"不全面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
当然 全面和平协定 实际上并不全面 | Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive. |
不在全部桌面 | Not on all desktops |
不在全部桌面 | Not On All Desktops |
不在全部桌面上 | Not on all desktops |
窗口不在全部桌面上Comment | Window Not on All Desktops |
全世界都不得不面临着这个问题 | We as a world are faced with a problem. |
该条约既不全面也不与裁军挂钩 | It was neither comprehensive nor was it related to disarmament. |
应当全面处理不扩散问题 | The issue of non proliferation should be addressed in a comprehensive manner. |
烧得面目全非都认不出了 | if it hadn't been for her cameo brooch. |
但全球化也有其不利的方面 | But globalization also has its dark side. |
不对全部桌面呈现动画窗口 | Do not animate windows on all desktops |
在许多方面都像... 但不是全部 | In many ways but not all. |
里面和外面 自我和他人 而他人是全然不同的 | And it's inside and outside, self and other, and other is all very different. |
海事安全面临的危险不容忽视 | Threats to maritime security cannot be ignored. |
窗口不再出现在全部桌面上Name | A Window is no longer visible on all desktops |
全面审查的结果不是预先确定的 | The outcome of the comprehensive review is not predetermined. |
表2 按地区开列的全面营养不良( ) | Table 2 Global malnutrition by region ( ) |
可以透光通风 从下面完全看不见 | It lets the light and air through, and it's practically invisible from below. |
民防系统和一场全面爆发的核战争 完全不相符合 | The civil defense programs were disconnected from the reality of what we'd see in all out nuclear war. |
(d) 具有全面性咨商地位的组织提出的书面陈述不超过2000字者, 分送其全文 | (d) A written statement submitted by an organization in general consultative status will be circulated in full if it does not exceed 2,000 words. |
(a) 建立地面站方面有迟延 到1998年4月 该项目尚不能全面运行 | (a) There were delays in setting up the earth stations and the project was not fully operational at April 1998 |
(d) 具有全面性咨商地位的组织提出的书面陈述不超过2 000字者,分送其全文 | (d) A written statement submitted by an organization in general consultative status will be circulated in full if it does not exceed 2,000 words. |
报告不提以色列在安全方面的需要 | In particular, the report did not mention Israel's security needs. |
它还取决于捐助者的不断全面参与 | It will also depend on the full and sustained engagement of donors. |
我不认为我们在近期内会遇到全面爆发的核战争 虽然这也不是完全不可能 | I don't think we would see an all out nuclear war any time soon, although even that is not completely off the table. |
因此 人权事务委员会在这方面的监督不能被视为全面 | Consequently, the Human Rights Committee's monitoring cannot in this respect be deemed comprehensive. |
然而 安理会改革不能局限于这个方面 而必须全面展开 | However, Council reform cannot be limited to that aspect, but, rather, must be comprehensive. |
安全理事会改革是联合国全面改革不可或缺的一部分 | Reform of the Security Council is an indispensable part of the overhaul of the United Nations. |
我们面对完全无视人身安全和财产... 不能无所作为 对吧 | We can't remain passive in the face of utter disregard... for personal safety and property, now, can we? |
东盟国家一贯强调普遍遵守 全面禁止核试验条约 全面禁试条约 和 核不扩散条约 不扩散条约 的重要性 | The ASEAN countries have consistently stressed the importance of achieving universal adherence to the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) and the Nuclear Non proliferation Treaty (NPT). |
因此 不能认为订正概算已经是全面的 | The revised estimates cannot therefore be considered to be comprehensive. |
对任何人了解这么全面似乎都不大好 | It don't seem right to know all that about anyone. |
日本的人们不再完全喜欢日式面孔了 | People in Japan no longer like completely Japanese faces. |
60 哮喘 中风病人 接受的治疗是不全面或不妥当的 | 60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care. |
这一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响 | This development will have potentially serious negative implications regarding security in the region and reliability of the global non proliferation regime. |
确保他们在全面建成小康社会中不掉队 | so that they won t lag behind in the journey of building a moderately prosperous society in all respects. |
此时 不忘记这个全面目标是至关重要的 | At this time, it is essential not to lose sight of the overall goal. |
但是 不应忽视技术基本概念的全面教授 | However, in depth education in the fundamental concepts of the technology should not be disregarded. |
不应认为全面审议处理对国际安全威胁的办法是人为挂钩 | A comprehensive consideration of ways to address threats to international security should not be deemed artificial linkages. |
55. 人口基金掌握其总部办公大楼现有房舍和面积的全面详细资料 但并不了解全面占用率或今后需求情况 | 55. For its headquarters building, UNFPA held full details of the premises and the space available, but did not have comprehensive occupancy rates or future requirements. |
当你面对安全的时候 要问的 不是这个能不能让我们更安全 而是值不值得我们去交换 | And the question to ask when you look at a security anything is not whether this makes us safer, but whether it's worth the trade off. |
(b) 全面禁止核试验条约 全面禁试条约 | (b) Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) |
决议草案重申 全面禁试条约 在全球核不扩散体系中的重要性 | The draft resolution reaffirms the importance of the CTBT in the global system of nuclear non proliferation. |
我们还担忧司法方面的脆弱性以及不断存在的不安全问题 因为它们是全体海地人民今天所面临的重大障碍 | We are also worried about the weakness in the administration of justice and the ongoing problem of insecurity, as they constitute major hurdles confronting the entire Haitian people today. |
在这方面 要了解朝鲜的人权情况 就不能完全不顾及该国在民主化方面的问题 | In this regard, no attempt to understand the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea can be totally separated from the challenge of democratization in the country. |
相关搜索 : 不太全面 - 远不够全面 - 全面 - 全面 - 全面 - 全面 - 全面 - 全面 - 不全 - 不全 - 全面面板 - 最全面 - 更全面