"一年又一年"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一年又一年 | And year after year |
又一年 吧台上又多一只鹿头 又一个莉莉 | Another year, another moose head in the bar, another Lily. |
我也没去多想 等到 第二年 同样的事又发生了 这样又一年 这样又一年 | And I didn't think anything more of it until the following year, when it happened again, and then the year after that, and then the year after that. |
又过去了一年 | One more year behind us. |
這樣 一村又一村 一國又一國 10個快樂年頭過去了 | So, from one village to another and from one country to another ten happy years passed. |
安倍的又一个四年 | Four More Years for Abe |
Magoo 50年代一动画人物 形容又老 又笨 | This is the crossroads for me. |
又回顾2005年标志着该十年已过去一半 | Recalling also that 2005 marks the mid point of the Decade, |
笑 1968年 他又这么做了一次 | He did it again in 1968. |
29 1993年上半年期间有一百万人返回 并于年底前又返回了一百万人 | One million returned during the first half of 1993 and an additional million returned before the end of that year. |
司法部提供的资料显示 这些案件一年又一年地拖下去 | The information provided by the Ministry of Justice shows that, in fact, cases are carried over from year to year. |
现在这一承诺又延长了5年 | This commitment has now been extended for an additional five years. |
一年之后 我又见到了麦哈麦得 | I met Mahmoud one year later. |
前面又是新的一年 你介意吧 不 | One more year before us. Do you mind? No. |
1890年到1925年期间 又提出了一系列立法 保护老年 疾病和事故 | Between 1890 and 1925 a range of legislation was introduced to protect against old age, sickness and accidents. |
这一原则在1958年法令中已经确定 1991年又作了重申 | This principle had already been stated in the 1958 Act and was restated in 1991. |
当然 到了第二年 一切又卷土重来 | And then, of course, the next year it comes roaring back. |
又是 Bandura 喺幾十年前 認出了呢一點 | Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. |
因为气候又暖和又湿润 所以广州一年到头都有花 | With a warm and wet climate, Guangzhou has fresh flowers all year round. |
这是从过往TED演讲中 我们一次又一次体会到的 不只今年 还有去年 | And we've seen that repeatedly through this conference not just this year, but in past years. |
根据1981年的估计 这一部门占城市劳动力的60 到1990年这一部门又进一步增长 | According to 1981 estimates, this sector represented 60 per cent of the urban labour force, and by 1990 it had grown further. |
我后来在墨西哥 干了一年跟旅游相关的工作 然后又去埃及干了一年 | I worked in tourism for one year in Mexico, one year in Egypt. |
又是班杜拉 他在几年前 甚至几十年前认识到了这一点 | Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. |
请注意 我说的可不是2011年 而是1964年 历史又一次重演了 | I am not talking about 2011, but about 1964. We have been here before. |
又注意到国际社会把1997年至2006年视为联合国第一个消除贫穷十年 | Noting also that the international community is observing the period 1997 2006 as the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, |
15. 又决定考虑将今后几年中的一年宣布为 不同宗教和文化对话年 | 15. Decides also to consider declaring one of the coming years as the Year of Dialogue among Religions and Cultures |
新德里 2012年将是印度的重生之年还是又一个可怕之年 没有哪个国家可以在一帆风顺之间一直进步 但对于印度来说 已经无法承受又一个如2011年般在政治和经济上都如此不堪的年头了 印度人恨不得彻底忘却过去的一年 | NEW DELHI Will 2012 prove to be a year of renewal for India, or another annus horribilis? No country progresses unerringly, but India cannot afford another politically and economically torpid year like 2011. |
再之后 2008年 我又参加了一次 在日本东京 并且我又赢了 | And in 2008 I entered again in Japan, Tokyo, and I won again. |
今天又长大了一岁 他承认自己年过21 | Who today is one year older and admits to being over 21. |
40年過去 我們來到1917年 而呢個圓柱體又進入另一個世界 | 40 years on and we're in 1917, and the cylinder enters a different world. |
雅各 對 法老說 我 寄居 在 世 的 年日 是 一百三十 歲 我 平生 的 年日 又 少 又 苦 不 及 我 列祖 早 在 世 寄居 的 年 日 | Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
雅 各 對 法 老 說 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 歲 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 | Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
雅各 對 法老說 我 寄居 在 世 的 年日 是 一百三十 歲 我 平生 的 年日 又 少 又 苦 不 及 我 列祖 早 在 世 寄居 的 年 日 | And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
雅 各 對 法 老 說 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 歲 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 | And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. |
她第一次是在1992年由大会任命担任这一职位的 此后又分别于1994年1月 1998年1月和2002年1月三次连选连任 任期四年 | The Merit Board is a quasi judicial agency that protects employees against abuses by agency management and conducts studies of the United States Federal Civil Service to ensure that employment practices are based on merit. |
拿 鶴生 他 拉 之後 又 活 了 一百一十九 年 並且 生兒養女 | Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters. |
拿 鶴 生 他 拉 之 後 又 活 了 一 百 一 十 九 年 並 且 生 兒 養 女 | Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of sons and daughters. |
拿 鶴生 他 拉 之後 又 活 了 一百一十九 年 並且 生兒養女 | And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters. |
拿 鶴 生 他 拉 之 後 又 活 了 一 百 一 十 九 年 並 且 生 兒 養 女 | And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters. |
至70年代末 80年代初期 又有了其他一些药 这些药都很有效 | In the late '70s, early '80s, there were others, and they were very effective. |
在两年后这个实验又变得更复杂了一点 | This got a bit more complicated two years later. |
成年 斯科特 到了十月 一切都又安定下来 | Adult Scout By October, things had settled down again. |
它们只是在1990年代提高了一次,即在1996年约增长了2.8 ,而在1997年又下降了0.2 | They increased only once in the 1990s, by about 2.8 per cent in 1996, and declined by 0.2 per cent in 1997. |
LG36 . 协调部分继续运作良好,这一趋势今年又进一步加强 | The trend of a well functioning coordination segment continued and was further strengthened this year. |
一年又一年 数十年过去了 使我们越来越远离1945年的春天 但是老兵们的英雄业绩永远不会从人民的记忆中消失 | The years go by and so do the decades, carrying us ever farther from the spring of 1945, but the heroic deeds of the veterans will never fade from people's memory. |
相关搜索 : 又一年 - 又一年 - 一年 - 一年 - 一年 - 一年 - 一年 - 一年 - 一年 - 又一年过去了 - 年龄一年 - 年复一年 - 一年一届