"严厉的惩罚"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
严厉的惩罚 - 翻译 : 严厉的惩罚 - 翻译 : 严厉的惩罚 - 翻译 : 严厉的惩罚 - 翻译 : 严厉的惩罚 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你将受到最严厉的惩罚 | The laws have provided the most terrible penalty |
糟踏未成年者情节严重的将受到更加严厉的惩罚 团伙暴力将受到比单独一个人施暴更加严厉的惩罚 | Aggravating circumstances would entail higher penalties for victimization of a minor, and group violence would be sanctioned more severely than violence perpetrated by a single individual. |
我会严厉的惩罚他们 波伽德斯先生 | I will censure them severely. |
尽管其他法律规定了更严厉的惩罚 但是 | Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions |
一旦被发现 监狱官也要受到严厉的惩罚 | He will be found and severely punished. |
针对卖淫罪行的惩罚措施比以往更加严厉了 | The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity. |
根据报导,多年来,这些惩罚包括鞭台,以及甚至更严厉的处罚 | Reportedly, over the years, these have involved whippings and worse. |
但在那之前 一个 更严厉的惩罚会降临到你的身上 | But before you leave, a harsher punishment awaits you. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is punishment in this world and the punishment of the world to come is far more severe. They will have no one to save them from God. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | They will be punished in the life of this world, and indeed the punishment of the Hereafter is the most severe and there is none to save them from Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is chastisement in the present life and the chastisement of the world to come is yet more grievous they have none to defend them from God. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is torment in the life of the Word, and surely the torment of the Hereafter is harder and from Allah there is for them no protector. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is a torment in the life of this world, and certainly, harder is the torment of the Hereafter. And they have no protector against Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | There is for them torment in the worldly life, but the torment of the Hereafter is harsher. And they have no defender against God. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | They shall suffer chastisement in the life of the world, and surely the chastisement of the Hereafter is even more grievous. None has the power to shield them from (the chastisement of) Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is torment in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter is more painful, and they have no defender from Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | There is a punishment for them in the life of this world, and the punishment of the Hereafter will surely be harder, and they have no defender against Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | They shall be punished in this life but the punishment of the Everlasting Life is more grievous. None shall defend them from Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them will be punishment in the life of this world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | The unbelievers will face torment in this world and their punishment in the life hereafter will be even greater. No one can save them from the wrath of God. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | They shall have chastisement in this world's life, and the chastisement of the hereafter is certainly more grievous, and they shall have no protector against Allah. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | Punishment awaits them in the present life but harsher is the punishment of the Hereafter no one will defend them against God. |
他们在今世将受惩罚 后世的惩罚确是更严厉的 他们绝无任何保卫者以抗拒真主 | For them is a penalty in the life of this world, but harder, truly, is the penalty of the Hereafter and defender have they none against Allah. |
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定 | She asked whether the Government envisaged repealing the harsh provisions that punished women who performed abortion. |
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚 | Her Government also applied severe penalties to the perpetrators of drug related crime. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the punishment of your Lord when He seizes human settlements in the acts of wickedness. Surely His hold is grievous and terrible. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | And similar is the seizure of your Lord when He seizes the townships upon their injustice indeed His seizure is painful, severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the seizing of thy Lord, when He seizes the cities that are evildoing surely His seizing is painful, terrible. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | And even such is the overtaking of thy Lord when He overtaketh the cities while they are wrong doers verily His overtaking is afflictive, severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the Seizure of your Lord when He seizes the (population of) towns while they are doing wrong. Verily, His Seizure is painful, and severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the grip of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins. His grip is most painful, most severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the seizing of your Lord that when He does seize the towns immersed in wrong doing, His seizing is painful, terrible. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Even thus is the grasp of thy Lord when He graspeth the townships while they are doing wrong. Lo! His grasp is painful, very strong. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the seizing of your Lord when He seizes the townships that are wrongdoing. Indeed His seizing is painful and severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the seizing of your Lord, when He seizes the evildoing villages. His seizing is painful, stern. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | And thus is the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong. Indeed, His seizure is painful and severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Thus was the punishment of your Lord when He punished the unjust people of the towns. The punishment of your Lord is certainly severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns while they are unjust surely His punishment is painful, severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the punishment of your Lord when He seizes the towns in the midst of their sins His punishing grip is terrible and severe. |
当你的主毁灭不义的市镇的时候 他的惩罚就是这样的 他的惩罚确是痛苦的 确是严厉的 | Such is the chastisement of thy Lord when He chastises communities in the midst of their wrong grievous, indeed, and severe is His chastisement. |
他说 至于不义者 我将惩罚他 然后他的主宰将把他召去 加以严厉惩处 | He said I shall punish whosoever is wicked. He will then be sent back to his Lord who will inflict on him a terrible punishment. |
他说 至于不义者 我将惩罚他 然后他的主宰将把他召去 加以严厉惩处 | He submitted, Regarding one who has done injustice, we shall soon punish him he will then be brought back to his Lord, Who will punish him severely. |
他说 至于不义者 我将惩罚他 然后他的主宰将把他召去 加以严厉惩处 | He said, 'As for the evildoer, him we shall chastise, then he shall be returned to his Lord and He shall chastise him with a horrible chastisement. |
他说 至于不义者 我将惩罚他 然后他的主宰将把他召去 加以严厉惩处 | He said as for him who doeth wrong, presently we shall torment him, and thereafter he shall be brought back to his Lord, and He shall torment him with a torment formidable. |
他说 至于不义者 我将惩罚他 然后他的主宰将把他召去 加以严厉惩处 | He said As for him (a disbeliever in the Oneness of Allah) who does wrong, we shall punish him and then he will be brought back unto his Lord Who will punish him with a terrible torment (Hell). |
相关搜索 : 更严厉的惩罚 - 更严厉的惩罚 - 在严厉的惩罚 - 严厉的处罚 - 严酷的惩罚 - 严重的惩罚 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚 - 惩罚