"不规范行为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

不规范行为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

不知道他们是否决定写这份行为规范
I don't know whether they will decide to have this honor code.
不应当将这一用语与 规范自我 (auto normative)行为(向行为者施加义务)和 规范他人 (hetero normative)行为(向其它国家施加义务)相混淆
That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States).
绝对法规范是不可贬损的 实施绝对法规范的作用是为了使次级规范失去效力
Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm.
国际法院规约 第38条和许多当代作者没有提到单方面行为 因为它们不是规范而是法律行为
Article 38 of the Statute of the International Court of Justice and many contemporary authors made no mention of unilateral acts, since they were not norms but merely juridical acts.
家庭法 各项条款是规范婚姻行为的惟一法规
The provisions of the Family Law were the only regulations in respect of marriage.
对犯罪行为界定的不准确还会导致通过司法解释扩大规定行为的范围
Defining crimes without precision can also lead to a broadening of the proscribed conduct by judicial interpretation.
规范性行动
Normative action
例如 虽然不妨要求将危害人类行为的范围规定为系统或普遍的行为 但公诉人不必两者同时证明
For instance, the scope of the practices may well be required to be systematic or widespread, but a prosecutor should not have to prove both elements.
保护的责任是一个强有力的国际行为规范
The responsibility to protect is a powerful norm of international behaviour.
虐待囚犯及镇压行为直接违反了国际规范
The acts of torture and repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms.
问题并不在于规范本身 而在于如何对待规范
The problems were not with regard to norms themselves but what happened to them.
特别代表认为需要采取一种稍微宽容的方式 一种尊重不够规范行为的方式
In the Special Representative apos s view some more tolerant regime needs to be introduced, one that would respect non conforming behaviour.
因为普遍规则不意指规范性等级 所以有些委员建议将这项研讨的标题改为 在国际法中具有特别地位的规范
Inasmuch as obligations erga omnes did not implicate normative hierarchy, it was suggested that this would be better addressed under the title norms with special status in international law .
广电总局已经制定多份法规和通知 对广播电视播出广告行为进行规范
The SARFT had formulated many laws and regulations and notices to establish the standards for the radio and television advertisement broadcasting.
他不想与有关部门合作以判定审问他的人的行为是否符合法律规范
He had no desire to cooperate with the authorities in determining whether or not his interrogators had acted within the framework of the law.
因此 缔约方显然希望在交战期间有一种行为准则可规范战争行为
Thus, it is obvious that a convention for the regulation of the conduct of war is intended by the parties to operate during war.
在这方面 塞浦路斯代表团高兴地注意到 第26条(遵守强制性规范)规定 一国违反一般国际法强制性规范所产生的义务的任何行为 不得以本章中的任何规定作为理由而解除其不法性
In that regard, her delegation was pleased to note that article 26 (Compliance with peremptory norms) provided that Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law.
最后决定报告旨在进行阐述 而不是订立规范
It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach.
这已成为我们职业生涯规范 类似这样的规范 这样的期望
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
第四章规定这方面的违规行为 通过起诉各种等同恐怖活动的行为的方式 扩大刑事违法行为的适用范围
Chapter IV concerns the offences and violations in that matter, thus extending the field of penal unlawfulness by instituting acts assimilated to terrorist acts (art.
第二条规则是 有些罪行并非也不构成与服役有关的行为 不在军法范围之内 例如危害人类罪
The second rule was that certain crimes did not and could not constitute service related acts and were not covered by military law, for example, crimes against humanity.
澳大利亚还欢迎秘书长赞同 保护职责 的新规范并赞同其呼吁大家接受这一规范 并在国家政府不能够或不愿意保护自己公民时根据该规范采取行动
Australia also welcomes the Secretary General's endorsement of the emerging norm of the responsibility to protect and his call to embrace that norm and to act on it when national Governments are unable or unwilling to protect their citizens.
遗憾的是 多哈回合将不涵盖竞争规范 不过 贸发会议应当承担起倡导多边规范的工作 这是因为 为促进发展有必要这样做
It was unfortunate that the Doha Round would not cover competition norms, but UNCTAD should take up the promotion of multilateral norms, because these were needed to promote development.
而且 消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗
Also, consumers were often deceived by unregulated franchising.
它具体规定 公约范围内的承保除出示单据以外 也不取决于任何未来不确定的行为或事件 或担保人 开证人 quot 业务范围 quot 内的另一此类行为或事件
It is specified that, to fall within the Convention, an undertaking should not be subject to any future, uncertain act or event, with the exception of presentation of a demand and other documents by the beneficiary or of any other such act or event that falls within the quot sphere of operations quot of the guarantor issuer.
中央银行负责监督和规范
The latter is responsible for their supervision and regulation.
