"上诉阶段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
但是 应当指出 同审判阶段相比 上诉阶段所需的设施较小 | It should be noted, however, that the appeals stage will require a smaller establishment compared to the trial stage. |
b 提交人在对其起诉的所有各阶段,即预审 审理和向上诉法院申诉阶段,均由同一位律师代理 | b The author was represented by the same attorney at all stages of the judicial proceedings against him, i.e. preliminary hearing, trial and appeal to the Court of Appeal. |
后来发生法律纠纷 目前仍在上诉阶段 | Initial plans involved an extension of the runway east. |
革命联合阵线审判的审判庭阶段估计将在2006年底完成 上诉阶段将在2007年初至年中结束 | The completion of the Revolutionary United Front (RUF) trial at the trial chamber stage is estimated to take place by the end of 2006, and at the appeals stage by early to mid 2007. |
在该阶段 采购实体还必须处理受到伤害的竞拍人提出的申诉和上诉 | At that stage, a procuring entity may also have to deal with complaints and appeals by aggrieved bidders. |
到某个阶段必须增加上诉分庭的法官人数 才有任何可能在2010年以前结束上诉程序 | There will, at some stage, be a need to increase the number of judges at the Appeals Chamber if there are to be any reasonable prospects of completing the appeals by 2010. |
这适用于司法诉讼过程中的各个阶段 | That applies to all stages of the judicial process. |
提交人有关排除证据和不考虑土著家庭结构的所有论点本应在家庭法庭的初审阶段和以后的上诉阶段提出 | All arguments of the author relating to exclusion of evidence and non consideration of the Aboriginal family structure should have been raised before the Family Court during the original trial and subsequently on appeal. |
h 应确保在所有诉讼阶段尊重儿童隐私 | (h) Respect for the child's privacy during all stages of the lawsuit shall be ensured. |
刑事诉讼法 同样规定了在指控 诉讼和上诉各阶段 对不同类型违法案件的违法者的保障措施及其法定条件 | At each stage of indictment, trial and appeal, the Code of Criminal Procedure provides guarantees that vary according to the nature of the offence and the conditions established by law. |
事实上 那还有一个阶段 | There is, in fact, another stage. |
第二阶段 第四阶段 | From Phase II to Phase IV |
调查司的熟练调查人员和其他工作人员 例如刑事 政治和军事分析人员 对于起诉工作来说仍然必不可少 这对审判前和审判后阶段以及上诉阶段来说都是如此 | Skilled investigators and the other staff in the Investigation Division, such as the criminal, political, and military analysts remain essential for the prosecution process, including both in the pre trial and in the trial phases, as well as during the appeal stage. |
这包括公平和公开的审理 在所有各诉讼阶段得到法律援助的权利 上诉权和寻求赦免或减刑权 | This includes a fair and open trial, the right to legal assistance at all stages, the right to appeal and the right to seek pardon or commutation of sentence. |
基本上 他在阶段一中长大 | And he grew up essentially in Stage One. |
在上诉阶段 提交人提出了一项补充申请 即 所涉时间应被视为正常工作时间 | During the appeal phase the authors formulated a subsidiary request, namely, that the hours in question should be considered as regular hours. |
实际上 在完成调查和提起正式起诉的两个多月的关键阶段 Bermdez是没有律师的 | In actual fact, Bermúdez was without counsel for more than two months during the crucial phase of the completion of the investigation and the bringing of formal charges. |
我想强调 在现阶段尚未作出对谁进行起诉的决定 | I would like to emphasize that no decision has been taken at this stage as to whom to prosecute. |
我需要各成员告诉我 我们在目前阶段应该怎么办 | I need members' advice about what we should do at this stage. |
秘书长预计 设计阶段将在2004年完成 施工文件阶段将于2005年底完成 同上 第52段 | The Secretary General had anticipated that the design development phase would be completed in 2004 and the construction documentation phase by the end of 2005 (ibid., para. |
现在我想告诉你一些小故事 关于我们怎么利用这技术的, 在科学 临床阶段和临床前阶段的研究 | Now I want to tell you a couple of short stories about how we're using this, both at the scientific, clinical and pre clinical levels. |
