"一直在努力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 : 一直在努力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我一直在努力 | I can always try. |
你一直努力工作 | You always work hard. |
我一直努力告诉你 | I keep trying to tell you. |
这正是第一委员会一直在努力实现的 | That is exactly what the First Committee has been striving for. |
过去数年来我们一直在为此而努力 | This is something that we've been working on for the last couple of years. |
我们一直在不断努力试图使他获释 | We have been working ceaselessly to try to secure his release. |
我一直努力想不做公开 | I was trying to keep it from becoming generally known. |
我一直努力送他和唐回去 | I've been trying to get him transferred back, with Dunn. |
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸 | Our countries have been fighting hard battles to overcome scourges such as corruption. |
无论如何,我们一直努力去做. | Anyway, moving along. |
长期以来它也一直在努力打击对妇女的一切形式暴力行为 | It also had a long standing record of working to combat all forms of violence against women. |
它一直努力思考自身的抽象性 | And so it keeps thinking out loud of its own abstraction. |
77. quot 索马里兰 quot 的领导人告诉独立专家说 他们在这一地区一直在努力建立体制 而且有所成功 他们还一直在努力确立一些管理方面的要素 | 77. The leaders of Somaliland informed the Independent Expert that they had been trying, with some success, to build institutions in that part of the country and to establish some elements of governance. |
在大会 在改革问题之友小组内 我们一直在为此而努力 | We have been working to that end in the Assembly as well as in the group of friends of reform. |
我一直努力劝说自己不是个怪物 | I'm trying to cure myself from feeling like a freak. |
对的 谢谢你们四位一直来的努力 | Yes. May I thank you four ladies very much for the hard work you've done this year, and I'm sure my gratitude is echoed here by Mr. Ljubov. |
卡塔尔国一直在各级努力确保年轻人有一个成功未来 | The State of Qatar has been working on all levels to ensure a prosperous future for young people. |
45. 各国议会联盟一直在努力防止儿童遭受性剥削 | 45. The Inter Parliamentary Union had been working towards preventing children from becoming victims of sexual exploitation. |
我一直在努力做到最好 如果你覺得那麼做是對的... | I'm trying to do the best all around. If you think it's the right thing to do... |
我一直努力在像我祖父曾经做的那样维护着承诺 | I've stood by every promise my grandfather ever made! |
像在座的很多人一样 我一直在不懈地 为实现非洲的复兴而努力 | Like many of you here, I am trying to contribute towards a renaissance in Africa. |
我对你完全有信心 路易斯 我看着你一直地在努力训练 | I so believe in you Lewis. I've seen the way you've been training. |
中国一直在联合国框架内支持建立中东无核区的努力 | China has been supporting the efforts in establishing the Middle East Nuclear Weapon Free Zone within the framework of the United Nations. |
22. 工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力 | UNIDO had been assisting the Government of Ethiopia in those efforts. |
在打击恐怖主义的努力中 新加坡一直强调对话和合作 | In its efforts to combat terrorism it consistently emphasized dialogue and cooperation. |
我尝试去探究 而且我一直在努力提高自己对你们的文化的理解力 | I try to explore and I've been trying to improve my understanding of your culture. |
巴西一直努力实施我们在国际场合中所一向主张的各项措施 | In Brazil, we have strived to implement the same measures that we have been proposing in the international arena. |
执行标准是一项长期努力 可望在评价进程和以后一直继续进行 | The implementation of the standards is a long term endeavour and is expected to continue throughout the evaluation process and beyond. |
62 的职位安排了妇女 1990年只有40 并且一直在努力增大这一比率 | Women are placed in 62 of the positions (compared to 40 in 1990) and efforts are made towards enlarging these percentages. |
在过去六年里 挪威一直在参与促进政治对话和凝聚共识的努力 | Over the past six years, Norway has been involved in facilitating political dialogue and consensus building. |
我们一直努力让人们到基金会来获得帮助 | We get people coming to the foundation all the time. |
安全理事会一直认真地努力应对此类威胁 | The Security Council has been working in earnest to cope with such threats. |
但我很希望每个人都能理解这一点 这也正是我在一直努力去做的 | And to teach them, to me, would be a fantastic wish, and it would be something that I would certainly put my shoulder into. |
我正在努力地让你们有个 直观粗略的认知 | I'm just trying to give you kind of a hand wavey, rough intuition of things. |
正如先前所说的那样 联合国一直在这方面支助委员会的努力 | The United Nations, as noted earlier, has already been supporting the Commission's efforts in that regard. |
受到很多次成功的鼓励 人类一直没有放弃努力 | Encouraged by his many successes, man kept trying. |
几年以来 他一直努力前往中国 土耳其 印度 孟加拉和塔吉克斯坦 一年来 他努力前往墨西哥 | He had been trying for several years to go to China, Turkey, India, Bangladesh and Tajikistan, and, for one year to go to Mexico. |
越南一直在努力消除性别偏见并改变关于男女角色分工的观念 | Efforts have been made to eliminate gender prejudices and change the perception of the roles of women and men. |
该核心小组一直在努力促进批准确认男女之间平等权利的立法 | The Caucus has been working intensely for the approval of legislation that affirms the equality of rights between men and women. |
自那时起,兄弟三个一直在努力收回他们的资产,却始终未见成效 | Since then, the sons have been trying in vain to have their property returned to them. |
尽管如此 美国一直努力修改 甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制 | Nevertheless, the United States had been able to modify and in some cases remove the restrictions imposed on certain missions. |
在过去的三年里 有关机构一直在努力教育人们消除社会中的性别偏见 | Over the past three years, relevant agencies have continued with efforts to educate the people to eliminate gender prejudice in the society. |
自上一次审议大会以来 俄罗斯一直稳步开展裁军努力 | Since the previous Review Conference it had moved steadily ahead with its disarmament efforts. |
我相信我们正在尽最大的努力 直面重大的问题 | I believe we're at our best when we're confronted with big issues. |
我们安哥拉一直在努力执行 千年发展目标 我们在继续尽一切努力巩固和平 促进全国和解 以确保我们国家的经济和社会稳定 | In Angola, we have been trying to implement the Millennium Development Goals, and we are continuing to make every effort to consolidate peace and promote national reconciliation so as to ensure both economic and social stability for our country. |