违反一般国际法某一强制性规范所产生的义务的一国 不得以本章中的任何规定作为解除其任何行为之不法性的理由
Nothing in this chapter precludes the wrongfulness of any act of a State which is not in conformity with an obligation arising under a peremptory norm of general international law.
中国政府认为 1995年协定的生效有利于统一规范公海渔业行为
The key to the implementation of the Agreement is to be found at the regional level.
捷克代表团同意采取这种办法 因为它认为这些由国际组织的规范性权力或准规范性权力所采取的行为 或至少其中的大部分行为 均与一个完全不同的专题有关 因此也应分别加以此对待
His delegation endorsed that approach because it believed that such acts, or at least the great majority of them, which were carried out in exercise of an organization s normative or quasi normative powers, related to an entirely separate topic which should be dealt with separately.
5. 2003年7月31日 提交人就缔约国的意见发表评论 认为在他对民意测验结果进行报道与选举中所谓的 政治操纵和不规范行为 之间并无任何关联 并认为政府自身应对建立一种 经不起政治操纵和不规范行为打击 的选举文化和气候 负责
On 31 July 2003, the author commented on the State party's submission, stating that there is no connection between his reporting of the public opinion polls and the so called, political manipulation and irregularities concerning the election, and that it was the government itself that was responsible for creating an the election culture and climate that was vulnerable to political manipulation and irregularities .
这已成为一种文化规范 它使得我们竟教育孩子们进行这种分离 不亲密的转变
And this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage.
入学以公开竞争为基础 以中学的法规和规范为准绳
Enrollment is conducted based on an open competition, and in accordance with the rules and regulations of the secondary school.
32. 国际人道主义法规范武装冲突所有当事方的敌对行为
International humanitarian law regulates the conduct of hostilities for all parties to an armed conflict.
不加鉴别地依从群体规范
Uncritical conformity to group norms.
中国的支持者们指出1998年的 欧盟关于武器出口的行为规范 能有效限制军火销售 但是他们想当然地忽略了一个事实 即该行为规范属于 自愿 性质 对各成员国不具强制性 这也是为什么欧洲议会在11月全票通过 只有当该行为规范具备法律约束力时才能解除对华武器禁售
But they conveniently ignore the fact that the Code of Conduct is voluntary and thus not enforceable. This is why the European Parliament voted across party and national lines in November against lifting the ban until the EU Code of Conduct is made binding.
51. 汉普森女士声明 制订标准不仅是创造具有约束力的法律规范 也是创造执行这些规范的标准或准则 后者在形成对规范的诠释方面发挥重要作用
Ms. Hampson stated that standard setting was not only about creating binding legal norms, but also about creating standards or guidelines for the implementation of these norms, which played an important role in shaping the interpretation of norms.
78. 示范条文不宜论及对无视第16(1)(b)款规定的暂停转让资产的行为可能适用的制裁 这样做将是不可行的
It would not be feasible for the Model Provisions to deal with sanctions that might apply to acts performed in defiance of the suspension of transfers of assets provided under paragraph 16(1)(b).
举例说 一种拟议的分类法是将帮助产生习惯国际法规范的行为 产生具体法律义务的行为和产生国际法范畴的其他效果的行为区别开来
One classification proposed, for example, was the distinction between acts which contribute to the development of customary norms of international law, acts which create specific legal obligations, and acts which produce other effects under international law.
信息在人群中传播 规范在人群中传播 行为能在人群中传播
Information spreads in populations, norms can spread in populations, behaviors can spread in populations.
我们和运管联合持续的对市场进行检查 规范旅行社用车行为保证游客安全
The management and we have made continuous inspection on the market to normalize the car use behavior of tourist agency to ensure the safety of tourists.
根据行为规范规定 Iuventa 等船只明显需要一名意大利警员在船上监督他们的活动
Under the code of conduct, boats like the Iuventa would notably have to have an Italian police officer on board monitoring their activities.
为解决这些风险问题采取的规范行动和其他行动大规模减少了许多发展中国家的交通事故
Regulatory and other actions addressed at tackling these risk factors have led to dramatic decreases in road crashes in many developed countries.
52. 已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架
An extensive framework of standards and norms to combat violence against women exists.
委员会首先应明确界定其研究范围 范围应局限于单方面的法律行为 并应排除没有法律效力的行为和不法行为 这些属于国家责任的范围
The Commission should first clearly define the scope of its study, which should be confined to unilateral legal acts, and should exclude acts which had no legal effects and wrongful acts, which fell under State responsibility.
方案还对小贷公司表外融资 持牌金融机构参与现金贷行为等进行了规范
The plan also regulated the off balance sheet financing of small loan companies, the participation of licensed financial institutions in cash loans, and so on.

 

相关搜索 : 规范行为 - 规范行为 - 规范行为 - 行为规范 - 行为规范 - 行为规范 - 规范行为 - 为规范 - 不规范 - 不规范 - 不规范 - 不规范 - 不规范 - 不规范