"严重分歧"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

严重分歧 - 翻译 : 严重分歧 - 翻译 : 严重分歧 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

某些方面的分歧很大 不可弥合 而且有些分歧很严重
Divisions in some areas were too deep to be bridged, and some are serious.
从这件事情上看 我们把互联网热和淘金热的类比就产生了分歧 而且分歧还很严重
Now, here's where our analogy with the Gold Rush starts to diverge, and I think rather severely.
立场上的分歧并不严重 本着诚意 突破是可以实现的
The differences in position were minimal and, with good will, a breakthrough could be achieved.
如果各方对于欧洲安全问题存在着严重的意见分歧 那么欧安组织便是讨论这些分歧的理想场所
If there are strong differences of opinion about security in Europe, the OSCE is the ideal place to talk about them.
我们不忽视区域稳定存在着严重挑战,包括紧张局势 分歧甚至危机
We do not ignore the existence of serious challenges to regional stability, including tensions, divergences and even crises.
专家们对一些出版研究报告中使用的方法的有效性存在着严重分歧
There are serious disagreements among experts on the validity of methodologies used in some of the published studies.
采取紧急程序的标准可以包括 存在严重 大规模或持久的种族歧视,或情况严重,种族歧视有进一步发展的危险
Possible criteria for initiating an urgent procedure could include a serious, massive or persistent pattern of racial discrimination or a serious situation in which there is a risk of further racial discrimination.
采取紧急程序的标准可以包括 存在严重 大规模或持久的种族歧视 或情况严重 种族歧视有进一步发展的危险
Possible criteria for initiating an urgent procedure could include a serious, massive or persistent pattern of racial discrimination or a serious situation in which there is a risk of further racial discrimination.
社区内部的性别歧视使这种情况更为严重
The situation is often exacerbated by gender discrimination within their own communities.
非洲和最不发达国家受到更加严重的歧视
The marginalization of Africa and the least developed countries was more acute.
就业中的歧视 特别是同工不同酬形式的歧视是一个严重的问题
Discrimination in employment is a serious problem, particularly in the form of unequal pay for equal work.
这是一项可令人生畏的艰巨任务 讨论很容易流于空泛 或偏离方向 误入存在严重分歧的领域 结果分歧非但没有消除 反而加深
This task can seem daunting, and it is easy to descend into generalities or stray into areas of such deep disagreement that differences are reinforced not overcome.
安理会成员对国际刑事法院问题的看法一直分歧严重 这使今天达成的协议更受欢迎和重要
Council members have deeply held differences of view on the issue of the International Criminal Court, which makes the agreement reached today all the more welcome and important.
55. 保护全球气候是国际社会面临的最重要问题之一 但这也是一个仍然存在严重分歧的问题
Protection of the global climate was one of the most important issues facing the international community, but one on which positions were still sharply divided.
此外 首脑会议召开之前的情况再次凸显了在安全理事会改革做法上的严重分歧
In addition, the run up to the summit once again underscored serious differences on the approach to Security Council reform.
但是 对于改革安理会的方式 尤其是关于增加安理会成员数目的问题 显然各种观点依然有所分歧 在有些情况下是很严重的分歧
However, it is obvious that views are still divergent in some cases, strongly divergent as to the modalities for reforming the Council, especially regarding enlargement.
19. 就像学术界一样 联合国各机构对保护人权标准做法的是非对错也存在严重的分歧
United Nations agencies were deeply riven, as indeed was the academic community, on the merits of the normative approach in safeguarding human rights.
开始一项紧急程序的可能标准可以包括 存在着严重 大规模或持续的种族歧视行为 或情况严重并存在着进一步种族歧视的危险
Possible criteria for initiating an urgent procedure could include the presence of a serious, massive or persistent pattern of racial discrimination or that the situation is serious and there is a risk of further racial discrimination.
39. 土著女孩受到的排斥和歧视对社会产生严重后果
The exclusion and discrimination suffered by indigenous girls has serious consequences for society.
3. 申明种族主义和种族歧视 相当于种族主义和种族歧视的仇外心理和有关不容忍行为严重侵犯和妨碍充分享受所有人权
3. Affirms that racism and racial discrimination, and xenophobia and related intolerance, where they amount to racism and racial discrimination, constitute serious violations of and obstacles to the full enjoyment of all human rights
经济社会指标方面存在的重大差别 表明存在着严重的种族歧视格局
Significant disparities in socio economic indicators evidencing a pattern of serious racial discrimination.
