"下面这条语句"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
下面这条语句 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
单步跟进到下一条语句 | Step into the next statement |
步进跳转到下一条语句 | Step into the next statement |
在这方面一句芬兰语是 Sisu | And the one word in Finnish in this context is sisu. |
把这句句子翻成英语 | Put this sentence into English. |
我们可以看到这里我们加了一条break语句 | We see we have a break here. |
这个问题可以删除上述词语,代之以下列语句来克服 | That difficulty could be overcome by deleting the above cited phrase, and replacing it with the following wording |
这方面 我想用伊拉克另一种官方语言 库尔德语 讲几句 | In this connection, I would like to address the Assembly in the other official language of Iraq, Kurdish. |
这句话有语病的 | This sentence has errors. |
这是句美国理语 | That's American slang. |
无法为条件语句找到合适的选择 | Could not find a proper choice for a condition statement. |
比如 这是同样一句话写成英语 这是这句话写成荷兰语 用到同样的字母 | So for example, here's the same sentence written in English and the same sentence written in Dutch using the same letters of the alphabet. |
这里我们有一条n n 1语句 表示每执行一次n就减1 | Here we have n n 1. |
(c) 在第七句后面加上如下一句 | (c) After the seventh sentence, add the following sentence |
语句块 | Blocks |
语句块 | Break blocks |
SQL 语句 | SQL statement |
语句Stencils | statement |
运输合同 定义的第二句句首 这一承诺 一语应当替换为 该合同 一语 | The phrase This undertaking at the start of the second sentence of the definition of the contract of carriage should be replaced by the phrase The contract |
需要语句 | statement expected |
我能用法语加一句句子吗 | Can I enter a sentence in French? |
严格地讲,这句话语法上有错误 | Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. |
这句俗语是来自 爱尔兰小精灵 | Pixilated is an earlyAmerican expression from the word pixies , meaning elves . |
在这方面 请参阅基本法第3条第3款第1句 | In this context, reference is made to article 3, paragraph 3, sentence 1, of the Basic Law. |
生成SQL语句 | Generate Database SQL |
生成SQL语句 | KMyMoney Generate SQL |
就像一句英语俗语所说... | As they say in English |
应将第74条草案第二句中的 本条不妨碍 一语改为 第15章中的任何规定均不妨碍 一语 | The text of the second sentence of draft article 74 should be corrected by replacing the phrase This article does not constitute with the phrase Nothing in chapter 15 constitutes |
查询语句为空 | Query statement is empty. |
好吧 肯定语句 | Okay. Positive statement. Ringing affirmative. |
关于第29条 他说 该条的语句(从西班牙文草案来看)反映了自决权 | Concerning article 29, he noted that the phrase (as drafted in the Spanish version) was a reflection of the right of self determination. |
现在我们需要决定达到什么条件时才去执行break语句 | Now what we have to determine is whether that break is always reached. |
用疑问代词表任指格式改写下面的句子 根据需要可以增加或者减少一些词语 | Use interrogative pronouns to rewrite the sentences below if you need to, you can add or remove a few words. |
这使人想起语言交流中的 容器隐喻 在这里面我们把想法理解成实物 句子就像容器 语言交流就像快递 | It evokes the container metaphor of communication, in which we conceive of ideas as objects, sentences as containers, and communication as a kind of sending. |
短语是句法单位 | Phrases are syntactical units. |
未终止的 if 语句 | Unterminated if statement |
执行 SQL 语句出错 | Error while executing SQL statement. |
无法执行语句QSQLiteResult | Unable to execute statement |
无法准备语句QMYSQLResult | Unable to prepare statement |
无法执行语句QODBCResult | Unable to execute batch statement |
无法关闭语句QODBCResult | Unable to alloc statement |
无法重置语句QMYSQLResult | Unable to get statement type |
无法分配语句QIBaseResult | Could not allocate statement |
无法准备语句QIBaseResult | Could not prepare statement |
无法描述语句QIBaseResult | Could not describe statement |
无法关闭语句QIBaseResult | Unable to close statement |
相关搜索 : 下一条语句 - 下面的语句 - 下面的语句 - 下面的语句 - 下面这条 - 用下面的语句 - 条件语句 - 条件语句 - 语句 - 上面的语句 - 前面的语句 - 下面这条道路 - 下面这条路线 - 添加一条语句