Translation of "you have denied" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You haven't denied it. | 你没有否认 |
JA We have denied receiving those cables. | JA 恩 我们曾否认收到了这些电报 |
Proceed to that which you denied. | 你们去享受你们所否认的刑罚吧 |
Proceed to that which you denied. | 你們去享受你們所否認的刑罰吧 |
Permission denied you must be root. | 没有权限 您必须是 root |
Say, What are you to my Lord without your prayers? You have denied the truth, and the inevitable will happen. | 你说 假若没有你们的祈祷 我的主并不关切你们 但你们既已否认真理 你们将要受无法解脱的刑罚 |
Say, What are you to my Lord without your prayers? You have denied the truth, and the inevitable will happen. | 你說 假若沒有你們的祈禱 我的主並不關切你們 但你們既已否認真理 你們將來要受無法解脫的刑罰 |
Have you seen him who denied Our revelations, and said, I will be given wealth and children ? | 你告诉我吧 有人不信我的迹象 却说 我必要获得财产和子嗣 |
Have you seen him who denied Our revelations, and said, I will be given wealth and children ? | 你告訴我吧 有人不信我的蹟象 卻說 我必要獲得財產和子嗣 |
If they deny you, so have other messengers been denied before you, who came with clear signs, scriptures and enlightening book. | 如果他们否认你 那么 在你之前 他们确已否认过许多使者 那些使者 曾昭示他们许多明证 典籍 和灿烂的经典 |
If they deny you, so have other messengers been denied before you, who came with clear signs, scriptures and enlightening book. | 如果他們否認你 那末 在你之前 他們確已否認過許多使者 那些使者 曾昭示他們許多明証 典籍 和燦爛的經典 |
This is certainly what you had denied. | 这 刑罚 确是你们生前所怀疑的 |
This is certainly what you had denied. | 這 刑罰 確是你們生前所懷疑的 |
Have you not heard about those who denied the truth before you and tasted the evil consequences of their conduct? They will have a painful punishment. | 以前不信道的人们的消息 难道没有达到你们吗 那等人 曾尝试他们的事情的恶果 他们将受痛苦的刑罚 |
Have you not heard about those who denied the truth before you and tasted the evil consequences of their conduct? They will have a painful punishment. | 以前不信道的人們的消息 難道沒有達到你們嗎 那等人 曾嘗試他們的事情的惡果 他們將受痛苦的刑罰 |
He said, My Lord, my people have denied me. | 你应当信赖万能的至慈的主 |
He said, My Lord, my people have denied me. | 他說 我的主啊 我的宗族的確否認我 |
He said, My Lord, my people have denied me. | 你应当信赖万能的至慈的主 |
He said, My Lord, my people have denied me. | 他說 我的主啊 我的宗族的確否認我 |
So have you seen him who denied Our signs and says, I shall certainly be given wealth and children? | 你告诉我吧 有人不信我的迹象 却说 我必要获得财产和子嗣 |
So have you seen him who denied Our signs and says, I shall certainly be given wealth and children? | 你告訴我吧 有人不信我的蹟象 卻說 我必要獲得財產和子嗣 |
Your people have denied it even though it is the Truth. Say I am not a guardian over You. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
Your people have denied it even though it is the Truth. Say I am not a guardian over You. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
But if ye deny, then nations have denied before you. The messenger is only to convey (the message) plainly. | 如果你们否认 我 那末 在你们之前的许多民族 也否认过 他们的使者 使者的责任只是明白地传达 |
But if ye deny, then nations have denied before you. The messenger is only to convey (the message) plainly. | 如果你們否認 我 那末 在你們之前的許多民族 也否認過 他們的使者 使者的責任只是明白地傳達 |
But your people have denied it while it is the truth. Say, I am not over you a manager. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
But your people have denied it while it is the truth. Say, I am not over you a manager. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
But if you deny, then many a people have denied before you. The duty of the apostle is to convey the message clearly. | 如果你们否认 我 那末 在你们之前的许多民族 也否认过 他们的使者 使者的责任只是明白地传达 |
If they call you a liar, so have other messengers been denied before you. But all things will be brought back to God. | 如果他们否认你 在你之前的使者们 已被否认了 万事只归真主 |
But if you deny, then many a people have denied before you. The duty of the apostle is to convey the message clearly. | 如果你們否認 我 那末 在你們之前的許多民族 也否認過 他們的使者 使者的責任只是明白地傳達 |
If they call you a liar, so have other messengers been denied before you. But all things will be brought back to God. | 如果他們否認你 那末 在你之前的使者們 已被否認了 萬事只歸真主 |
But if they deny you, other apostles have been denied before you, who came with manifest signs, holy writs, and an illuminating scripture. | 如果他们否认你 那么 在你之前 他们确已否认过许多使者 那些使者 曾昭示他们许多明证 典籍 和灿烂的经典 |
But if they deny you, other apostles have been denied before you, who came with manifest signs, holy writs, and an illuminating scripture. | 如果他們否認你 那末 在你之前 他們確已否認過許多使者 那些使者 曾昭示他們許多明証 典籍 和燦爛的經典 |
He said, My Lord, indeed my people have denied me. | 你应当信赖万能的至慈的主 |
He said, My Lord, indeed my people have denied me. | 他說 我的主啊 我的宗族的確否認我 |
The Forces Nouvelles have denied any links with the incidents. | 新生力量否认与这些事件有任何关系 |
These reports have been strongly denied by the Nigerian authorities. | 这些报道遭到尼日利亚当局极力否认 |
I have denied Mr. Pennell permission to leave the post. | 我拒绝了彭内尔先生 离开营地的工作 |
Your people have denied it, though it is the truth. Say, It is not my business to watch over you. | 这部经是真理 而你的宗族否认它 你说 我不是监护你们的 |
Your people have denied it, though it is the truth. Say, It is not my business to watch over you. | 這部經是真理 而你的宗族否認它 你說 我不是監護你們的 |
And if you deny, then many nations have denied before you and the Noble Messenger is not responsible except to plainly convey (the message). | 如果你们否认 我 那末 在你们之前的许多民族 也否认过 他们的使者 使者的责任只是明白地传达 |
And if you deny, then many nations have denied before you and the Noble Messenger is not responsible except to plainly convey (the message). | 如果你們否認 我 那末 在你們之前的許多民族 也否認過 他們的使者 使者的責任只是明白地傳達 |
(And told ) This is the fire which you denied. | 这就是你们生前所否认的火刑 |
(And told ) This is the fire which you denied. | 這就是你們生前所否認的火刑 |
Apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until Our help came to them. Nothing can change the words of Allah, and there have certainly come to you some of the accounts of the apostles. | 在你之前 有许多使者 确已被人否认 但他们忍受他人的否认和迫害 直到我的援助降临他们 真主的约言 不是任何人所能变更的 众使者的消息 有一部分确已降临你了 |
Related searches : Have Been Denied - Have You - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Is Denied - Was Denied - Denied Party - Are Denied - Denied Persons - Were Denied - Denied Claims