Translation of "to be waged" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

To be waged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The battle against famine and poverty must still be waged.
我们依然必须开展消灭饥饿和贫穷的斗争
Where just war could not be waged, treaties were concluded.
当不能够发起 quot 正义战争 quot 时 就签署条约
An all out and relentless fight against terrorism must be waged throughout the world.
反对恐怖主义的斗争必须是彻底 持久和全球性的
But, we've waged this war on Madison Avenue.
我们在麦迪逊大街也拉上了战线
92. The battle against that scourge therefore must be waged at all levels, international, national and local.
92. 因此 必须在国际 国家和地方各级与这种祸害作斗争
Thereafter your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who migrated after they were persecuted, waged jihad and remained steadfast.
然后 你的主对于被害之后迁居 然后奋斗 而且坚忍者 你的主在那之后确是至赦的 确是至慈的
Thereafter your Lord will indeed be forgiving and merciful to those who migrated after they were persecuted, waged jihad and remained steadfast.
然後 你的主對於被害之後遷居 然後奮鬥 而且堅忍者 你的主在那之後確是至赦的 確是至慈的
An increasing trend towards waged employment, particularly in services and commerce.
工资化 特别是服务及商业中工资化的趋势日益加强
This can be seen by comparing the branch of farming with own account work and work as waged or day labourer.
这从把自营职业的农业活动部门同农业工人或短工部门进行比较就可以看出来
Burundi has not remained indifferent to the war being waged by the international community against terrorism.
布隆迪对国际社会开展的反恐怖主义斗争非常关心
This would point to their recent entry into the waged labour force in low skill jobs.
这概括说明了她们最近已加入到劳动技能要求低的雇佣劳动活动中去
Zhang Dongfang The mobile payment war waged in Germany is nothing new.
张冬方 在德国拉开的移动支付战局不具期待性
And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood.
我们在四个方向拉开战线 其中绝对有好莱坞
There is an increasing trend towards waged employment, particularly in services and commerce.
现在看得出来一种日益加强的工资化的趋势 特别在服务业和商业中
The battle being waged in America today to restore these values is one that has been waged repeatedly around the world. Both in America and elsewhere, much hinges on the outcome, for it is nothing less than a battle to force our leaders to accept responsibility for their actions.
今天 恢复上述价值观的战役在美国打响 世界各地也无数次地进行过类似的努力 在美国和其它地方 战役的结果都非常关键 因为迫使我们的领导人对自己的行为负责根本不亚于一场战争
but this also means that the mobile payment war waged in Germany is nothing new.
但这也注定了 这次在德国拉开的中国移动支付战局不具期待性
So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves.
所以罗马常常发动战争 攻打像迦太基和埃及那样的国家 仅仅是为了得到他们的粮食储备
I would like to emphasize that defamation campaigns are still being waged and have even intensified against Muslims and Islam itself.
我谨强调 对穆斯林和伊斯兰本身的诽谤活动仍然存在甚至更加严重
We then need to Evaluate and constantly monitor the evolving political and economic context within which this fight is being waged.
评价并不断监测所处的政治和经济环境的演化
Women apos s great contribution to the survival of the nuclear family through waged work and their biological reproduction and social functions.
妇女以其货币化劳动和繁衍后代及社会再生产的劳动对家庭核心的生存作出了很大贡献
The struggles waged by peoples in accordance with the principles of international law for liberation from colonialism, occupation or aggression by foreign forces should not be considered terrorism.
人民根据有权从殖民主义 外国部队占领或侵略中解放出来的国际法原则所展开的斗争不应被当作是恐怖主义
Today, Iraq is facing a most brutal campaign of terror and insurrection waged by the forces of darkness.
伊拉克今天面对一场由黑暗势力发动的极其残暴的恐怖和叛乱运动
Moreover, greater coordination and cooperation among them could be the most powerful means of ensuring that the battle against marine litter is waged in a comprehensive and effective manner.
此外 扩大这些实体之间的协调与合作是最有力的手段 能够确保全面而高效地展开与海洋垃圾的斗争
There are more women than men in own account farm work, unpaid family work, and waged employment (table 14.12).
同男子比起来 妇女在自营农业劳动 无报酬家庭劳动以及作为雇工的比重更大些(表14.12)
Much to our chagrin, in the last year we have seen an intensification of the political campaign waged against Israel at the United Nations.
使我们感到极为懊恼的是,去年我们看到在联合国反对以色列的政治运动加紧了
Two millennia ago, the Greek sage Aristotle wisely observed that all wars were waged for the sake of getting money.
2000年之前 希腊圣贤亚里士多德很有见解地指出 所有的战争都是为了金钱而进行的
To be sure, if they are banished, they will not go with them and if war is waged against them, they will not aid them and even if they provide any aid to them, they will still turn their backs, and thereafter no aid will be forthcoming to them.
如果他们被放逐 伪信者不与他们一道出境 如果他们被攻击 伪信者不援助他们 即使援助他们 也必转身逃跑 使之不获援助
To be sure, if they are banished, they will not go with them and if war is waged against them, they will not aid them and even if they provide any aid to them, they will still turn their backs, and thereafter no aid will be forthcoming to them.
如果他們被放逐 偽信者不與他們一道出境 如果他們被攻擊 偽信者不援助他們 即使援助他們 也必轉身逃跑 使之不獲援助
