Translation of "work more effectively" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the consolidated report on the work of the functional commissions should be used more effectively in the work of the Council. | 此外 在经社理事会的工作上 应当更有效地利用关于各职司委员会工作的综合报告 |
Participatory project development has been shown to work more effectively than a top down approach in addressing equity. | 对于促进公平问题 参与性项目发展证明较自上而下的办法更加有效 |
(d) Plan meetings more effectively. | (d) 更有效率地计划会议 |
The Russian delegation was not convinced that an expanded Committee would work more effectively than it worked at present. | 俄罗斯代表团并不认为委员会扩大后就会比目前工作的效率更高 |
Addressing security related concerns more effectively | D. 更有效地解决与安全有关的问题 |
IUCN was committed to making biodiversity conservation work more effectively for the poor, including through its Conservation for Poverty Reduction Initiative. | 世界保护联盟承诺会通过包括减贫保护倡议在内的活动 使针对穷人的生物多样性保护工作更有效 |
The revised component structure would facilitate the Mission's activities and enable it to work more effectively with transitional leaders and international partners. | 订正组成部门结构将为特派团的活动提供便利 使它能够更有效地与过渡时期领导人和国际伙伴进行合作 |
This debate should serve to remind us of the challenges and should encourage us all to work more effectively to deal with them. | 本次辩论应提醒我们注意这些挑战 并应鼓励我们大家更有效地致力于处理这些问题 |
His Government and Japanese NGOs were ready to work even more closely with UNHCR, in particular on its proposal for administrative reform with a view to using resources more effectively. | 日本政府和非政府组织准备与难民事务高级专员办事处更加密切地合作 特别是在提出该组织行政改革的建议方面 该组织应更加有效地利用自己的资源 |
(b) Coordinates the work of its members in line with political recommendations of the Forum in order to more effectively promote sustainable forest management | (b) 按照论坛的政治建议协调成员的工作 以更有效地促进可持续森林管理 |
In this connection, it was proposed that a member of the Sub Commission be given the opportunity to work more effectively on the paper. | 在这方面 有人提议让小组委员会的一位委员就该文件进行较有效的工作 |
Enhanced profile and a strategy for communicating more effectively | D. 提高形象和更有效的沟通战略 |
We should assist them more effectively in that direction. | 我们应该在这方面提供更有效的帮助 |
We also pledge to work with the Poverty Environment Partnership and our 1,072 government and non government members in the World Conservation Union to make conservation work more effectively for the poor. | 我们还保证和贫穷与环境伙伴关系以及我们世界保护联盟的1 072个政府和非政府成员合作 使保护更加有效地为穷人工作 |
The Commission will listen to presentations and ideas from representatives of international organizations on how to contribute more effectively to the work of the Commission. | 委员会将听取国际组织的代表关于如何更为有效地促进委员会工作的发言和设想 |
Undoubtedly, the Court's commitment to adapting to circumstances will enable it to carry out its work more effectively and will help it to resolve cases in a more orderly and expeditious manner. | 毫无疑问 法院致力于适应形势 从而使之能够更有效地从事工作 并有助于它以更加井然有序和快捷的方式审理案件 |
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously | (c) 更切实有效或迅速地提供来源 |
The funding process thus seemed to be functioning more effectively. | 因而供资进程的运作看来是较为有效的 |
(c) Plan utilization of time allocated for sessions more effectively. | (c) 计划更有效地利用分配给会议的时间 |
In order to ensure that the countries are able to effectively implement the new laws, UNDCP will work more widely with other donors and service providers. | 207. 为了确保各国能够有效地实施新法律 禁毒署将更加广泛地与其他捐助者和服务提供者协作 |
In 2005 we achieved an unprecedented number of goals we reached more people more effectively and more speedily. | 2005年 我们实现了数目空前的目标 我们以更加有效和更加迅速的方式联系了更多的人 |
The Monterrey Consensus, the shared vision bringing us together today, provides an international framework through which donors and developing countries can work more effectively to mitigate poverty. | 蒙特雷共识 是使我们今天聚集在一起的共同远景 提供一个捐助国和发展中国家能够更有效地努力减轻贫困的国际框架 |
