"专题交流"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

专题交流 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

交流专家
2. Exchange of experts.
D. 交流经验和专门知识
Exchange of experience and know how
跨专业和跨部门交流知识
Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries
102..多数外地委员会和专题小组的一个共同目的是交流信息
102. A common purpose of most field committees and thematic groups is information sharing.
关于 武装冲突对条约的影响 的国际法委员会专题的交流辩论
Interactive debate on the International Law Commission topic Effects of armed conflicts on treaties
收集和交流专家组会议的报告
DATA COLLECTION AND EXCHANGE, HELD AT BUENOS AIRES
这使专家会议有机会继续讨论能力建设问题和交流网络化经验
This could provide an opportunity to continue the capacity building and networking experience of the Expert Meeting.
专家组将通过以下方式进行交流
Modalities of action
(c) 交流禁毒执法专门技术和知识
(c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement
建议在人权高专办的正式网站上设置关于小组委员工作的专门网页 从而便利专题研究和信息的交流
Recommending the development, on the official website of the Office of the High Commissioner, of pages devoted to the work of the Sub Commission with a view to facilitating thematic research and exchange of information,
委员会同主任专员进行交流对话 听取了埃及代表提出的问题和意见
The Committee held an interactive dialogue with the Commissioner General and heard questions and comments by the representative of Egypt.
58. 山区研究和发展 是专门讨论世界山区 注重发展的一流跨学科刊物 它仍是山区问题交流的重要平台 强调研究和发展 还有专门供机构与个人间进行交流的各节
Mountain Research and Development, the leading interdisciplinary and development oriented journal specifically devoted to the world's mountain regions, continues to be a major platform for communication on mountains, emphasizing both research and development, and also including sections devoted to exchanges of experience among institutions and individuals.
quot (c) 交流禁毒执法专门技术和知识
quot (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement
禁毒署还将建立专门机构国际网络 交流有关减少需求问题的技术信息
It will also establish international networks of specialized institutions for the exchange of technical information on demand reduction issues.
此外 监测组还与1540委员会的专家 索马里问题和利比里亚问题专家以及有关非政府组织和学术机构交流了信息
In addition the Team has exchanged information with the 1540 Committee experts, the Somalia and Liberia experts, as well as with relevant non governmental and academic organisations.
我们这的问题是... ...交流失败
What we've got here is failure to communicate.
在每一个这类专题中 主旨发言之后都进行了深入的小组讨论和经验交流
On each of these subjects, keynote presentations had been followed by in depth panel discussion and exchange of experiences.
正在举办讲习班和研讨会以交流信息和探讨司法机关特别感兴趣的专题
Workshops and seminars were being held to exchange information and to debate particular topics of special interest to the judiciary.
(c) 开展专家交流和研究旅行 提供研究金
(c) Exchange visits by experts and study tours provision of fellowships
H 专题交叉课题 减贫与驾驭全球化
Persistent and emerging issues
H 专题交叉课题 减贫与驾驭全球化
H. Inter thematic issues poverty reduction and managing globalization
人权专员办事处又提议就少数民族问题展开机构间协商,以期加强这种交流网络
Inter agency consultations on minority issues have also been initiated by OHCHR with a view to enhancing such networks of exchange.
4. 反恐专家定期交流和开会 促进国家间以及在国际基础上 交流打击恐怖主义的技能
Promote exchange of techniques for fighting terrorism between countries and on an international basis by regular exchanges and meetings of counterterrorism experts.
6 吁请所有国家 各联合国机构 专门机构 区域委员会 政府间组织和非政府组织 特别是青年组织 在建立交流的方法和手段后 就有关青年的问题交流知识和专业性意见
6. Calls upon all States, all United Nations bodies, the specialized agencies, the regional commissions and intergovernmental and non governmental organizations, in particular youth organizations, to exchange knowledge and expertise on youth related issues, upon setting up the ways and means to do so
13. 召开区域和国际专家会议 交流看法和经验
