Translation of "with the knowledge" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Its knowledge rests with your Lord. | 惟有你的主能知它的究竟 |
With his knowledge of mechanics and her familiarity with the victims' habits, | 凭着他的机械方面的技能 和她对受害人习惯的了解 |
If you knew with knowledge of certainty. | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
If you knew with knowledge of certainty. | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
Indeed, did you know with certain knowledge | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
Indeed, did you know with certain knowledge | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
No indeed did you know with the knowledge of certainty, | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
No indeed did you know with the knowledge of certainty, | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
And assuredly We elected them with knowledge above the worlds. | 我确已本真知而选拔他们 使他们超轶各民族 |
And assuredly We elected them with knowledge above the worlds. | 我確已本真知而選拔他們 使他們超越各民族 |
by someone with firsthand knowledge of the hat company's operations. | 有着充分了解的人所策划 |
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. | 愚蒙 人 得 愚昧 為產業 通達人 得知 識為 冠冕 |
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. | 愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕 |
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge. | 愚蒙 人 得 愚昧 為產業 通達人 得知 識為 冠冕 |
The simple inherit folly but the prudent are crowned with knowledge. | 愚 蒙 人 得 愚 昧 為 產 業 通 達 人 得 知 識 為 冠 冕 |
senior management with professional knowledge and operational experience | 三 有 具备 任职 专业 知识 和 业务 工作 经验 的 高级 管理 人员 |
And yet if you knew with positive knowledge | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
And yet if you knew with positive knowledge | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
Indeed, were you to know with certain knowledge, | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
Indeed, were you to know with certain knowledge, | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
Now that is knowledge. And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. That is the growth of knowledge. | 这就是知识 如果这还不够让你惊讶的话 一个结构表达另外一个的准确性 正随着时间不断提高 这就是知识的增长 |
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? | 难道他知道幽玄 故认自己的行为为真理吗 |
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge! | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? | 難道他知道幽玄 故認自己的行為為真理嗎 |
Lo! would that ye knew now with the surety of knowledge! | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
Criminals... with a complete knowledge of the history of local crime. | 那就是罪犯 对本地犯罪史有着全面了解的罪犯 |
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? | 难道他知道幽玄 故认自己的行为为真理吗 |
Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? | 難道他知道幽玄 故認自己的行為為真理嗎 |
Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind? | 智慧 人 豈 可 用 虛空 的 知識 回答 用 東風 充滿 肚腹呢 |
Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind? | 智 慧 人 豈 可 用 虛 空 的 知 識 回 答 用 東 風 充 滿 肚 腹 呢 |
However, tailoring is a demanding exercise, whereby the expert's knowledge has to be merged with the national or regional stakeholders' knowledge of local needs. | 然而 定制 是一件要求很高的工作 专家们的知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求的了解相结合 |
This is something that can be transformed with knowledge. | 这是知识可以改变的东西 |
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking. | 问人而知 并非过错 |
So, We encompassed in knowledge what was with him. | 事实就像说的那样 我已彻知他拥有的一切 |
So, We encompassed in knowledge what was with him. | 事實就像說的那樣 我已徹知他擁有的一切 |
No! If you only knew with knowledge of certainty... | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
No! If you only knew with knowledge of certainty... | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
and inspired it with knowledge of evil and piety, | 并启示他善恶者发誓 |
and inspired it with knowledge of evil and piety, | 並啟示他善惡者發誓 |
Nay! if you had known with a certain knowledge, | 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽), |
Nay! if you had known with a certain knowledge, | 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽), |
I wish to remain here in room with knowledge. | 我希望能死在充满知识的地方 |
Say 'The knowledge is with God I am only a clear warner.' | 你说 关於此事的知识 只在主那里 我只是一个坦率的警告者 |
Say 'The knowledge is with God I am only a clear warner.' | 你說 關於此事的知識 只在主那裡 我只是一個坦率的警告者 |
by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure. | 其中 因 知識充滿 各 樣 美好 寶貴 的 財物 |
Related searches : Knowledge With - With That Knowledge - With His Knowledge - With Advanced Knowledge - With Its Knowledge - Advanced Knowledge With - With Actual Knowledge - With Your Knowledge - Armed With Knowledge - Share Knowledge With - With My Knowledge - Equipped With Knowledge - With Full Knowledge - With Sound Knowledge