"不松口"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不松口 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大松口气啊! | Man, oh, man, what a relief. |
我好松一口气 | Be a relief at that. |
终于松了口气 | It's such a relief. |
警察死咬着不放 所以帕斯夸尔也不松口 | The police don't forget. So, Pasquale don't forget either. |
他们一旦咬住就不会松口 是不是 霍华德 | They never let go, do they, Howard, once they grab onto you? |
哦, 可以松口气了! | Oh, what a relief! |
当然也是松了口气 | In a relieved way, of course. |
那我可松了一口气 | That's a relief. |
她会多么松一口气 | She'll be so relieved. |
她松了口气 谢天谢地你不用再做那些了 | And she said, Well, you don't have to do that again. |
就这样轻松说出口吗 | Is that how one says it? |
我听到消息松了一口气 | I sighed with relief to hear it. |
那么说定了 松了一口气... | well, then, that's settled. It'II be a relief... |
你觉得松了一口气了吗? | What about you, do you feel rested? |
衣帽间 那个他不管输赢 战斗完能松口气的地方 | You're the locker room where he eases up after the fight, win or lose. |
她大松一口气 还好不是什么重病 完了还相当好奇 | And she was very relieved at this, that there was nothing seriously the matter, and also rather curious. |
这个成了 制片厂松了一口气 | And it worked. And it gave the studio great relief. |
谢天谢地 总算可以松口气了 | Thank goodness. What a reliefl |
我要你觉得开心 感到松了一口气 | I want you to be excited. I want you to be relieved. |
所以 对于发现圣诞老人不存在的事实 我其实松了一口气 | So, to find out that there was no Santa Claus at all was actually sort of a relief. |
这让我松了一口气 因为他见多识广 | Which sort of made me feel good, because he'd seen a lot of things. |
我得马上赶回去 总算可以松口气了 | I have to run now. What a relief. |
我也觉得那样的话我就松一口气 就是不知道达也他怎么想 | I would be very glad, they seem to be so happy together. |
有几人会哀伤 警方会觉得松了一口气 | They'll bury them side by side. |
我请你喝杯啤酒吧 萨姆 你好好松一口气 | Have a beer on me, Sam, and throw a pinch of salt over your shoulder. |
不要松劲 | Keep it up high. |
嘿 小伙子们 放松 放松 车不在这儿 | Relax, fans. The car isn't here. |
某个学科的博士 大家听到这句会松一口气 | in every single subject, you'll be relieved to hear. |
不轻松一下不行! | Relax! |
可是只要她一松口 这些企鹅就马上溜之大吉 | She dropped them off, and then they would swim away. |
不要太松, 如果太松, 你就会有搞的一团糟. | Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. |
放轻松 我们有工作要做 也要像别人那些糊口饭 | Take it easy. We got a job to do and a living to make same as anybody else. |
但绝对不轻松 | But it ain't easy. |
还不帮我松绑? | Will you untie me? |
终于松了口气的邻居们为此欢呼不已 他们表示 之前的生活简直是人间地狱 | The eviction was hailed by relieved neighbours who said their lives had been made a living hell. |
我不知道會不會有松果 | You think it has pine cones? |
丑松 丑松 | Ushimatsu. Ushimatsu. |
放松放松 | Relax. Relax! |
放松 放松 | Relax, relax. |
放松 放松 | Easy, easy! |
长途跋涉绝不轻松 | I had to hoof it most of the way. |
他就不能放松一下 | Doesn't that bloodhound ever relax? |
我可不想现在放松 | I don't want to relax. |
但我们也不能放松 | Hello... |
嘿 放轻松点 好不好 | Hey, take it easy, will you? |
相关搜索 : 松口 - 不松 - 不松 - 不松 - 松口气 - 不放松 - 不松懈 - 不松手 - 宽松领口 - 松紧袖口 - 轻松口语 - 大松一口气 - 大松一口气 - 松了一口气