Convene regional and international conferences for experts to share ideas and experiences.
专家们建议各国交流关于方法和手段的经验
Exchange of experiences among countries on methodology and tools for conducting surveys was recommended.
如今 通过吸引国家 学者 专家和工作人员的参与 允许更广泛地交流对海洋法有关专题问题的看法 协商进程正在发挥重要作用
Today, the Consultative Process is playing an important role by permitting a broader exchange of views on topical issues related to the law of the sea, with the participation of States, academics, experts and practitioners.
10月15日 专家和运动员在与联合国残疾人十年同时举办的国际智力迟钝专题讨论会上交流了知识和经验
On 15 October, the experts and athletes shared their knowledge and experience at an International Symposium on Mental Retardation held in conjunction with the United Nations Decade of Disabled Persons.
35. 这次会议上的专题介绍侧重于技术交流 尤其是侧重目前为发展中国家获得空间技术实际经验提供现实前景的微型卫星工业的技术交流
35. The presentations were focused on the issues of technology exchange and, specifically, the microsatellites industry which currently offered realistic prospects for developing countries to gain hands on experience with space technology.
目前专注打击资助恐怖主义方面情报交流问题的所有国际机构必须更有效地协调
there is a need for more effective coordination between all of the international agencies presently focussing on the subject of information exchange in combating terrorist financing.
1997年与拉丁美洲结核病专题讨论会一起在古巴举办了有33人参加的这一交流活动
In 1997, this exchange, with 33 participants, was held in Cuba, in conjunction with the Latin American Symposium on Tuberculosis.
在今年提交大会的报告(A 60 348)中 特别报告员还述及了卫生保健专业人员从发展中国家流向发达国家问题(即所谓的人才流失问题)
In his report to the General Assembly this year (A 60 348), he has also addressed the issue of migration of health professionals from developing to developed countries (the so called skills drain).
㈠ 执法人员之间的交流方案以及其他双边交流 以对付跨国贩 卖儿童问题
(i) Exchange programmes between law enforcement personnel and other bilateral exchanges to deal with transnational trafficking in children
我听取了所有专家的意见 和许多医疗顾问交流
I was listening to all the experts and talking to sort of a board of medical advisers.
审评委第一届会议期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所
The exchanges which took place during CRIC on the thematic issues under review provided an analytical platform for experience sharing.
关于交流促进发展问题的协调中心
Focal points for issues concerning communication for development
不同国家之间相互交流关于气候变化的专门技术
(e) Exchange of climate change technology know how among different countries.
G 专题交叉课题 新出现的社会问题和驾驭全球化
Trade and transport facilitation
G 专题交叉课题 新出现的社会问题与驾驭全球化
G. Inter thematic issues emerging social issues and managing globalization
联合国各机构 团体和其他国际机构 团体的代表就这一专题发表了意见 交流了经验和观点
Representatives of various United Nations and other international agencies bodies offered their comments and shared their experiences and views on the subject.
联合国各机构 团体和其他国际机构 团体的代表就这一专题发表了意见,交流了经验和观点
Representatives of various United Nations and other international agencies and bodies offered their comments and shared their experiences and views on the subject.
非洲集团 经济事务专家 与世界银行的官员交流意见
African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank)
交流整流器
AC Adapter
9. 去年的一个特点是联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)和欧安组织之间进一步加强了交流,包括其外地特派团之间的交流
9. The past year was marked by further enhancement of the interaction between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and OSCE, including in their field missions.
(c) 专题联系 将加强互相交叉的专题 特别是贫穷 性别和治理的专题 并且在它们之间建立一致性
(c) Thematic linkages. Cross cutting themes, especially poverty, gender, and governance, will be strengthened and synergies built among them.

 

相关搜索 : 专业交流 - 专业交流 - 专家交流 - 专家交流 - 与专家交流 - 交流的主题 - 专题 - 专题 - 专题 - 交流专业知识 - 专有交易流量 - 专家专题 - 专题问题 - 专题话题