"为规范"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
为规范 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
绝对法规范是不可贬损的 实施绝对法规范的作用是为了使次级规范失去效力 | Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. |
这已成为我们职业生涯规范 类似这样的规范 这样的期望 | And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation. |
入学以公开竞争为基础 以中学的法规和规范为准绳 | Enrollment is conducted based on an open competition, and in accordance with the rules and regulations of the secondary school. |
家庭法 各项条款是规范婚姻行为的惟一法规 | The provisions of the Family Law were the only regulations in respect of marriage. |
因为普遍规则不意指规范性等级 所以有些委员建议将这项研讨的标题改为 在国际法中具有特别地位的规范 | Inasmuch as obligations erga omnes did not implicate normative hierarchy, it was suggested that this would be better addressed under the title norms with special status in international law . |
示范附加议定书 应当成为核查条约遵守情况的普遍规范 | The Model Additional Protocol should be the universal norm for verifying compliance with the Treaty. |
职权范围草案明确地为此作了规定 | The draft mandate clearly provides for this. |
22. 本研究报告所审查的大多数法域都是以有约束力和强制性的法律规范来管理采购工作的 这些法域的大多数规范公共采购的规则都将归入 示范法 第5条 因为它们被认为是 法律 或 规范性 文件 | In jurisdictions where procurement is regulated by binding and mandatory legal norms, comprising a majority of those reviewed for the present study, most rules regulating public procurement would be encompassed by article 5 of the Model Law as they would be considered legal or normative acts. |
不应当将这一用语与 规范自我 (auto normative)行为(向行为者施加义务)和 规范他人 (hetero normative)行为(向其它国家施加义务)相混淆 | That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States). |
规范权对发展中国家尤其重要 因为其中许多还没有建立起理想的规范和体制框架 | The right to regulate is of particular importance for developing countries, as many of them do not yet have an optimal regulatory and institutional framework in place. |
规章范本 | Model Regulations |
实现规范 | Implementation specific |
技术规范 | Specifications |
不知道他们是否决定写这份行为规范 | I don't know whether they will decide to have this honor code. |
这些规范法将市场经济原则规定为这方面的基本原则 | These normative acts define the market economy principle as the fundamental one in this respect. |
问题并不在于规范本身 而在于如何对待规范 | The problems were not with regard to norms themselves but what happened to them. |
(b) 没有为波黑全境制定统一的法律规范 | That there doesn't exist a unique legislative regulations for the entire territory of BiH, |
规范的缺陷可包括对私人做法 合同规范过度 限制新的进入 或规范各种税 费和价格 | Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. |
A. 规范程度 | The extent of regulation |
1. 规范方面 | Normative dimension |
规范性行动 | Normative action |
私人医生也可以在 监狱规则 规定的程序范围内为囚犯看病 | Private doctors were also allowed to treat prisoners within the procedures stipulated in the Prison Rules. |
保护的责任是一个强有力的国际行为规范 | The responsibility to protect is a powerful norm of international behaviour. |
虐待囚犯及镇压行为直接违反了国际规范 | The acts of torture and repression carried out against the prisoners were in direct violation of international norms. |
16. 采购条例 在 示范法 第4条中被界定为受权机关为实现 示范法 的目标和实施 示范法 的规定而颁布的条例 | Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law. |
102. 各项标准和规范可作为国家政策的出发点 | The standards and norms can serve as a point of departure for national policies. |
B. 受来文程序规范的权利的范围 | The scope of rights subject to a communications procedure |
下一页 技术规范 | Next Specifications |
一. 规则范围. 1 18 | Rules I. Scope of rules |
遗憾的是 多哈回合将不涵盖竞争规范 不过 贸发会议应当承担起倡导多边规范的工作 这是因为 为促进发展有必要这样做 | It was unfortunate that the Doha Round would not cover competition norms, but UNCTAD should take up the promotion of multilateral norms, because these were needed to promote development. |
而且 消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗 | Also, consumers were often deceived by unregulated franchising. |
起草了作为拟定紧急状态立法之规范的准则 4 | Drew up guidelines to serve as norms for the development of legislation on states of emergency E CN.4 Sub.2 1991 28 Rev.1, annex I. Some of the model norms have been updated in this report. |
4.2.4 便携式罐体规范和特殊规定 | 4.2.4 Portable tank instructions and special provisions |
规范的实施和适用 | Action to promote effective crime prevention |
4.2.4.2 便携式罐体规范 | 4.2.4.2 Portable tank instructions |
T34 便携式罐体规范 | T34 PORTABLE TANK INSTRUCTION T34 |
C. 规范工作. 105 109 23 | C. Regulatory activity . 105 109 28 |
国际法院规约 第38条和许多当代作者没有提到单方面行为 因为它们不是规范而是法律行为 | Article 38 of the Statute of the International Court of Justice and many contemporary authors made no mention of unilateral acts, since they were not norms but merely juridical acts. |
中国政府认为 1995年协定的生效有利于统一规范公海渔业行为 | The key to the implementation of the Agreement is to be found at the regional level. |
B. 受来文程序规范的权利的范围5 6 4 | The scope of rights subject to a communications procedure 5 6 4 |
广电总局已经制定多份法规和通知 对广播电视播出广告行为进行规范 | The SARFT had formulated many laws and regulations and notices to establish the standards for the radio and television advertisement broadcasting. |
21. 这一条文明显超出通常认为的国际规则正常范围 | This provision clearly exceeds the scope usually considered normal for international rules. |
42. 委员们还注意到 根据其渊源 实质内容 领土范围和实际应用 应当把绝对法规范 普遍义务和 联合国宪章 规定的义务( 宪章 第一百零三条)视为并列和不同的规范和义务 | It was also noted that norms of jus cogens, obligations erga omnes, and obligations under the Charter of the United Nations (Article 103 of the Charter) should be treated as three parallel and separate categories of norms and obligations, taking into account their sources, their substantive content, territorial scope, and practical application. |
21 通过制订新的标准和规范 彰显出标准和规范对区域一级的影响 | The impact of standards and norms at the regional level is highlighted through the development of new standards and norms. |
对强制性规范的遵守 | Compliance with peremptory norms |
相关搜索 : 规范行为 - 规范行为 - 规范行为 - 行为规范 - 行为规范 - 行为规范 - 为了规范 - 规范行为 - 不规范行为 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范 - 规范