"不良状况"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不良状况 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
25. 健康状况不良 | 25. Poor health conditions. |
蛋白质能量的营养不良状况 | Protein energy malnutrition (PEM) |
呈现短小和消瘦等症状的儿童营养不良状况 | Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting. |
但这些设备的维修状况差异很大 有的处于良好运作状态 有的则状况不良 意味着需花大成本才能翻修 | The state of repair of this equipment, however, varied considerably from good working order to a poor state which meant that it could be refurbished only at high cost. |
表11. 按部门分列的儿童营养不良状况 | Table 11. Nutritional status of children by sector |
由于健康状况不良,出生时预期寿命不到57岁 | This poor health situation is reflected in a life expectancy at birth of less than 57 years. |
据估计57 的阿富汗人营养不良 并很可能面临长期的营养不良状况 | An estimated 57 per cent of the Afghan population suffers from malnutrition and long term chronic malnutrition is a likely prospect. |
( 二 ) 风险 控制 指标 符合 规定 , 财务 状况 , 合规 状况 良好 | 2 The risk control indicators comply with the relevant stipulations and the financial status and compliance status are sound |
a 低数值说明财务状况良好 | a A low indicator depicts a healthy financial position. |
b 高数值说明财务状况良好 | b A high indicator depicts a healthy financial position. |
这些车辆经过整修 状况良好 | These vehicles are refurbished and in good condition. |
314. 人口自认为健康状况良好 | 314. The subjective state of health as assessed by the population itself is good. |
许多工厂通风情况不良, 使得已经湿热的气候状况大为恶化 | Many factories have inadequateventilation, greatly exacerbating the already hot and humid climate. Most |
目前 他们的健康状况良好 生活正常 | At present they are leading normal lives and enjoying perfect health. |
委员会注意到 妇女和儿童特别受到不良健康状况的影响 | The Committee notes that women and children are particularly affected by the precarious health situation. |
儿童感染疾病的可能性因为营养状况不良而进一步增加 | Children s vulnerability to diseases is aggravated by their poor nutritional status. |
289. 在被询问时 79 的丹麦居民表示认为总的健康状况 quot 良好 quot 6 回答说总的健康状况 quot 不好 quot | 289. When asked 79 per cent of the Danish population experience having a good overall health condition while 6 per cent of the population reply that their overall health condition is bad . |
因为蓝线表示更好的身体状况 红线表示在走下坡路 而蓝线表示状况良好 | Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. |
埃及代表团对主任专员在其报告中不止一次谈到的工程处的不稳定财政状况感到不安 因为这种状况对向难民提供服务产生了不良影响 必须结束这种不稳定的状况 | His delegation was concerned at the unstable financial situation of the Agency which the Commissioner General had more than once referred to in his report, because it negatively affected the provision of services to the refugees. An end must be put to that instability. |
83. 一位来自非洲的土著代表介绍了土著人民不良的健康状况 | An indigenous participant from Africa reported on the poor health conditions of indigenous peoples. |
该区域处于营养不良状况 生活在贫民窟状况中 无水可用 且没有环卫设施的人要比世界任何其他地区都多 | The region has more people with inadequate nutrition, more living in slum conditions and more without access to water and sanitation than any other region of the world. |
行政部门与人民疏远 导致管理不良 并进而导致了该国目前的状况 | The population was also seen as alienated from the administration, leading to poor governance, which contributed to the country's current situation. |
约旦说 由于孕妇的营养不良状况造成了低出生体重婴儿人数的增多 | As part of its claim for damage to shoreline resources, Kuwait also seeks monetary compensation for lost recreational opportunities. |
种植场部门的儿童营养不良状况的比例最高 而乡村部门儿童的情况则相对略为好一些 | A higher proportion of children in the estate sector are affected, whilst children in the rural sector are relatively less affected. |
据报她到监狱探望了她丈夫 并证实他的健康状况良好 | She was reported to have visited her husband in prison and to have confirmed that his health was satisfactory. |
随后进行的体检表明 他们所有人的临床健康状况良好 | The medical examinations performed subsequently indicated that all of them were clinically healthy. |
索马里中部受旱灾影响地区的状况继续恶化 营养不良率达19 至22 就是证据 | Conditions in the drought affected areas in central Somalia continued to worsen as evidenced by high levels of malnutrition, ranging from 19 to 22 per cent. |
