"一贯准则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

一贯准则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

重新任命准则应予严格遵守和一贯适用
The criteria for reappointment should be rigorous and consistently applied.
我准备好了 一贯如此
I'm ready as I'll ever be.
有关准则将提出各类生境二贯彻执行活动以及一个监测工作的框架
This process is being initiated through a system of guidelines which will provide a menu of suggested Habitat II follow up activities and a monitoring framework.
俄罗斯联邦在这类事项上所采取的一贯立场是促进根据现实的准则拟订国际合作的原则
The position adopted on such matters by the Russian Federation had always been to promote the formulation of principles of international cooperation on the basis of realistic guidelines.
但这并不妨碍制订明确的准则和保险标准,以确保本组织内某种程度的一贯性和规模经济
However, this does not preclude the establishment of clear guidelines and coverage criteria in order to ensure a degree of consistency across the Organization, as well as economies of scale.
7. 又着重指出应酌情利用工作组认可的上述准则制定一整套落实发展权的全面 连贯的标准
7. Also stresses that the above criteria, as endorsed by the Working Group, should be used, as appropriate, in the elaboration of a comprehensive and coherent set of standards for the implementation of the right to development
至于有关hijab准则的合适性 特别是贯彻此类准则的容忍性 凭借宗教和文化方面的理由 似乎有不同的意见
There appear to be differences of view, drawing on religion and on culture, as to the appropriateness of norms concerning hijab, and particularly the tolerance with which such norms are applied.
中国在处理国际关系中一贯恪守这一原则
China has strictly followed these principles in managing its relations with other countries.
基本上,和平文化办法致力于发展一套贯穿联合国系统工作各个方面的普遍的道德准则
In essence, the culture of peace approach endeavoured to develop a universal ethic that would inform all aspects of the work of the United Nations system.
难民专员办事处已采取措施,强制执行现有的采购准则,以确保采购工作的一贯性和效率
UNHCR has taken measures to enforce the existing procurement guidelines to ensure more consistency and efficiency in the procurement process.
需要随时有一支训练有素的工作人员 确保监狱的管理一贯符合联合国 囚犯待遇最低限度标准规则
A trained corps of personnel needs to be available to ensure that prisons are run consistently with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
11. 大会不妨处理实现更一贯地在系统内提供关于各非政府间组织方案优先事项的政策准则这一问题
11. The General Assembly may wish to address the issue of achieving greater coherence within the system in the provision of policy guidance on programme priorities matters by various intergovernmental bodies.
这也促进前后一贯地实施 工作人员条例和细则
It also enhances the consistent application of the Staff Regulations and Rules.
七 组织 合规 培训 贯彻 员工 和 营销 员 行为 准则 并 向 员工 和 营销 员 提供 合规 咨询
(7) organizing compliance training, exercising the conduct norms for employees and marketing staff and providing them with compliance consultancy service
在一个国家摆脱冲突之后 第一个挑战同法治有关 制定适当 连贯的准则并为它们的贯彻提供必要的资源 为解决争端确定程序 以及建立适当的司法结构
When a country emerges from conflict, the first challenge relates to the rule of law formulating appropriate, coherent norms and providing the resources needed to implement them establishing procedures for the settlement of disputes and putting in place the appropriate judicial structures.
69. 这些规则一贯地使用 quot 囚犯 quot 一词指被判了刑的少年
69. These Rules consistently use the term detenido (prisoner) to refer to convicted juveniles.
这个项目试图通过确定联合国在处于危机的国家采取行动的一般原则和适用于具体国家的准则来增进联合国目的和行动的一致性和一贯性
The project sets out to foster coherence and consistency to the purpose and actions of the United Nations through the identification of general principles and country specific ground rules for United Nations action in countries in crisis.
我们一贯主张在一个中国原则基础上开展两岸对话与谈判
We have always advocated cross Strait dialogues and negotiations on the basis of the one China principle.
我们一贯主张在一个中国原则基础上开展两岸对话与谈判
We have always stood for dialogue and negotiation between the two sides on the basis of the one China principle.
6. 建议高级专员推动在现有标准和原则基础上制定和执行一种通用的作业框架 以提高质量和增进连贯性
Recommends that the High Commissioner, with a view to promoting quality and consistency of forensic practice, facilitate the development and implementation of a common framework of operations based on existing standards and principles
6. 建议高级专员便利在现有标准和原则基础上制定和执行一种通用的作业框架 以提高质量和增进连贯性
Recommends that the High Commissioner, with a view to promoting quality and consistency of forensic practice, facilitate the development and implementation of a common framework of operations based on existing standards and principles