但经验告诉我们 这是解决冲突最关键的阶段 因为在这个阶段中 和平协议十分脆弱 必须予以巩固 | Yet, experience has taught us that this is the most critical stage of conflict resolution since it is a stage when peace agreements are most fragile and need to be consolidated. |
在比利时 这一原则在诉讼的第一阶段总能得到适用 而在第二阶段只在特殊情况下才得到适用 | In Belgium it was always applied in the first stage of the proceedings and in exceptional cases in the second stage. . |
37. 第三阶段即审理阶段,由各当事方呈交其证据,直至检察官提出起诉和 或辩方作出辩护即告结束 | 37. The third stage is that of the trial, during which the parties present their evidence and which ends with the closing speech for the prosecution and or the closing speech for the defence. |
一旦第一阶段的行动走上正轨 便可以讨论和计划第二阶段的行动 | Once first stage action was under way, second stage action could be discussed and planned. |
上诉问题工作组目前由蒙巴法官主持 一直在审查有关上诉阶段规定可否采纳补充证据的规则 并在探索各种为上诉人翻译裁决和判决的省时程序 | The working group on appeals, currently chaired by Judge Mumba, has been examining rules governing the admissibility of additional evidence at the appellate stage and is exploring various time saving procedures for translating decisions and judgements for appellants. |
在申诉程序的所有阶段 行政法股一直代表行政当局 | It acts on behalf of the Administration at all times and at all stages in the appeal process. |
计票之后将是投诉和裁定阶段 然后是认证选举结果 | Counting will be followed by a complaints and adjudication period, and then by the certification of results. |
这个阶段与上一个阶段同时进行 但与方案主要承包商签订合同之后 这个阶段的期限较长 大约为36 40个月 | This phase commences concurrently with the previous phase but has a longer duration of about 36 40 months after contract signing with the programme s primary contractor |
这是一段音阶范例 只需要跟了音阶上下 记住就行 | There's a scale paradigm, which is just playing a scale up and down, memorized. |
三. 从救济阶段转入发展阶段 | Transition from relief to development |
C. 从救济阶段转入发展阶段 | C. Transition from relief to development |
总是有个阶段... ... 治疗师爱上病人 | There's always a phase in which the therapist falls in love with the patient. |
当他的申诉被较低一级的法院和在上诉阶段被驳回时 提交人向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请 | When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court. |
她向最高法院要求司法复查的上诉被拒绝是因为她可以在稍早的阶段就提出作为她申诉依据的 新 文件 | Her application to the Supreme Court for a judicial review was rejected because she could have submitted the new document on which she based her case at an earlier stage. |
这就是从阶段三 过渡到阶段四 | It is moving from Stage Three to Stage Four. |
因此参与在设计阶段 实施阶段和监测阶段都是必不可少的 | Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. |
29. 第二 工作组将会注意到 以上段落所述的某些项涉及示范法目前未加调控的一些采购周期阶段 即采购前阶段或规划阶段 | Secondly, the Working Group will note that some of the items set out above paragraph address stages of the procurement cycle which are not currently regulated in the Model Law that is, the pre procurement or planning stage. |
这是波兰国家历史上最悲惨阶段 | It was the most tragic period in the history of the Polish State. |
e Habassi诉丹麦 同上 第6.1段和第6.2段 | B. Sixty seventh session |
而现在 第二阶段 好比非洲有第一阶段 现在非洲进入第二阶段 | Whereas now, second gear it's like Africa had first gear, now they go into second gear. |
2. 建造阶段和运营阶段的不履约 | 2. Failure during the construction phase and during the operational phase |
准备实施第二阶段第二阶段长官 | Stand by for phase two. Phase two, sir? |
在诉讼各阶段的时间安排方面在提出控诉方面 还有一个很大的酌处权因素 | There is also a large element of discretion in the timing of the stages of proceedings, e.g. in preferring charges. |
(b) 向申述人和答辩人提供咨询 如上所述 行政法股在申诉程序的各个阶段代表答辩人 | (b) To advise both the appellant and the respondent as stated above, the Administrative Law Unit represents the respondent at all stages of the appeals process. |
相关搜索 : 起诉阶段 - 诉讼阶段 - 诉讼阶段 - 上游阶段 - 上诉手段 - 审查起诉阶段 - 阶段 - 阶段 - 阶段 - 斜坡上升阶段 - 斜坡上升阶段 - 多阶段