"一批料"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

一批料 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这批资料受到了欢迎
This information was welcomed.
批量燃料供给业已恢复
Bulk fuel supplies have been resumed.
第二批包括第一批的改进 并增加交替式高压燃料涡轮泵和大喷口主要燃烧室
Block II contains the Block I improvements and adds the alternate high pressure fuel turbopump and the large throat main combustion chamber.
64. 小组在 第一批索赔报告 中审议了存在材料欠缺的索赔
In its First Report, the Panel considered claims with material deficiencies.
如警方决定对某人实行劳动教养处置 就必须把所有有关材料送交负责审批每一案件的审批处
When the police decide to commit a person to re education through labour, they must send all the relevant material to the Approval Division, which has to examine and approve every case.
一份请求已获批准 一份请求在委员会要求提供更多资料后撤回 一份请求在委员会要求提供其他资料后暂缓处理
One was approved, one was withdrawn after the Committee asked for more information, and one remains on hold after the Committee requested additional information.
同时 全省法院依法组织开展了罚款一批 拘留一批 限制消费一批 失信惩戒一批 移送拒执罪一批的 五个一批 活动
At the same time, the provincial courts organized a five batches campaign, including a batch of fines, a batch of campaign, a batch of restricted with consumption, a batch of dishonesty punishment and a batch of transferring for refusing to implement.
(五) 资料对象(系指个人 不是组织)可通过法院就 遗失 未经批准销毁或未经批准披露个人资料所造成的损害 或不确切的资料所造成的损害等寻求赔偿
(v) Data subjects (individuals not organizations) may seek compensation through the courts for damage caused by loss, unauthorized destruction or unauthorized disclosure of personal data, or for damage caused by inaccurate data.
那批废料被送回德国 并得到无害环境的处理
The waste was brought back to Germany where it was disposed of in an environmentally sound manner.
核材料衡控系统的职能是颁发有关核材料使用以及核材料衡算和控制的许可证和给予批准
SNCC is responsible for granting licences and authorizations to work with nuclear material as well as for accounting for and controlling such material.
13. 同样 摩洛哥王国批准了 核材料实物保护公约
The Kingdom of Morocco has also ratified the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
拉丁美洲提交了第一批资料 这些资料已按主题分别纳入各个培训单元 由共同筹办单位提交潜在的供资者
The first series of submissions came from Latin America, and were integrated thematically into modules that the co sponsors were to present to potential financial contributors.
拉丁美洲提交了第一批资料 这些资料已按主题分别纳入各个培训单元 由共同筹备单位提交潜在的供资者
The first series of submissions came from Latin America and were integrated thematically into modules that the co sponsors could present to potential financial contributors.
20. 报告第44段至48段载有关于批款和支出的资料
Information on appropriations and expenditures is included in paragraphs 44 to 48 of the report.
12. 服务贸易总协定 建议将能源服务分为批发 零售以及储存服务 它提到了燃料销售和批发经纪业务(CPC 62113) 固体 液体和气体燃料及相关产品批发贸易服务(CPC6 2271)以及燃料油 罐装天然气 煤和木材(CPC 63297)零售服务等
The GATS proposals on energy services classification capture services such as wholesale trade services, retailing services and storage services they refer to sales of fuels and wholesale brokerage (CPC 62113) wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products (CPC 62271) and retailing services of fuel oil, bottled gas, coal, and woods (CPC 63297).
同样 大会应呼吁普遍批准和进一步加强 核材料实物保护公约 和普遍批准原子能机构 放射源安全和保安行为准则
Likewise, it should call for the universalization and further strengthening of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and for the universalization of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. The Review Conference should also encourage all States parties to contribute to the IAEA Nuclear Security Fund
在这方面 日本敦促尚未批准全面禁试条约的国家尽早批准该条约 呼吁尽早开始谈判达成一项裂变材料禁产条约
In that connection, Japan urged those countries which had not yet ratified the CTBT to do so at the earliest possible date and called for an early commencement of negotiations on a fissile material cut off treaty.
下表简要列出了有关这五个文书批准情况的最新资料 从而说明了这一情况
The situation is reflected in the table below, which presents a summary of the latest information regarding the ratification of the five instruments.
(a) 各国就它为何还尚未批准或加入某一或某几个文书的原因所提供的资料
(a) Information provided by each State on the reasons why it has still not ratified or adhered to a particular instrument or instruments
人权 国际文书 批准书图表 截至1994年6月30日的资料
Human Rights International Instruments. Chart of Ratifications as at 30 June 1994
(a) 关于上文第8段所指文书的批准和加入情况的资料
(a) Information on the state of ratification of, and accessions to, the instruments referred to in paragraph 8 above
(a) 关于上文第8段所述文书的批准和加入情况的资料