Support NGOs shown to work effectively with marginalized and low income communities. | 支持那些有效辅助窘困和低收入社区的非政府组织 |
How can the concept of technical equivalence be more effectively implemented? | 如何能更有效地执行技术等值当量的概念 |
Public private partnerships are essential to solving these shared challenges. Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions. | 上述可能性的确存在 但往往政府归政府 行业归行业 应对共同挑战必须进行公私合作 发展机构 非政府组织和私营部门应提高协同工作效率 以制定扩展性 持续性的解决方案 |
Library staff will need training in up to date coaching and training techniques in order to work more effectively with users and participate in United Nations learning programmes. | 图书馆工作人员需要接受最新的辅导和培训技术方面的培训 以便能够更加有效地同用户合作 并参与联合国的学习方案 |
Such a relationship also implied the need to look more closely at ways and means to coordinate more effectively the work of bodies and organizations whose mandates encompassed the objectives of the two sources of law. | 这种关系意味着必须更加仔细地研究各种方式方法 以更有效地协调那些任务中包括了这两个法律渊源的目标的机构和组织的工作 |
His delegation hoped that the Communications Group would be able to work effectively. | 埃及希望新闻工作组能够有效地开展工作 |
This restriction effectively shut down much of the Organization's work in the area. | 这一限制实际上停止了本组织在该地区的大部分工作 |
Can it be done more effectively by a cohesive South South response? | 是否能够通过连贯的南南对策来更有效地达到这一目的 |
This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively. | 合并可能有助于钢工业有效地抵御周期性低迷 |
But for it to do so more effectively, broader representation is needed. | 但是 为了使它能够更有效地这样做 需要有更广泛的代表性 |
And as we become more of a global company, we find these things really affect us you know, can we work effectively with people who aren't in the room? | 随着我们日益成为一个更加全球化的公司 我们发现这些事情确实在影响着我们 我们可以跟不在这个房间里的人一起有效地工作吗 |
But China can take steps to gain these countries trust. For example, China s leaders should work to address the unrest in the Muslim dominated province of Xinjiang more effectively. | 但中国能够采取行动获得这些国家的信任 比如 中国领导人应该致力于更有效地解决穆斯林占主导地位的新疆自治区的动荡 |
These results reflect the increased attention given to the selection of resident coordinators and the increased awareness of the need for United Nations organizations to work together more effectively. | 这些成果表明更加关注驻地协调员的挑选 也更加认识到联合国组织间必须更有效地开展合作 |
The United Nations must be able to more effectively help fill this vacuum. | 联合国必须能够并有效地协助填补这一真空 |
How can the security concerns of countries of asylum be more effectively addressed? | 如何更加有效地解决庇护国的安全问题 |
Desiring to assist the Tribunal in carrying out its future work as effectively as possible, | 希望协助法庭在其未来的工作中尽量提高效率 |
Furthermore, most aid programmes work on long lead times of effectively three to eight years. | 另外 大部分援助方案都是长期性的 时间从三年到八年不等 |
And some situations allow anybody to do it more effectively than other situations do. | 同时 人们的心理免疫系统在某些特定环境下能 比在其他情况下运行的更有效 |
Using resources more effectively can result in both important health gains and improved equity | 更有效地利用资源有利于增进健康和公平 |
VACs were to be promoted and encouraged for catering to user needs more effectively. | 将推动并鼓励增值公司更为有效地满足用户的需求 |
8. The report also stressed the need to address underperformance more proactively and effectively. | 8. 报告还强调,必须更积极 切实地处理绩效不良的情况 |
If the Court were more adequately funded, it would be able to deal more effectively with the backlog in publications of judgments and advisory opinions and of pleadings, and with the shortage of staff, which affected all aspects of its work. | 如果法院能够获得较充分的经费,它就能够更有效率地处理在出版判决和咨询意见以及答辩状方面的积压 由于工作人员不足,影响到其工作的所有各方面 |
I need more to work with, much more. | 我辩护需要更多材料 多得多 |
Related searches : Effectively Work - Work Effectively - Communicate More Effectively - Operate More Effectively - Compete More Effectively - Sell More Effectively - Work Most Effectively - More Work - More Detailed Work - More Recent Work - Work More Independently - Create More Work - Work More Efficiently