"专业交流"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
交流专家 | 2. Exchange of experts. |
D. 交流经验和专门知识 | Exchange of experience and know how |
368. 文化基金法 目的是支持专业和业余人员以及机构之间的跨界交流活动 创造性艺术 流行和传统文化活动 | 368. Act on the Cultural Fund The aim is to support new and especially cross border initiatives between professionals and amateurs, institutions and the creative arts, popular and established cultural activities. |
23. 专家们交流了支持企业通过对外直接投资走向国际化的政策和方案 | Experts shared the experiences of their countries regarding policy issues and programmes that support enterprise internationalization through OFDI. |
收集和交流专家组会议的报告 | DATA COLLECTION AND EXCHANGE, HELD AT BUENOS AIRES |
A. 航天工业合作和技术交流 | A. Space industry cooperation and technology exchange 35 43 6 |
A. 航天工业合作和技术交流 | A. Space industry cooperation and technology exchange |
专家组将通过以下方式进行交流 | Modalities of action |
(c) 交流禁毒执法专门技术和知识 | (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement |
quot (c) 交流禁毒执法专门技术和知识 | quot (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement |
根据讨论和经验交流情况 专家们向企业 工商促进和发展委员会提出下述建议 | In the light of their deliberations and exchange of experiences, the experts made the following recommendations to the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. |
难民救济方案 伊朗 为难民提供职业培训 每周与难民高专举行资料交流会议 Mashhad市 | Refugee Relief Programs (Iran) vocational trainings for refugees weekly information exchange meetings with UNHCR (Mashhad city). |
我们还可以从各国的经验 研究结果 专业知识和信息以及好的作法的交流中学习 | We could also learn from exchange of experience, research, expertise and information, and good practice between countries. |
本次博览会将邀请大批专家 企业家 进行烟花爆竹行业学术交流 共享烟花爆竹安全环保最新技术成果 | A large number of experts and entrepreneurs will be invited to this Expo to carry out academic exchanges in the fireworks and firecracker industry, and to share the latest technological achievements on fireworks and firecracker safety and environmental protection. |
(c) 开展专家交流和研究旅行 提供研究金 | (c) Exchange visits by experts and study tours provision of fellowships |
6 吁请所有国家 各联合国机构 专门机构 区域委员会 政府间组织和非政府组织 特别是青年组织 在建立交流的方法和手段后 就有关青年的问题交流知识和专业性意见 | 6. Calls upon all States, all United Nations bodies, the specialized agencies, the regional commissions and intergovernmental and non governmental organizations, in particular youth organizations, to exchange knowledge and expertise on youth related issues, upon setting up the ways and means to do so |
35. 这次会议上的专题介绍侧重于技术交流 尤其是侧重目前为发展中国家获得空间技术实际经验提供现实前景的微型卫星工业的技术交流 | 35. The presentations were focused on the issues of technology exchange and, specifically, the microsatellites industry which currently offered realistic prospects for developing countries to gain hands on experience with space technology. |
九. 在专业会议和大会提交的文件 | Papers presented at professional meetings and congresses |
4. 反恐专家定期交流和开会 促进国家间以及在国际基础上 交流打击恐怖主义的技能 | Promote exchange of techniques for fighting terrorism between countries and on an international basis by regular exchanges and meetings of counterterrorism experts. |
13. 召开区域和国际专家会议 交流看法和经验 | Convene regional and international conferences for experts to share ideas and experiences. |
专家们建议各国交流关于方法和手段的经验 | Exchange of experiences among countries on methodology and tools for conducting surveys was recommended. |
将能够更方便而且经常地交流业务资料 | Operational information will be exchanged more easily and on a regular basis. |
VIDEO 原创翻译 仅供学习交流 严禁商业盈利 | Based on the short novel by N.V. Gogol |
其中一份备忘录的目的还在于为药物管制署和有关机构间的专业人员短期交流提供机会 | One of these memoranda also aims to provide opportunities for short term exchange of professional staff between the Programme and the institution concerned. |
再举个例子 东方担心专业人才大规模向西方流失 因为西方专业领域的就业机会似乎更为丰富 时至今日 专业团体成员反对全球化的潮流已经在西方形成 这些专业人员害怕由于来自国外的竞争而失去自己的工作 | To take another example, the East worried about a brain drain of professionals to the West, where opportunities seemed to be more plentiful. Today, the West is witnessing anti globalization opposition from members of professional groups, who fear the loss of their jobs to foreign counterparts. |
