"批次内"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

批次内 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

3.10.3.2.3 产品批次
For example, flammable liquid Category 1.
在1997年期间 该司进行了924次免疫接种 作了大约707次内部体检并批准了406宗医疗后送
The Division also performed some 924 immunizations, processed some 707 in house medical exams and authorized some 406 medical evacuations during 1997.
S3程序加上对所有批次的炮弹在整个寿命周期内定期进行试射 将有助于查明不令人满意的设计或使用寿命已终结的弹药批次
The S3 process combined with regular proof firings through life of all lots of cannon ammunition will work to identify unsatisfactory designs or lots of ammunition that have reached the end of their service life.
本报告附件二表1至6按国家和批次列出第一批 第四批 第五批 第六批和第七批 C 类索赔的建议
The recommendations with respect to the first, fourth, fifth, sixth and seventh instalments of category C claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex II to this report.
参议院批准了此次提名
The Senate approved the indication.
本报告附件一的表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议
The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report.
本报告附件一表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议
The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report.
5日 杜特尔特旧事重提 再次表达对戈德堡的不满 批评其干涉菲律宾内政
On the 5th day of the month, Duterte raked up old stories and again expressed his dissatisfaction with Goldberg, criticizing the latter for interfering in the internal affairs of his country.
16 见 特别批次报告 第48段
See paragraph 48 of the special instalment report.
这一次是经由家族批准的
This time the family approves.
内阁批准和教育相关的各项法案 内阁条例
The CM adopts legal acts that are related to education Regulations of the CM.
8月10日 菲律宾总统杜特尔特再次批评美驻菲大使戈德堡 指责其干涉菲律宾内政
On August 10, president of the Philippines, Duterte again criticized Goldberg, US ambassador to the Philippines, for interfering in the internal affairs of the Philippines.
批准 委内瑞拉 1997年12月3日
Ratification Venezuela (3 December 1997)
批准 委内瑞拉 1997年12月10日
Ratification Venezuela (10 December 1997)
加共体再次鼓励其它所有尚未批准 罗马规约 的国家尽快批准
CARICOM wishes once again to encourage all other States that have not yet ratified the Rome Statute to do so as soon as possible.
15 见 特别批次报告 第49至第50段
See paragraphs 49 50 of the special instalment report.
公 约 合计批准书 自上次报告以来
page Convention Total ratifications Since last report
结果这次给我搞出这么大的批漏
And now, this.
11小组将这两件索赔作为特别批次的已死亡被拘留者索赔( 特别批次 )的一部分对其作了审查
These two claims were reviewed by the Panel as part of the special instalment of deceased detainee claims (the special instalment ).
委员会批准商定的征税方式,并批准小组委员会关于在其下次会议之前再举行一次或数次休会期间专家会议的提议
It endorsed the approach that had been reached on taxation and the proposal of the Subcommittee for a further intersessional meeting or meetings of experts to take place before the next meeting of the Subcommittee.
49. 被拘留者在管辖期内离开科威特 因此特别批次中的多数索赔包括2,500美元D1(离开)索赔
Most of the claims in the special instalment include a D1 (departure) claim for USD 2,500 in respect of the departure of the detainee from Kuwait during the jurisdictional period.
本报告附件三表1至表6按国家和批次列出关于第四批第一部分 第九批第二部分 第十一批 第十四批第一部分和第十五批第二部分 D 类索赔的建议
The recommendations with respect to part one of the fourth, part two of the ninth, the eleventh, part one of the fourteenth and part two of the fifteenth instalments of D claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex III to this report.
大学的章程由议会批准 其他高等教育机构的章程由内阁批准
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM.
防止及惩治灭绝种族罪公约 得到科摩罗斯批准(136国批准) 马绍尔群岛批准了1949年 日内瓦四公约 (192国批准)
