"物料批次"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
物料批次 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
13. 同样 摩洛哥王国批准了 核材料实物保护公约 | The Kingdom of Morocco has also ratified the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
乌克兰当局还启动了 核材料实物保护公约 修正案的批准程序 | Ukrainian authorities have also started the process of ratification of the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
瑞典已经批准了 废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约 | Sweden has ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management. |
欧盟呼请原子能机构会员中尚未签订和批准 核材料实物保护公约 的所有国家签订和批准其修正案 | The EU calls on all States which are members of the IAEA and have not yet signed and ratified the CPPNM Convention to do so in its amended version. |
这批资料受到了欢迎 | This information was welcomed. |
3.10.3.2.3 产品批次 | For example, flammable liquid Category 1. |
批量燃料供给业已恢复 | Bulk fuel supplies have been resumed. |
64. 生物燃料 液体生物燃料是由植物物质制成的可再生交通燃料 生物燃料有两种形式 即用作化石燃料柴油替代品的生物柴油和用作化石燃料汽油替代品的生物乙醇 | Biofuels. Liquid biofuels are renewable transport fuels made from plant materials. |
瑞典的MASER 材料科学试验火箭 方案开始于1987年 每年发射一次 用以进行材料物理学 液体和生物科学的各种试验 | The Swedish MASER programme (Materials Science Experiment Rockets) which started in 1987, offers one launch per year for experiments within material physics, fluid and bio science. |
瑞典的MASER(材料科学实验火箭)方案始于1987年 每年发射一次 用以进行材料物理学 流体科学和生物科学的各种实验 | The Swedish MASER programme (Materials Science Experiment Rockets) which started in 1987, offers one launch per year for experiments within materials physics, fluid science and bioscience. |
同样 大会应呼吁普遍批准和进一步加强 核材料实物保护公约 和普遍批准原子能机构 放射源安全和保安行为准则 | Likewise, it should call for the universalization and further strengthening of the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and for the universalization of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. The Review Conference should also encourage all States parties to contribute to the IAEA Nuclear Security Fund |
还适当重视生物技术 先进材料和生物燃料 | Due attention was also given to biotechnology, advanced materials and biofuels. |
矿物燃料 | We're running out of fossil fuels. |
我们还欢迎对 核材料实物保护公约 的订正书 并争取早日批准该订正书 我们鼓励非公约缔约国迅速加入和批准其订正书 | We also welcome the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, seek its early ratification and encourage States not party to the Convention to accede promptly and ratify its amendment. |
食物和饮料是物质需求 | Food and drink are material needs. |
每个塑料袋的最大净重是30千克 超过30千克的单个物品 例如弄脏的床垫 如得到主管当局批准 可以不需装入塑料袋运输 含有液体的UN 3291废物只能装在有足够吸收材料的塑料袋内运输 吸收材料必须能够吸收全部液体而不会使液体流入散装货箱 含有尖利物体的UN 3291废物必须装入经过试验和批准的联合国型号并符合包装规范P621 IBC 620或LP621的规定的硬容器 | (f) Wastes of UN No. 3291 containing sharp objects shall only be transported in UN type tested and approved rigid packagings meeting the provisions of packing instructions P621, IBC620 or LP621. |
批准 禁止生物武器公约 | Biological Weapons Convention |
联合王国于1980年6月13签署了 核材料实物保护公约 CPPNM 并于1991年9月6日交存了批准书 | The UK signed the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials (CPPNM) on 13 June 1980 and deposited its instrument of ratification on 6 September 1991. |
(9) 关于核材料的实物保护公约 1981年9月14日签署 1982年4月23日批准 1987年2月8日生效 | 9) Convention on the Physical Protection of Nuclear Material signed on 14 September 1981, ratified on 23 April 1982, came into force on 8 February 1987 |
本报告附件二表1至6按国家和批次列出第一批 第四批 第五批 第六批和第七批 C 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the first, fourth, fifth, sixth and seventh instalments of category C claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex II to this report. |
49. 德国 埃及. 1992年 据说埃及当局下令不准卸下950吨德国废塑料 这批货物原来是要运到埃及多家水泥厂 作为窑炉的燃料 | 49. Germany Egypt. Reportedly, in 1992, Egyptian authorities refused to permit the unloading of a cargo of 950 tonnes of plastic wastes originating in Germany which was to be delivered to Egyptian cement kilns as fuel for their ovens. |
批准书应包括在货物运输单证中 其中至少要有便携式罐体规范内通常提供的资料并写明物质应在何种条件下运输 | The approval shall be included in the documentation of the consignment and contain as a minimum the information normally provided in the portable tank instructions and the conditions under which the substance shall be transported. |
预期经常性出版物和非经常性出版物将按表10.2所示和每个次级方案所列产出资料印发 | It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in summary in table 10.2 and as distributed in the output information for each subprogramme. |