7. 从第3段中可以看出 每个国家有义务使国际公法的适用准则在国内法中得到贯彻
7. It follows from paragraph 3 that every State has the duty to make applicable norms of public international law effective in national law.
我国同 行为守则 其他签署国一样 一贯愿意与非签署国进行谈判 并一贯表示愿意考虑所有那些可在合作和相互尊重气氛下提高 守则 效益的提案
My country, like the other subscribers to the Code, has always been open to dialogue with States non parties and has always expressed its readiness to consider all proposals that can improve the Code's effectiveness in an atmosphere of cooperation and mutual respect.
第一 条 为了 规范 金融 工具 的 确认 和 计量 根据 企业 会计 准则 基本 准则 制定 本 准则
Article 1With a view to regulating the recognition and measurement of financial instruments, the present Standards are formulated according to the Accounting Standards for Enterprises Basic Principles .
五. 在一个中国原则基础上和平解决台湾问题是我们的一贯主张
It has been our consistent proposition that the Taiwan question be resolved through peaceful means on the basis of the one China principle.
委员会似宜根据秘书处拟提出的口头报告审议适用该准则的进一步行动 并对秘书处提出贯彻这些决议的指导
The Commission may wish to consider further action on the use and application of the guidelines and to provide guidance to the Secretariat for follow up to these resolutions, on the basis of an oral report to be presented by the Secretariat.
意图原则看来提供了一般性准则
The principle of intention appeared to provide the general criterion.
数量 质量和连贯性是我们的指导原则
Quantity, quality and coherence are our guiding principles.
这些原则是可预测 广为人知而且是不加歧视地一贯执行的
They are predictable, widely known and consistently enforced, without discrimination.
作为一项并非歧视男性的人权原则 妇女优先程序 的原则得到了严格的贯彻执行
The principle of pro women procedure, a humane principle which is not regarded as discrimination against men, is being strictly implemented.
美国代表团如同支持当局制定的准则一样支持市场准则
Her delegation supported market solutions along with government authorized systems.
而且 政府指出 Inal律师没有遵守关于律师职务的基本原则中的原则23 quot 在行使上述权利的时候 律师应一贯遵守法律和法律专业的标准与道德 quot
Furthermore, the Government stated that the lawyer had not complied with Principle 23 of the Basic Principles on the Role of Lawyers in exercising these rights, lawyers shall always conduct themselves in accordance with the law and the recognized standards and ethics of the legal profession .
因此,在有关准则中还应规定对合作伙伴自行开展的贯彻执行生境二会议活动的进展进行监测
Accordingly, monitoring of progress by partners on their own Habitat II follow up initiatives will also be provided for in the guidelines.
第一次打破了传统标准中的许多准则
Broke many norms of the standard conventions for the first time.
随着我们作为一个民主政体向前迈进 我们吸取了许多教训 包括以下教训 如同发展进程一样 民主原则的贯彻不是一个 放之四海皆准 的进程
As we have moved on as a democracy we have learned many lessons including this one that the application of democratic principles, much like the development process, is not a one size fits all process.
4. 保护人权的一般准则
4. GENERAL FRAMEWORK FOR THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS
二. 现行一般性准则 2 3
II. Current general guidelines
一贯做法
It's the way they do things.
欧洲联盟一贯支持六方会谈 随时准备以各种可能方式给予援助
The EU has supported the six party talks throughout and remains ready to assist in whatever way we can.
9. 会议建议各国考虑精心制订一贯明确规定公务员的职能与责任的准则和编写诸如案例研究和情况通报等其他材料
It is recommended that States should consider elaborating guidelines and other material, such as case studies and information circulars, which set out clearly and consistently the functions and duties of public officials.
C. 原则和准则
C. Principles and guidelines
35. 作为解决人们对于准则草案3.1.5和准则草案3.1.6概括性质的另一个方式 特别报告员在其报告中关于适用准则的部分提议了许多准则
As another way of addressing concerns about the general character of draft guidelines 3.1.5 and 3.1.6, the Special Rapporteur had proposed a large number of guidelines in the section of his report on application of the criterion.
这两种情况分别形成准则草案3.1.3 和准则草案3.1.4 特别报告员主张将两项假定合成一个单独的准则草案
The two cases formed the subject of two separate draft guidelines, 3.1.3 and 3.1.4 respectively, which the Special Rapporteur preferred to the version consisting of a single draft guideline combining the two hypotheses.
还有另一些委员支持目标和宗旨的准则 主要因为这一准则涉及 维也纳公约
Still others supported the criterion of object and purpose, particularly because of its connection to the Vienna Convention.
准则
Principles

 

相关搜索 : 一贯原则 - 一贯 - 一贯 - 一贯 - 一般准则 - 一套准则 - 一般准则 - 第一准则 - 一贯的高水准 - 准则 - 一贯制 - 统一的准则 - 一贯的质量标准 - 准则值