Translation of "to repent for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. | 我 曾 給 他 悔改 的 機會 他 卻 不 肯 悔改 他 的 淫行 |
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality. | 我 曾 給 他 悔 改 的 機 會 他 卻 不 肯 悔 改 他 的 淫 行 |
Repent. | 悔改 |
He got to howling' Repent. | 他大叫着 '忏悔! 忏悔! |
Repent for your atrocities. Adam sends a confessor! | 为你们的罪行忏悔吧 亚当送了个神父过来 |
Also the Strength of Israel will not lie nor repent for he is not a man, that he should repent. | 以色列 的 大能者 必不至 說謊 也 不至 後悔 因為 他 暰非 世人 決不後悔 |
Also the Strength of Israel will not lie nor repent for he is not a man, that he should repent. | 以 色 列 的 大 能 者 必 不 至 說 謊 也 不 至 後 悔 因 為 他 暰 非 世 人 決 不 後 悔 |
And also the Strength of Israel will not lie nor repent for he is not a man, that he should repent. | 以色列 的 大能者 必不至 說謊 也 不至 後悔 因為 他 暰非 世人 決不後悔 |
And also the Strength of Israel will not lie nor repent for he is not a man, that he should repent. | 以 色 列 的 大 能 者 必 不 至 說 謊 也 不 至 後 悔 因 為 他 暰 非 世 人 決 不 後 悔 |
Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand! | 天國 近 了 你 們應當 悔改 |
Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand! | 天 國 近 了 你 們 應 當 悔 改 |
People change, repent. | 人是会变的, 通过忏悔 |
Repent! And I got to moaning' Save me. | 而我也呻吟着 '救我! |
I repent not dying. | 我后悔没有死 |
Repent with Sister Falconer! | 除非你们忏悔 跟芙克娜修女一起忏悔 |
Repent before the people. | 要在人民面前懺悔. |
As for those who do evil, and later repent and have faith, such shall find their Lord All Forgiving, All Compassionate after (they repent and believe) | 作恶后能悔改 而且信道者 你的主在他们悔罪之后 对于他们确是至赦的 确是至慈的 |
As for those who do evil, and later repent and have faith, such shall find their Lord All Forgiving, All Compassionate after (they repent and believe) | 作惡後能悔改 而且信道者 你的主在他們悔罪之後 對於他們確是至赦的 確是至慈的 |
Except for those who repent afterwards, and reform for God is Forgiving and Merciful. | 以后悔过自新者除外 因为真主确是至赦的 确是至慈的 |
Except for those who repent afterwards, and reform for God is Forgiving and Merciful. | 以後悔過自新者除外 因為真主確是至赦的 確是至慈的 |
And ask your Lord for forgiveness, and repent to Him. My Lord is Merciful and Loving. | 你们应当向你们的主求饶 然后 向他悔过 我的主确是至慈的 确是至爱的 |
And ask your Lord for forgiveness, and repent to Him. My Lord is Merciful and Loving. | 你們應當向你們的主求饒 然後 向他悔過 我的主確是至慈的 確是至愛的 |
Then He turned to them, that they might repent for Allah is Oft Returning, Most Merciful. | 他也允许那3个人悔过 他们留待真主的命令 感到大地虽广 他们觉得无地自容 心境也觉得很狭隘 相信除向真主悔过外 无法逃避真主的震怒 此后 他允许了他们悔过 以便他们自新 真主确是至恕的 确是至慈的 |
Then He turned to them, that they might repent for Allah is Oft Returning, Most Merciful. | 他也允許那三個人悔過 他們留待真主的命令 感到大地雖廣 他們覺得無地自容 心境也覺得很狹隘 相信除向真主悔過外 無法逃避真主的震怒 此後 他允許了他們悔過 以便他們自新 真主確是至恕的 確是至慈的 |
And saying, Repent ye for the kingdom of heaven is at hand. | 天國 近 了 你 們應當 悔改 |
And saying, Repent ye for the kingdom of heaven is at hand. | 天 國 近 了 你 們 應 當 悔 改 |
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful. | 以后悔过自新者除外 因为真主确是至赦的 确是至慈的 |
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful. | 以後悔過自新者除外 因為真主確是至赦的 確是至慈的 |
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. | 我 先前 寫信 叫 你們憂愁 我 後來雖 然 懊悔 如今 卻不懊悔 因我 知道 那 信 叫 你們憂愁 不 過 是 暫時的 |
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. | 我 先 前 寫 信 叫 你 們 憂 愁 我 後 來 雖 然 懊 悔 如 今 卻 不 懊 悔 因 我 知 道 那 信 叫 你 們 憂 愁 不 過 是 暫 時 的 |
Will they not repent to Allah and ask His Forgiveness? For Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | 难道他们还不向真主悔罪 求得宽恕吗 真主是至赦的 是至慈的 |
Will they not repent to Allah and ask His Forgiveness? For Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. | 難道他們還不向真主悔罪 求得寬恕嗎 真主是至赦的 是至慈的 |
This matter is not for you to decide whether He guides them to repent or punishes them, for they are the unjust. | 他们确是不义的 真主或加以赦宥 或加以惩罚 你对于这件事 是无权过问的 |
This matter is not for you to decide whether He guides them to repent or punishes them, for they are the unjust. | 他們確是不義的 真主或加以赦宥 或加以懲罰 你對於這件事 是無權過問的 |
Except those who repent afterwards, and reform for God is Forgiving and Merciful. | 惟后来悔过自新的人 将蒙赦宥 因为真主确是至赦的 确是至慈的 |
Except those who repent afterwards, and reform for God is Forgiving and Merciful. | 惟後來悔過自新的人 將蒙赦宥 因為真主確是至赦的 確是至慈的 |
Except for those who afterwards repent and reform. God is forgiving and merciful | 惟后来悔过自新的人 将蒙赦宥 因为真主确是至赦的 确是至慈的 |
Except for those who afterwards repent and reform. God is forgiving and merciful | 惟後來悔過自新的人 將蒙赦宥 因為真主確是至赦的 確是至慈的 |
Will they not repent to Allah and plead to Him for forgiveness? Yet Allah is all forgiving, all merciful. | 难道他们还不向真主悔罪 求得宽恕吗 真主是至赦的 是至慈的 |
Will they not repent to Allah and plead to Him for forgiveness? Yet Allah is all forgiving, all merciful. | 難道他們還不向真主悔罪 求得寬恕嗎 真主是至赦的 是至慈的 |
From that time, Jesus began to preach, and to say, Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand. | 從那時候 耶穌 就 傳起 道來 說 天國近 了 你 們應當 悔改 |
From that time, Jesus began to preach, and to say, Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand. | 從 那 時 候 耶 穌 就 傳 起 道 來 說 天 國 近 了 你 們 應 當 悔 改 |
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent for the kingdom of heaven is at hand. | 從那時候 耶穌 就 傳起 道來 說 天國近 了 你 們應當 悔改 |
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent for the kingdom of heaven is at hand. | 從 那 時 候 耶 穌 就 傳 起 道 來 說 天 國 近 了 你 們 應 當 悔 改 |
Don't think I repent. I don't. | 别以为我在忏悔 我没有 |
Related searches : Repent From - Repent At Leisure - To Size For - To Show For - For To Be - To And For - For Refer To - To Read For - To Kill For - For Up To - For To Make - To Preach For - To Ask For Something