它已让气候学家和农业 水管理和自然灾害救济的专家优先进行研究 监测和信息交流的活动 | It was placing priority on research and monitoring activities and exchange of information among climatologists and experts in agriculture, water management and natural disaster relief. |
我听取了所有专家的意见 和许多医疗顾问交流 | I was listening to all the experts and talking to sort of a board of medical advisers. |
还将努力增加女企业家对这种交流的参与 | Efforts will also be made to increase the participation of businesswomen in such exchanges. |
来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人 企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法 | The seminars brought together policy makers, enterprises and experts from developing (and developed) countries to exchange experiences and best practices. |
34. 小组委员会指出联合国正在与空间领域的国际专业机构合作促进空间活动方面的经验交流 | The Subcommittee noted that the United Nations was collaborating with international professional bodies in the space community to promote exchange of experience on space activities. |
禁毒署将通过联合培训和交流信息及专业知识 努力促进各国药物管制委员会之间的系统协作 | UNDCP will work towards systematic collaboration among drug control commissions through joint training and the exchange of information and expertise. |
不同国家之间相互交流关于气候变化的专门技术 | (e) Exchange of climate change technology know how among different countries. |
这一点适用于种类企业集团或专业协会 这些集团或协会的目的绝不是要限制竞争 而是建立行业组织 交流技术 管理信息或其他信息 | This applies to various groupings of enterprises or professional associations whose aim, far from restricting competition, has to do with organization of the profession and the exchange of technical, management or other information. |
4. 为执行本 公约 的目的 滨河国应为交流最佳现有技术提供便利 特别是通过促进 现有技术的商业交流 直接的行业接触与合作 包括合资 交流资料和经验 和提供技术援助 | For the purposes of the implementation of this Convention, the Riparian Parties shall facilitate the exchange of best available technology, particularly through the promotion of the commercial exchange of available technology direct industrial contacts and cooperation, including joint ventures the exchange of information and experience and the provision of technical assistance. |
非洲集团 经济事务专家 与世界银行的官员交流意见 | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
就新疆的教育 就业和人权等话题进行深入交流 | conducting in depth exchanges on topics such as education, employment, and human rights in Xinjiang. |
这样能够就医疗部门的商业和非商业问题进行广泛的意见交流 | This allowed a rich exchange of views on commercial and non commercial issues in the health sector. |
会议通常分成两部分 不公开会议专门讨论机构间共同问题 公开会议则作为与当地企业界交流之用 | The meetings typically consist of two segments a closed session reserved for inter agency discussion of common issues and an open session for exchanges with the local business community. |
专家会议上的经验交流也会有助于各国政府为企业 工商促进和发展委员会第二届会议编写国别报告 | The exchange of lessons and experiences in the Expert Meeting may also assist governments in preparing country presentations for the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. |
同时,将努力加强本组织中的地理信息系统专业人员网络,以便于通过万维网服务机技术来交流信息 | In conjunction, efforts will be made to strengthen the network of geographical information system (GIS) professionals throughout the Organization to facilitate the sharing of information via GIS web server technology. |
30. 小组委员会注意到联合国正在与空间领域的国际专业机构进行合作 促进空间活动方面的经验交流 | The Subcommittee noted that the United Nations was collaborating with international professional bodies within the space community to promote the exchange of experiences on space activities. |
在今年提交大会的报告(A 60 348)中 特别报告员还述及了卫生保健专业人员从发展中国家流向发达国家问题(即所谓的人才流失问题) | In his report to the General Assembly this year (A 60 348), he has also addressed the issue of migration of health professionals from developing to developed countries (the so called skills drain). |
专家组选择优先与刚果民主共和国 卢旺达和乌干达的政府 外交使团 联刚特派团 商业实体以及其他相关主要部门进行交流 | The Group elected to prioritize interaction with Governments, in particular in the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda, diplomatic missions, MONUC, commercial entities, and other relevant primary sources. |
交流整流器 | AC Adapter |
相关搜索 : 交流专业知识 - 专家交流 - 专题交流 - 专家交流 - 物流专业 - 物流专业 - 专业交易 - 商业交流 - 就业交流 - 创业交流 - 与专家交流 - 专业流动性 - 专有交易流量