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide has been ratified by the Comoros (136 ratifications), and the Marshall Islands have ratified the four Geneva Conventions of 1949 (192 ratifications).
这些索赔由 D1 小组在特别批次中与第三十批索赔同时进行了审查
These claims have been reviewed by the D1 Panel in a special instalment at the same time that the Panel has reviewed the thirtieth instalment.
内阁批准了提议 新立法正在拟订
The Cabinet has approved the proposals and the new legislation has been drafted.
本报告附件二表1至表2按批次列出关于第三批和第四批 C 类巴勒斯坦迟交的索赔的建议
The recommendations with respect to the third and the fourth instalments of category C Palestinian late claims by instalment are provided in tables 1 to 2 of annex II to this report.
2005年8月7日 以色列内阁批准根据该倡议进行首批定居点撤离
On 7 August 2005, the Israeli Cabinet approved the evacuation of the first settlements under this initiative.
2004年 修正后的提案再次提交欧盟审批
The proposal was revised and submitted to the EU for a second time in 2004.
本报告附件四表1至表2按批次列出关于第一批和第二批巴勒斯坦人 C 类迟交的索赔的建议
The recommendations with respect to the first and the second instalments of category C Palestinian late claims by instalment are provided in tables 1 to 2 of annex IV to this report.
2005年反洗钱法案草案 已获内阁批准
The draft Anti Money Laundering Bill, 2005 has been approved by the Cabinet.
67. 用于评估第三十批中 E2 索赔的法律框架与早先 E2 各批次所用的相同
The legal framework applied to the evaluation of the E2 claim in the thirtieth instalment is the same as that used in earlier E2 instalments.
本报告附件三表1至表5按国家和批次列出关于第四批第一部分 第十三批和第十四批第一和第二部分 D 类索赔的建议
The recommendations with respect to part one of the fourth, the thirteenth and parts one and two of the fourteenth instalments of D claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 5 of annex III to this report.
这次科访在原子能机构批准的合作项目框架内进行 其中提供技术援助和技术先进的检查仪器
The visit took place in the context of approval by IAEA of a cooperation project that will provide Uruguay with technical support and high technology detecting equipment.
(3) 1993年9月8日第30 93次学术会议批准
3 Approved pursuant to Academic Council resolution No. 30 93 of 8 September 1993.
据报还有一批警官还对他多次拳打脚踢
A group of officers reportedly subjected him to a further series of kicks and beatings.
4. 再次吁请所有尚未批准 公约 的会员国紧急考虑签署和批准或加入 公约
4. Calls once again upon all Member States that have not yet ratified the Convention to consider urgently signing and ratifying or acceding to it
本报告附件四表1至表2按国家和批次列出关于第十批 E1 类索赔的建议
The recommendation with respect tofor the tenth instalment of E1 claims, by country and by instalment, is providedlocated in tables to 2 of annex IV to this report.
为此目的 泰国正在完成国内批准程序
To that end, Thailand was in the process of completing domestic ratification procedures.
2002年内阁批准了 道德行为准则 宣传品
The Cabinet approved an Ethical Code of Practice (print media) in 2002.
因此它受到国内和国际的批评和压力
It is thus exposed to criticism and pressure, both national and international.
确认在过去12个月内大批自然灾害灾民在境内流离失所
Recognizing the significant number of persons who have become internally displaced owing to natural disasters over the course of the past twelve months,
在1998年内完成了前战斗人员中最后一批武装组织内遣散
In 1998, the demobilization of the last armed groups among the ex combatants was completed.
5月30日 两批人再次就控制该市发生冲突
The two groups clashed again on 30 May over control of the city.
3. 小组于2004年6月开始审理这个特别批次
The Panel commenced its review of the special instalment in June 2004.

 

相关搜索 : 批次 - 批次批号 - 按批次 - 盒批次 - 批次主 - 批次片 - 总批次 - 批次和批号 - 试验批次 - 物料批次 - 批次样品 - 首次批准 - 后续批次 - 批次状态