"不太放心"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不太放心 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
仍然不太放心吗 塞吉 | Still unconverted, Sergei? |
别太放在心上了 | Don't take it personally. |
太好了 这下我可放心了 | I'm happy and feel relieved |
但是 别太放在心上 小子 | You mustn't take it too much to heart though, lad. |
威士太太 我不是存心不敬 | The house is burned. They're meeting in the cellar. |
放太久就不冰了 | It's lost its chill! |
乔伊丝,太棒了 我们可以放心在外面吃了 | Oh, Joyce, it's so pleasant. We can have dinner outside without any trouble at all. |
不要太灰心 | Don't be too downhearted. |
不要太担 心了 | Don't worry too much |
不要太担心了 | No need to worry, then. |
如果你数学能力不太强, 不用太担心. | If you are a bit short in mathematical skills, don't worry. |
我知道你不关心我 对你来说我太拼太有野心 | I know you've never thought very much of me, Marc too pushing and ambitious for your taste. |
你不放心吗 | Do you doubt that? |
放心 他不会 | Don't worry. He won't. |
我不太担心这个 | It doesn't worry me much. |
也太不得人心了 | They don't have the will of the people. |
崇德 太不小心吧 | Gettin' a little careless, ain't you, Virgil? |
应该不会吧 华契太太 你今晚放假出去庆祝 | I don't think so. Why don't you go and celebrate? |
不是因为太太的职责 而是心上的 | I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
放心 放心 | Don't worry about it. |
我今天心情不太好 | I have the blues today. |
对不起 我太粗心了 | I was thoughtless. |
我不是太关心体育 | I don't follow the sport pages very well. |
她今天心情不太好 | She isn't quite herself today. |
小姐... 你这样不会太开放了吧 | ma'am ain't you just being a little bit forward? |
我就是放心不下 | I just can't help worrying. |
放不下心啊 费勒 | I can't just drop it. |
湯姆聽起來不太擔心 | Tom didn't sound too worried. |
我太焦心了 想不起来 | I was too worried to think about them. |
你不太明白 留心听着 | You haven't quite got it. |
我还有何不放心呢 | I'll live on it the rest of my life. |
放心 我不会伤人的 | Don't worry, I'm not going to hurt nobody. |
放心 我不会伤害你 | Don't worry. I'm not gonna hurt you. |
因此 你最好不要把金属工具放在太阳底下 否则如果不小心碰到它们 就会被烫得很严重 | So, you can't leave your normal metal tools out because you'll get a first degree burn if you grab them sometimes. |
当然不用太担心那案子 | Sure does. Never cared much for that case. |
非常抱歉 我太不小心了 | Sorry, I was too careless. |
别担心 太太 | Don't worry, madam. I will repay you handsomely. |
太太 我能把我的行李放在您这 直到 我请求房东太太让我把行李放她那 | Madam,mayIleavemysuitcasewithyou ,until... Iaskedthepatronesstokeepmysuitcase.... Noproblem. |
看他颤抖的样子 我不放心他放炸药 | Way he's been shakin', I wouldn't trust him with a firecracker. |
我不知道 你心花怒放 | I don't know. |
44. 工会对这件事也不太热心 如果不是更不热心的话 | 44. This demobilization is taking place in trade unions as well, if not more so. |
我不想让你希望太大, Helen... ...但是这么轻易就放弃太可惜了 | I don't want to build your hopes up, Helen but it seems such a shame to give up so easily. |
鲍曼太太 小心 | Manning Mrs. Bowman, be careful.! |
好心的老太太 | Nice old woman. |
可以正常放, 只要你不是太挑剔的话 | Works all right, provided you're not too fussy. |
相关搜索 : 不放心 - 不放心 - 不放心 - 放放心 - 放心 - 放心 - 放心 - 放心, - 放心, - 放心 - 放心 - 放心 - 放心 - 放心,