间,也适用于和平年代 |
he says, It was the best of times, it was the worst of times . | 他说, 那是最好的时代, 那是最坏的时代 |
Number of times visited. | 访问次数 |
What kind of times? | 什么有时 |
Fiddledeedee! War, war, war. | 你不想有战争吗 |
12. As is the case with any other society traumatized by war and civil unrest, the process of reconciliation and reconstruction in Liberia has at times been slow, awkward and faltering. | 二. 良好管理 12. 正像遭受战争和内乱的其他社会一样 利比里亚的和解和重建过程有时是缓慢 困难和动摇不定的 |
The Cold War ...the war of nerves... | 冷战 神经战 |
An end of war. End to war! | 我们要停止战争,建立和平 |
In May 1998, CPP appeared 448 times, Reastr Niyum 91, FUNCINPEC 9 and the Sam Rainsy Party 5 in June members of the CPP appeared a total of 918 times, members of the Reastr Niyum 182 times, members of FUNCINPEC 39 times and members of the Sam Rainsy Party 19 times. | 1998年5月,人民党显现448次,Reastr Niyum91次,团结阵线9次,桑兰西党5次 6月份,人民党党员918次,Reastr Niyum党员182次,团结阵线党员39次,桑兰西党员19次 |
Related searches : War - Times To Times - Sloop Of War - War Of Nerves - Secretary Of War - Implements Of War - Warning Of War - Tug-of-war - War Of 1812 - Futility Of War - Fear Of War - Absence Of War