94. 委员会对营养不良状况的持续存在以及难以扭转这一消极趋势表示关注 | 94. The Committee is concerned by the persistence of malnutrition and the apparent difficulty in reversing this negative trend. |
尤其需要作出一致努力 与营养不良状况作斗争 确保执行 国家儿童营养政策 | In particular, concerted efforts are needed to combat malnutrition and ensure the implementation of a National Nutritional Policy for children. |
738. 委员会对营养不良状况的持续存在以及难以扭转这一消极趋势表示关注 | 738. The Committee is concerned at the persistence of malnutrition and the apparent difficulty in reversing this negative trend. |
尤其需要作出一致努力,与营养不良状况作斗争,确保执行 国家儿童营养政策 | In particular, concerted efforts are needed to combat malnutrition and ensure the implementation of a national nutritional policy for children. |
他状况不好 | He's in a bad way. |
他们的健康状况良好而且没有对监狱条件提出任何抱怨 | They were reportedly in good health and had not complained about their prison conditions. |
其他代表则倾向于保持目前的状况 会议确认目前的情况工作良好 两个人的联合主管现状保持良好 特别就目前所订立的工作方案而言更是如此 | Others preferred the current situation, however, and it was recognized that the current arrangement had worked well and that it would be best to maintain for the moment the status quo of two individuals as joint heads, particularly in view of the current work programme to be achieved. |
学校很大 四周是坚固的围栏和一个状况良好的泥地足球场 | The school was large and surrounded by a well built fence and a well kept dirt soccer field. |
评审供应商资质时拟考虑的因素包括遵纪守法 过去履约情况 规范经营 信誉良好 资本雄厚和财务状况良好等 | Factors considered to assess suppliers' credibility are inter alia a good record of legal compliance, past performance, business integrity, strong credit standing, considerable capital strength and sound financial status. |
不良的营养状况和不适当的饮水影响到健康 而由于这一情况多年没有得到改善 健康危机加剧 消极因素盛行 | Unhealthy nutrition and inadequate drinking water affect health and, as the situation has not changed in years, the crisis grows and the negative factors predominate. |
她状况不好 对不对 | She's not well, is she? |
3. 深表关注该国人道主义状况严峻 特别是婴儿普遍营养不良 这种情况仍然影响许多儿童的身心发展 | 3. Expresses its deep concern at the precarious humanitarian situation in the country, in particular the prevalence of infant malnutrition, which still affects the physical and mental development of a significant proportion of children |
71. 委员会表示关注 贫困对埃塞俄比亚儿童处境所产生的不良影响 其表现是婴儿及五岁以下幼儿的高度死亡率和营养不良状况 以及普遍低的入学率 受教育人数 免疫覆盖率和整个卫生服务状况 | 71. The Committee expresses its concern about the negative effects of poverty on the situation of children in Ethiopia, as illustrated by the high levels of infant and under five mortality rates and malnutrition, and at the low levels of school enrolment, education, immunization coverage and health services in general. |
498. 委员会表示关注,贫困对埃塞俄比亚儿童处境所产生的不良影响,其表现是婴儿及五岁以下幼儿的高度死亡率和营养不良状况,以及普遍低的入学率 受教育人数 免疫覆盖率和整个卫生服务状况 | 498. The Committee expresses its concern about the negative effects of poverty on the situation of children in Ethiopia, as illustrated by the high levels of infant and under five mortality rates and malnutrition, and at the low levels of school enrolment, education, immunization coverage and health services in general. |
粮食援助状况仍然岌岌可危 分发工作存在疏失 而且该国境内的营养不良问题日益严重 | The food aid situation remains precarious, with gaps in distribution and mounting malnutrition in the country. |
制止一些脆弱群体中营养不良的状况大规模蔓延是致力于实现适足粮食权的方式之一 | The struggle against the widespread increase in malnutrition among vulnerable groups is one way of working towards the realization of the right to adequate food. |
如今,有足够的证据表明,充分的居所及其相关服务可造成和加剧健康不良状况和死亡率 | Today, there is ample evidence that inadequate shelter and related services can cause and exacerbate ill health and morbidity. |
总的来说 考虑到关押的固有限制 申诉人的健康状况似乎还算良好 | On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health. |
相关搜索 : 良好状况 - 不良情况 - 不良症状 - 财务状况良好 - 表面状况良好 - 财务状况良好 - 不安全状况 - 不正常状况 - 良好的财务状况 - 良好的财务状况 - 良好的健康状况 - 良好的财务状况 - 良好的身体状况 - 良好的现金状况