Translation of "unto you" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unto you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do unto others as you would have others do unto you. | 己所不欲 勿施于人 |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | 并且以财产和子嗣援助你们 为你们创造园圃和河流 |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | 並且以財產和子嗣援助你們 為你們創造園圃和河流 |
Please, do unto others as you would have them do unto you. | 请你们对人家采取的行动就像希望人家对你采取的行动一样 |
Unto you your religion, and unto me my religion. | 你们有你们的报应, 我也有我的报应 |
Unto you your religion, and unto me my religion. | 你們有你們的報應, 我也有我的報應 |
What! Unto YOu the males and Unto Him the females? | 难道男孩归你们 女孩却归真主吗 |
What! Unto YOu the males and Unto Him the females? | 難道男孩歸你們 女孩卻歸真主嗎 |
And what I say unto you I say unto all, Watch. | 我 對 你 們所說的話 也是 對眾人說 要 儆醒 |
And what I say unto you I say unto all, Watch. | 我 對 你 們 所 說 的 話 也 是 對 眾 人 說 要 儆 醒 |
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. | 弟兄們 我從前對 你 們說話 不 能 把 你 們當 作 屬靈 的 只得 把 你 們當 作屬 肉體 在 基督 裡為嬰 孩的 |
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ. | 弟 兄 們 我 從 前 對 你 們 說 話 不 能 把 你 們 當 作 屬 靈 的 只 得 把 你 們 當 作 屬 肉 體 在 基 督 裡 為 嬰 孩 的 |
And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers. | 并且以财产和子嗣援助你们 为你们创造园圃和河流 |
And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers. | 並且以財產和子嗣援助你們 為你們創造園圃和河流 |
Come unto me all you | 大家到我这里来... |
I preach unto you the messages of my Lord, and I am unto you a counseller faithful. | 我把我的主的使命传达给你们 我是你们的忠实的劝告者 |
I preach unto you the messages of my Lord, and I am unto you a counseller faithful. | 我把我的主的使命傳達給你們 我是你們的忠實的勸告者 |
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. | 他 母親對 用人 說 他 告訴 你 們甚麼 你 們 就 作 甚麼 |
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. | 他 母 親 對 用 人 說 他 告 訴 你 們 甚 麼 你 們 就 作 甚 麼 |
Turn you at my reproof behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | 你 們當 因我 的 責備 回轉 我 要 將 我 的 靈澆 灌 你 們 將我的話 指示 你 們 |
Turn you at my reproof behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | 你 們 當 因 我 的 責 備 回 轉 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 們 將 我 的 話 指 示 你 們 |
Flee therefore Unto Allah verily I am Unto you from Him a warner manifest. | 你说 你们应当逃归真主 我对于你们确是一个坦率的警告者 |
Flee therefore Unto Allah verily I am Unto you from Him a warner manifest. | 你說 你們應當逃歸真主 我對於你們確是一個坦率的警告者 |
And he swore unto them (saying) Lo! I am a sincere adviser unto you. | 他对他俩盟誓说 我确是忠于你俩的 |
Therefor flee unto Allah lo! I am a plain warner unto you from him. | 你说 你们应当逃归真主 我对于你们确是一个坦率的警告者 |
And he swore unto them (saying) Lo! I am a sincere adviser unto you. | 他對他倆盟誓說 我確是忠於你倆的 |
Therefor flee unto Allah lo! I am a plain warner unto you from him. | 你說 你們應當逃歸真主 我對於你們確是一個坦率的警告者 |
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me | 我 將國賜給 你 們 正如 我 父賜給 我 一 樣 |
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me | 我 將 國 賜 給 你 們 正 如 我 父 賜 給 我 一 樣 |
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. | 我确已派遣一个使者来教化你们 而且对你们作证 犹如我曾派遣一个使者去教化法老一样 |
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. | 我確已派遣一個使者來教化你們 而且對你們作証 猶如我曾派遣一個使者去教化法老一樣 |
Turn unto your Lord repentant, and surrender unto Him, before there come unto you the doom, when ye cannot be helped. | 在刑罚来临你们 而你们不获援助以前 你们当归依你们的主 |
Turn unto your Lord repentant, and surrender unto Him, before there come unto you the doom, when ye cannot be helped. | 在刑罰來臨你們 而你們不獲援助以前 你們當歸依你們的主 |
And when they hear vain discourse they withdraw therefrom and say unto US our works, and unto you your works peace be unto you we seek not the ignorant. | 当他们听到恶言的时候 立即退避 他们说 我们有我们的行为 你们有你们的行为 祝你们平安 我们不求愚人的友谊 |
And when they hear vain discourse they withdraw therefrom and say unto US our works, and unto you your works peace be unto you we seek not the ignorant. | 當他們聽到惡言的時候 立即退避 他們說 我們有我們的行為 你們有你們的行為 祝你們平安 我們不求愚人的友誼 |
And when they hear vanity they withdraw from it and say Unto us our works and unto you your works. Peace be unto you! We desire not the ignorant. | 当他们听到恶言的时候 立即退避 他们说 我们有我们的行为 你们有你们的行为 祝你们平安 我们不求愚人的友谊 |
And when they hear vanity they withdraw from it and say Unto us our works and unto you your works. Peace be unto you! We desire not the ignorant. | 當他們聽到惡言的時候 立即退避 他們說 我們有我們的行為 你們有你們的行為 祝你們平安 我們不求愚人的友誼 |
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon for they prophesy a lie unto you. | 不可聽 那些 先知對 你 們所說的話 他 們說 你 們不至 服事 巴比 倫王 其實 他 們向 你 們說 假 豫 言 |
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon for they prophesy a lie unto you. | 不 可 聽 那 些 先 知 對 你 們 所 說 的 話 他 們 說 你 們 不 至 服 事 巴 比 倫 王 其 實 他 們 向 你 們 說 假 豫 言 |
Let me, I pray you, bring them out unto you... | 容我领出来... |
And he sware unto them both verily I am unto you of your good counsellors. | 他对他俩盟誓说 我确是忠于你俩的 |
And he sware unto them both verily I am unto you of your good counsellors. | 他對他倆盟誓說 我確是忠於你倆的 |
Jesus said unto them, Verily,verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. | 耶穌說 我實實 在 在的 告訴 你 們 還沒 有 亞伯拉罕 就 有 了 我 |
Jesus said unto them, Verily,verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. | 耶 穌 說 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 還 沒 有 亞 伯 拉 罕 就 有 了 我 |
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. | 摩西 曾 說 主 神 要 從 你 們弟兄 中間 給 你 們興 起 一 位 先知 像 我 凡 他 向 你 們所說 的 你 們都 要 聽從 |
Related searches : Unto Itself - Give Unto - Unto Themselves - Hold Unto - Unto Death - Law Unto - Law Unto Itself - Do Unto Others - Render Unto Caesar - You - Spare You - Affect You - Rushing You - Be You