Translation of "turned aside" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Turned aside therefrom is who is turned aside. | 原被阻遏者 将被阻遏 而不得到达他 |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | 原被阻遏者 將被阻遏 而不得到達他 |
The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still. | 王說 你 退去 站在 旁邊 他 就 退去 站在 旁邊 |
The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still. | 王 說 你 退 去 站 在 旁 邊 他 就 退 去 站 在 旁 邊 |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | 眼未邪视 也未过分 |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | 眼未邪視 也未過分 |
For already some have turned aside after Satan. | 因為 已 經有轉 去 隨從 撒但 的 |
For already some have turned aside after Satan. | 因 為 已 經 有 轉 去 隨 從 撒 但 的 |
For some are already turned aside after Satan. | 因為 已 經有轉 去 隨從 撒但 的 |
For some are already turned aside after Satan. | 因 為 已 經 有 轉 去 隨 從 撒 但 的 |
Turned aside therefrom (i.e. from Muhammad SAW and the Quran) is he who is turned aside (by the Decree and Preordainment of Allah). | 原被阻遏者 将被阻遏 而不得到达他 |
Turned aside therefrom (i.e. from Muhammad SAW and the Quran) is he who is turned aside (by the Decree and Preordainment of Allah). | 原被阻遏者 將被阻遏 而不得到達他 |
The eye turned not aside nor yet was overbold. | 眼未邪视 也未过分 |
The eye turned not aside nor yet was overbold. | 眼未邪視 也未過分 |
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. | 王說 你 退去 站在 旁邊 他 就 退去 站在 旁邊 |
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. | 王 說 你 退 去 站 在 旁 邊 他 就 退 去 站 在 旁 邊 |
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow. | 反倒 退 後 行詭詐 像 他 們 的 祖宗 一 樣 他 們改變 如同 翻 背的弓 |
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow. | 反 倒 退 後 行 詭 詐 像 他 們 的 祖 宗 一 樣 他 們 改 變 如 同 翻 背 的 弓 |
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers they were turned aside like a deceitful bow. | 反倒 退 後 行詭詐 像 他 們 的 祖宗 一 樣 他 們改變 如同 翻 背的弓 |
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers they were turned aside like a deceitful bow. | 反 倒 退 後 行 詭 詐 像 他 們 的 祖 宗 一 樣 他 們 改 變 如 同 翻 背 的 弓 |
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling | 有 人 偏 離這 些 反去 講虛 浮的話 |
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling | 有 人 偏 離 這 些 反 去 講 虛 浮 的 話 |
And We gave them Our communications, but they turned aside from them | 我确已把我的许多迹象昭示他们 但他们背离了它 |
And We gave them Our communications, but they turned aside from them | 我確已把我的許多蹟象昭示他們 但他們背離了它 |
and the donkey saw me, and turned aside before me these three times. Unless she had turned aside from me, surely now I would have killed you, and saved her alive. | 驢看見 我 就 三 次 從 我 面前 偏 過去 驢若沒 有 偏過 去 我 早 把 你 殺 了 留 他 存活 |
and the donkey saw me, and turned aside before me these three times. Unless she had turned aside from me, surely now I would have killed you, and saved her alive. | 驢 看 見 我 就 三 次 從 我 面 前 偏 過 去 驢 若 沒 有 偏 過 去 我 早 把 你 殺 了 留 他 存 活 |
I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me. | 我 沒有 偏離 你 的 典章 因為 你 教訓 了 我 |
I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me. | 我 沒 有 偏 離 你 的 典 章 因 為 你 教 訓 了 我 |
Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, | 于是他悄悄地走到他的家属那里 拿来一头肥嫩的牛犊 |
Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, | 於是他悄悄地走到他的家屬那裡 拿來一頭肥嫩的牛犢 |
from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking | 有 人 偏 離這 些 反去 講虛 浮的話 |
from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking | 有 人 偏 離 這 些 反 去 講 虛 浮 的 話 |
The paths of their way are turned aside they go to nothing, and perish. | 結伴 的 客旅 離棄 大道 順河邊行 到 荒野 之 地 死亡 |
The paths of their way are turned aside they go to nothing, and perish. | 結 伴 的 客 旅 離 棄 大 道 順 河 邊 行 到 荒 野 之 地 死 亡 |
Then he turned aside to their gods secretly and said What! do you not eat? | 他就悄悄地走向他们的众神灵 他说 你们怎么不吃东西呢 |
Then he turned aside to their gods secretly and said What! do you not eat? | 他就俏悄地走向他們的眾神靈 他說 你們怎麼不吃東西呢 |
because they turned aside from following him, and wouldn't pay attention to any of his ways, | 因為 他 們偏 行 不跟從 他 也 不 留心 他 的 道 |
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces he has made me desolate. | 他 使我 轉離 正路 將我 撕碎 使我 淒涼 |
because they turned aside from following him, and wouldn't pay attention to any of his ways, | 因 為 他 們 偏 行 不 跟 從 他 也 不 留 心 他 的 道 |
He has turned aside my ways, and pulled me in pieces he has made me desolate. | 他 使 我 轉 離 正 路 將 我 撕 碎 使 我 淒 涼 |
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces he hath made me desolate. | 他 使我 轉離 正路 將我 撕碎 使我 淒涼 |
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces he hath made me desolate. | 他 使 我 轉 離 正 路 將 我 撕 碎 使 我 淒 涼 |
But when Allah had bestowed His bounty on them they became greedy and turned away, swerving aside. | 当他把部分恩惠赏赐他们的时候 他们吝啬 而且违背正道 |
But when Allah had bestowed His bounty on them they became greedy and turned away, swerving aside. | 當他把部分恩惠賞賜他們的時候 他們吝嗇 而且違背正道 |
My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside. | 我 腳追隨 他 的 步履 我 謹守 他 的 道 並不偏離 |
Related searches : Lay Aside - Joking Aside - That Aside - Keep Aside - Pushed Aside - Move Aside - Jokes Aside - Sweep Aside - Brushed Aside - Swept Aside - Pulled Aside - Standing Aside