In one of the battles that the prophet waged, he told his followers, We are returning from the lesser war to the greater war, to the greater battle.
在一次先知发动的战斗中 先知告诉他的跟随者们 我们正在从次要的战争回归到更重要的战争 更大的战斗 先知告诉他的跟随者们 我们正在从次要的战争回归到更重要的战争 更大的战斗
The shift from waged labour to informal, unpaid family labour and self employment provides poor quality work and does not contribute to stabilization or expansion of employment.22
从工资劳动转变为非正式的无偿家庭劳动和自营职业工作质量差 无助于就业的稳定或扩展
One of them was the participation of tens of thousands of Puerto Rican soldiers in wars waged by the United States.
其中一个不利后果是 数以万计的波多黎各士兵参加了美国发动的战争
Several speakers stressed that while being strongly committed to the fight against terrorism, to succeed that fight needed to be always waged in full respect for basic civil liberties and obligations under international law, including human rights, refugee law and international humanitarian law.
有些发言的人强调 尽管必须坚决致力于打击恐怖主义的斗争 但这场斗争取得成功的必要条件是必须始终充分尊重基本公民自由和根据包括人权法 难民法和国际人道主义法等在内的国际法所承担的义务
45. The action waged against dissident groups in 1996 has consisted largely of intensive harassment by members of the State security forces.
45. 今年内 针对异议团体的行动基本上采取由国家安全人员密集进行骚扰的方式
Regardless of its effectiveness, the armed struggle waged by the PLO did empower the Palestinians and internalize a sense of collective dignity and self respect within them. Their cause could no longer be ignored.
最终效果姑且不论 巴解组织发起的武装斗争确实给了巴勒斯坦人生存的力量 把群体和自我的尊严深深地印在了他们心中 人们再也不能忽视他们的事业 还没有任何现代事务能引来这么多联合国决议和国际外交的广泛关注
In northern Uganda, the horrific war waged for the last 18 years by the Lord's Resistance Army (LRA) has targeted civilians, especially children.
在乌干达北部 过去18年中由 上帝抵抗军 发动的可怕战争目标瞄准了平民 特别是儿童
Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population.
Instead of fighting the rebels, the Government forces, together with the Janjaweed militias, have waged a systematic campaign against the unarmed civilian population.
I wondered if there was still a war being waged above me... if man would still exist when I saw the sun again.
不知道我上方是否仍然战争 地球上是否还有人类
NEW YORK Campaigns, be they political or military, are waged to be won, and the current American presidential campaign is no exception. The Democratic and Republican candidates are doing all they can to distinguish themselves from an unpopular incumbent president and from one another in the remaining weeks before Americans vote.
纽约 活动 不管是政治的还是军事的 目的都是为了获胜 当前的美国总统竞选活动也不例外 民主党和共和党的总统候选人在美国人投票之前剩下的几个星期里 都竭尽全力去和不受欢迎的现任总统以及对方区别开来
In that context, we feel that defining terrorism and clearly distinguishing it from the struggle waged by peoples in exercise of their legitimate right to defend their freedom and enjoy self determination must be the most important norm and enjoy international consensus.
在此背景下 我们感到 界定恐怖主义 将它与人民在行使捍卫自由 享受自决合法权利过程中开展的斗争明加区别 必须成为最重要的规范并获得国际共识
Those who have believed, migrated, and waged jihad in the way of Allah, and those who gave them shelter and help, it is they who are truly the faithful. For them shall be forgiveness and a noble provision.
信道而且迁居 并且为真主而奋斗的人和款留 使者 赞助 正道 的人 这等人确是真实的信士 他们将获赦宥和优厚的给养
Those who have believed, migrated, and waged jihad in the way of Allah, and those who gave them shelter and help, it is they who are truly the faithful. For them shall be forgiveness and a noble provision.
信道而且遷居 並且為真主而奮鬥的人和款留 使者 贊助 正道 的人 這等人確是真實的信士 他們將獲赦宥和優厚的給養
In October 1973, Syria and Egypt waged war for recovery of the occupied territories from Israel, which was followed by the eight year war of attrition.
1973年10月 埃及和叙利亚发动了收复失地反击以色列的战争 此后 双方爆发了旷日持久的 消耗战
They also asked the United Nations to organize a campaign to increase awareness of efforts to combat the uncontrolled traffic in arms, along the lines of the campaigns waged against chemical weapons and anti personnel mines.
此外,他们要求联合国仿照反对化学武器和杀伤地雷的宣传运动, 组 织一次关于对抗军火的肆滥贩运的宣传运动
In the second case, the new government s war of words and policies will be waged not just with the German government in Berlin and the ECB in Frankfurt, but also against minority and immigrant groups at home. The economic threat could be the least of Europe s worries.
如出现第二种情况 则新政府的口水战和政策战将不仅针对柏林的德国政府和法兰克福的欧洲央行 还将针对国内的少数族群和移民群体 经济威胁只是欧洲最小的祸患而已
We remain concerned and dismayed, however, at a number of issues related to the misuse and politicization of UNRWA and the disregard to the campaign of terror waged against Israeli civilians by Palestinian terror organizations.
但是 对于近东救济工程处被滥用和政治化 以及巴勒斯坦恐怖组织对以色列平民发动恐怖活动遭到漠视等若干问题 我们依然感到关切和不安

 

Related searches : Waged By - Waged Work - Waged Labour - Waged War - Waged Employees - Being Waged - Waged Campaign - Waged Employment - Is Being Waged - Waged War Against - Be To Be - To Be Opposite - To Be Aghast - To Be Interfered