自那时以来 只是发生过一起试图贩运有害废物的案件 这就是在1995年 芬兰的一家公司 quot Kokkloa Chemicals OY quot 向南非的一家公司JAD金属提炼有限公司发送了一批有害材料 这些有害材料中含有亚砷酸铜 这次事件引起了绿色组织的强烈抗议 这批货被停止运输 废物又被运回到芬兰 | Since then, there had been only one attempt, in 1995, by a Finnish Company, Kokkola Chemicals OY, to export a consignment of hazardous material, in this case containing cupric arsenite, to a South African company, JAD Metal Concentrators (Pty.) Ltd. The incident provoked such an outcry from Green movements that the import was stopped and the waste was sent back to Finland. |
500 物资和材料 | 500 Supplies and materials |
生物燃料就係可以種植嘅燃料 | Biofuels are fuels that are grown. |
我们特别鼓励早日批准7月份维也纳外交会议上商定的 核材料实物保护公约 的修正条款 | We particularly encourage early ratification of the amendments to the Convention on Physical Protection agreed upon the diplomatic conference that took place in Vienna in July. |
三 暂 准 进境 货物 经 批准 不复 运 出境 以及 暂 准 出境 货物 经 批准 不复 运 进境 的 | 3. goods that are allowed to be transported into the country temporarily are not transported away from the country after obtaining approval, and goods that are allowed to be transported away from the country temporarily are not transported into the country any longer after obtaining approval to do so |
這批貨物是由船隻運送的 | The goods were transported by ship. |
65. 生物燃料比其化石燃料对等物排放的二氧化碳少60 | Biofuels offer some 60 per cent carbon dioxide saving on their fossil fuel equivalents. |
参议院批准了此次提名 | The Senate approved the indication. |
本报告附件一的表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
本报告附件一表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
关于购买火药 爆炸物 焰火及相关化学药剂的特批许可证 国防部规定了储备这类材料的条件 | In the special licences for the purchase of gunpowder, explosives and fireworks and related chemical substances, the Ministry sets down the conditions under which such materials shall be stored. |
6. 邀请尚未批准 生物多样性公约 的国家批准该公约 | 6. Invites the countries that have not yet done so to ratify the Convention on Biological Diversity |
另外 有读者多次爆料网购被骗 消费者在非正规网站购物时需多留心 | Elsewhere, readers had repeatedly reported having been cheated while shopping online. Shoppers should be on their guard when shopping at unofficial websites. |
塑料废物的污点 | The Dirt on Plastic Waste |
可以认为 一种复杂混合物一个生产批次的吸入毒性实际上与同一制造商生产或控制下的同一商品的另一个生产批次的吸入毒性相同 除非有理由认为存在显著变化 致使该批次反映在粘度和浓度上的吸入的毒性发生改变 | Provide information on other hazards which do not result in classification but may contribute to the overall hazards of the material, for example, formation of air contaminants during hardening or processing, dust explosion hazards, suffocation, freezing or environmental effects such as hazards to soil dwelling organisms. |
鼓励 核材料实物保护公约 缔约国争取尽早批准2005年7月8日通过的修订条款 并鼓励尚未加入该公约的国家迅速加入并批准其修订条款 | Encourage States parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to seek early ratification of the amendment adopted on 8 July 2005, and also encourage those States which have not yet done so to promptly accede to the Convention and to ratify the amendment thereto |
鼓励 核材料实物保护公约 缔约国争取尽早批准2005年7月8日通过的修订条款 并鼓励尚未加入该公约的国家迅速加入并批准其修订条款 | Encourage States parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to seek early ratification of the amendment adopted on 8 July 2005 and also encourage those States which have not yet done so to promptly accede to the Convention and to ratify the amendment thereto |
航空燃料(每次) | Aviation fuel (each) |
12. 哈萨克斯坦已加入打击恐怖主义的11项公约 正在完成加入 核材料实物保护公约 的批准程序 | Kazakhstan had acceded to 11 of the conventions against terrorism and was in the process of completing ratification procedures for accession to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
反恐委员会很希望得到关于批准或加入巴巴多斯尚未加入的核材料实物保护公约的进度报告 | The CTC would also be grateful for a progress report on the ratification of or accession to the Convention on the Physical Protection of the Nuclear Materials, to which Barbados has yet to become a party. |
地方建筑业没有最大限度地利用本国拥有的大量原材料和其它资源,进口了大批物品用于建筑业 | The vast supplies of raw materials and other resources in the country have not been exploited to maximum advantage by the local building industry and a large variety of items are imported for use in construction. |
证书应注明原型试验报告 允许用以运输的物质或类别 罐壳和(适用情况下)衬垫材料以及批准号码 | The certificate shall refer to the prototype test report, the substances or group of substances allowed to be transported, the materials of construction of the shell and lining (when applicable) and an approval number. |
相关搜索 : 原料批次 - 货物的批次 - 批次 - 批次批号 - 按批次 - 盒批次 - 批次主 - 批次片 - 总批次 - 批次内 - 批次和批号 - 一批料 - 物料 - 试验批次