"不公平解雇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(c) 工人在不公平解雇的情况下得到赔偿的权利 | (c) Right of the worker to compensation in case of unfair dismissal |
例如 法律认定 未遵循纪律程序的以纪律为由决定的解雇属不公平性质 | For instance, it deems dismissal on disciplinary grounds without compliance with the disciplinary procedure to be unfair. |
可第二天就被公司解雇了 | But after the broken axle, the company let me go the next day. |
100. 不公平解雇使工人除遣散费和因雇主未按要求提前通知而得到的赔偿之外还有权因所遭到损害得到赔偿 | 100. Unfair dismissal entitles the worker, in addition to an end of service gratuity and compensation for failure to give the required notice, to damages to compensate for the harm suffered. |
你不能解雇我. | You can't discharge me. |
我不会解雇你 | I'll keep you with me. |
不是临时解雇! | No layoffs! |
他也不了解你, 很公平 | He doesn't know you, either. That way you start even. |
Hernández先生在随后由Boudjefna先生因被不公平解雇而对他提起的诉讼程序中以上述文件作为凭据 | Mr. Hernández relied on these documents in subsequent proceedings for unfair dismissal brought against him by Mr. Boudjefna. |
事 由 公共服务机构改组之后 对雇员的不平等待遇 | Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity |
你不是被解雇了吗 | Didn't you get sacked? |
不要担心如果他把你解雇了 我会雇佣你 | Don't you worry. If he fires you, I'll hire you. |
若干公务员因没有留胡须而被解雇 | A number of civil servants were fired for not having beards. |
你不能谅这么解雇我们! | You can't fire us like that! |
你可以解雇他们. 不是吗 | You could sack them, couldn't you? |
对雇主终止雇用关系的情况 防止不公平开除法 对德国工人和外籍工人均一体适用 | As regards the termination of an employment relationship by the employer, the Act on the Protection Against Unfair Dismissal applies to German and foreign workers alike. |
雇主不得以女雇员休产假而停止工作为由将其解雇 也不得以女雇员因病旷工而将其解雇 只要医生证明生病是因工作或分娩所致 | 134 of the Employment Act). An employer may not dismiss a woman because she ceases work in order to take maternity leave. Nor may he dismiss a woman during a period in which she is absent for reasons of illness certified by a doctor to have been caused by work or confinement. |
特别是公约还规定 quot 家庭责任本身不应成为解雇的理由 quot | In particular, the Convention states that family responsibilities shall not, as such, constitute a valid reason for termination of employment. |
既然是提供平等机会的雇主 政府向来是以公开 公平的原则招聘公务员 | Being an equal opportunities employer, appointments to the Civil Service are based on open and fair competition. |
4. 工作权和保护不受解雇 | 4. Right to work and protection against termination |
不得因妇女怀孕将其解雇 | Women may not be dismissed from their employment on the grounds of being pregnant. |
当然 你不指望我解雇她吧 | Of course. You didn't expect me to give her the sack, did you? |
不能解雇她 我们没有理由 | We can't just fire her. She's given us no cause. |
解雇 当然没有 我从来没有被解雇过 | Sacked? Certainly not! I am never sacked! |
321. 与私营部门雇员在10名或10名以上的所有雇主一样 公共部门所有雇主均被要求实现并保持薪资公平 | All public sector employers are required to achieve and maintain pay equity, as are all private sector employers with 10 or more employees. |
这样 雇主就不必根据该法的一般规定履行新的薪资公平程序 | Consequently, the employer would not have to undertake a new pay equity process under the general provisions of the Act. |
拒绝雇用 惩罚或解雇人 | Refusing to hire, punish or dismiss a person |
不用等到我被解雇, 我就死了! | Before I can be discharged, I'll be dead! |
你想因为不称职而被解雇吗 | Do you want to be dismissed for incompetence? |
不幸的是 在这种公司和产业工作的大多数雇员都是合同工 实行计件工资制 因此很容易被解雇 | Unfortunately most employees in such companies and industries are contract workers and piece rate workers and can be relieved of their positions quite easily. |
对联合国驻塞浦路斯维持和平部队当地雇佣的文职人员解雇补助金的调查 | Investigation of termination benefits to locally employed civilians of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus |
不行 我不敢 你这样会害我被解雇的 | No. I don't dare, sir. I'd lose me place. |
依照法律 国营企业不得在女雇员休产假期间将其解雇 私营企业主也不得在此期间将女雇员解雇 而且不得对其处以工资80 数额的罚款 除非他同意恢复该女雇员的原职 | By law, a woman may not be dismissed from a job in the public sector during maternity leave, nor may an employer in the private sector dismiss a woman during that period, subject to punishment with a fine liable to amount to 80 per cent of the woman's wage unless he concedes to reinstate her. |
如果工人不同意就可能被解雇 | If workers do not agree to the overtime they risk dismissal. |
不 你没有被解雇 我得有个人演 | No, you're not fired. I've got to have somebody. |
他还不傻啊 他知道他被解雇了 | He's clever. He knows when he's bein' fired. |
4. 工作权和保护不受解雇 92 100 27 | 4. Right to work and protection against termination 92 100 25 |
怀孕妇女未经法律同意不得解雇 | A pregnant woman may not be dismissed without a court order. |
如果你找不出来钱 我就会解雇你 | But if you don't turn up the dough, the time comes off your vacation. |
还有不用劳烦告诉我我被解雇了 | And don't bother to tell me I'm fired. |
就是这样不管怎样我都要解雇她 | I'm firing her right away. |
不允许向雇员提供假期货币补偿 但解雇未利用自己假期的雇员的情况除外 | A monetary compensation of the vacation shall not be allowed, except cases when an employee who has not used her his vacation, is released. |
192. 解雇偿金 | Termination indemnities. |
94. 解雇偿金 | 94. Termination indemnities. |
解雇偿金d | Termination indemnitiesd |
相关搜索 : 不公平解雇要求 - 不公正解雇 - 不当解雇 - 解雇 - 解雇 - 解雇 - 解雇 - 解雇 - 解雇 - 解雇雇员 - 不正当解雇 - 解雇不影响 - 不能被解雇