(a) Information on the state of ratification of, and accessions to, the instruments referred to in paragraph 8 above
还通过当局批准的方式来管制敏感核技术资料的传播
Communication of information contained in sensitive nuclear technology is also controlled through the grant of authorities.
本报告附件二表1至6按国家和批次列出第一批 第四批 第五批 第六批和第七批 C 类索赔的建议
The recommendations with respect to the first, fourth, fifth, sixth and seventh instalments of category C claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex II to this report.
本报告附件三表1至表6按国家和批次列出关于第四批第一部分 第九批第二部分 第十一批 第十四批第一部分和第十五批第二部分 D 类索赔的建议
The recommendations with respect to part one of the fourth, part two of the ninth, the eleventh, part one of the fourteenth and part two of the fifteenth instalments of D claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex III to this report.
没有任何资料表明,在运送第二批货物的一部分之前,曾对运送来苏消毒剂一事提出抗议或质疑
No information was found protesting or questioning the Lysol consignments until after part of the second purchase had been delivered.
本报告附件一的表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议
The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report.
本报告附件一表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议
The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report.
欧盟呼请原子能机构会员中尚未签订和批准 核材料实物保护公约 的所有国家签订和批准其修正案
The EU calls on all States which are members of the IAEA and have not yet signed and ratified the CPPNM Convention to do so in its amended version.
(c) 1998年出版的最近一期 人权 国际文书 批准状况图表 载有截至1997年12月31日的增补资料
(c) The last issue of Human Rights International Instruments Chart of Ratifications, which appeared in 1998, contains information updated as at 31 December 1997.
乌克兰当局还启动了 核材料实物保护公约 修正案的批准程序
Ukrainian authorities have also started the process of ratification of the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
它还规定这些材料的使用 生产 进口 出口或转移须经批准才行
It also imposes an authorization requirement for the use, production, import, export or transfer of such material.
2004 2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的
For the 2004 2005 biennium, supplies and materials was requested under Office of the Chief Executive Officer.
这是第一批
This constitutes the first batch.
然而 有组织跨国犯罪是一种不断变化的现象 这样一批资料欲保持其效力 唯一办法是由联合国在尽可能多的资料提供者的协助下不断予以更新和审查
However, organized transnational crime being an ever changing phenomenon, such a body of information will only retain its effectiveness if it is constantly updated and reviewed by the United Nations with the assistance of as many contributors as possible.
42. 第一种情况 一个经批准的裂变材料容器没有外部标记 但有封条 申报用来装载发散中子裂变材料 容器来自一个仓库 经过一个中子检测出入口 检测结果是肯定的
In the first situation, an approved fissile materials container without external marking, but with a seal, is declared to be loaded with neutron emitting fissile material, and this is moved from a store, through a neutron detecting portal, which registers a positive. Here
克罗地亚如果未获得事先保证将依照公约附件一所明订的层级对这些材料加以保护 就不会批准这些材料的进口 出口或过境 运输
Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in Annex I of the Convention.
进口的材料大部分仍存放在Thor Chemicals的厂地内 今后如何处理这批材料 曼德拉总统1995年3月24日任命了一个调查委员会目前正在调查
The majority of imported material remains stockpiled on Thor Chemicals premises and the future treatment of this material is currently the subject of a Commission of Inquiry that was appointed by President Mandela on 24 March 1995.
19. 特别报告员向该国政府转达了收到的资料 这些资料是关于指称在科尔多瓦市被控告者单位的一批被囚禁者所遭受的待遇问题
The Special Rapporteur transmitted to the Government information received on the treatment to which a group of prisoners in the Persons on Charge Unit (Unidad de Encausados) of the city of Córdoba had allegedly been subjected.
运送敏感核材料的人也同样必须得到民用核安保办公室的批准
Transporters of sensitive nuclear material have to be similarly approved by OCNS, and must have approved transport plans for each movement.
130. 请批204 400美元 用于该两年期文具 复印纸和信封等用品和材料
The provision of 204,400 is made for supplies and materials such as stationary, copy paper and envelopes for the biennium.
5. 应将第三行中的 尽快批准 一语改为 寻求批准 一语
In the first sentence, the words seek to should be inserted between the words so to and ratify .
67. 蒙古是首批签署和批准 公约 国家之一
Mongolia was one of the first countries to sign and ratify the Convention.
睡莲是第一批
Water lilies were among the first.
又来一批 长官
Some more of the same stuff, sir.

 

相关搜索 : 一批涂料 - 一批 - 一批 - 材料审批 - 物料批次 - 原料批次 - 材料审批 - 第一批 - 一批新 - 下一批 - 一批货 - 一批或 - 新一批 - 第一批