56. 暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧 政治舞台的两极分化更形严重 已经到了极为危险的程度
The assassination quickly widened the gap between the Lebanese political factions and further polarized the political scene to a threatening level.
由于没有书面协议列明雇用条件包括薪金和解雇偿金,双方可能也的确找出严重分歧的地方
Without a written agreement as to the terms of employment, including for payment of salaries and termination, both parties could, and did, identify significant areas of disagreement.
而且每根毛都分叉极为严重
And each hair has the worst case of split ends possible.
7月份在大会堂举行的辩论只是突出表明了会员国之间的严重分歧 阻碍了整个改革努力而已
The debate in the Hall in July only highlighted deep divisions among Member States and paralysed the overall reform effort.
这些都是组织严谨的发言 明显显示会议各成员国之间在议程和工作方案上所存在的重大分歧
They were well organized statements which show clearly that there are major differences among the members of the Conference on the agenda and the programme of work.
关于政党问题 只有歧视或唆使歧视的形式对民主进程构成系统和严重破坏 才能使用这种防止歧视的条款
With regard to political parties this option for combating discrimination is only used if the discrimination or incitement to discriminate takes such forms that it constitutes a systematic, serious disruption of the democratic process.
3. 申明种族主义和种族歧视以及相当于种族主义和种族歧视的仇外心理和有关不容忍行为严重侵犯和妨碍充分享受所有人权
3. Affirms that racism and racial discrimination, and xenophobia and related intolerance, where they amount to racism and racial discrimination, constitute serious violations of and obstacles to the full enjoyment of all human rights
由于攸关重大利益 各国的立场严重分化
Because of the huge stakes, national positions have become sharply polarized.
受害儿童的苦难仍然十分严重
The plight of the affected children continues to remain serious.
尽管问题严重 歧视明显 但残疾儿童的困境很少在国家或国际议程上受到重视
And despite the scale of the problem and the extent of the discrimination, the plight of children with disabilities rarely figures high on the national or international agenda.
我们继续认为 不扩散条约 是一个有严重缺陷的和歧视性的条约
We continue to regard the NPT as a deeply flawed and discriminatory treaty.
251. 成员们还指出,该国的吉普赛人和匈裔少数民族受到严重歧视
251. Members also noted that the Gypsy and Hungarian minorities were subject to serious de facto discrimination.
然而 尽管公开和解 但双方仍存在重大分歧
Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences.
关于工作方案的分歧 本质上是政治分歧 而不是程序性分歧
The differences on a programme of work are quintessentially political, not procedural.
劳动法不包括家政服务人员或务农者并且大部分务农者是妇女的事实意味着对农村妇女存在严重的歧视
The fact that labour legislation did not cover domestic or agricultural workers, and most of the latter were women, meant that there was serious discrimination against rural women.
那样的进程不可能取得成功 而只会在广大成员当中造成严重分歧 从而给9月份的首脑会议笼罩一层阴影
The process is not likely to meet with success, but it will create serious divisions among the general membership, thereby casting a shadow on prospects for the summit in September.
提交人进一步指出,公诉方的一名证人是死者的叔叔,而此人与提交人过去曾有过严重但未具体说明的分歧
He further indicates that one of the prosecution witnesses was the deceased apos s uncle, who had had previous serious but unspecified differences with the author.
法院还指出 平等是以色列法律制度的一个基本价值 基于性别的歧视是最严重的歧视形式之一
The Court also stated that equality is a fundamental value in the Israeli legal system and that gender based discrimination is one of the gravest forms of discrimination.
她的感冒十分严重 她看起来一脸病容十分憔悴
A very nasty cough she had, sir. And her face, well, it was all peaked and drawn.
人道主义行动所受的影响十分严重
The impact on our humanitarian operations has been dramatic.
我们目前面临着一个十分严重问题
We are facing a very serious problem.
这一情况十分严重,但并非没有希望
The situation was serious but not desperate.
他由于受到严重的刺激 精神分裂了
Acute schizophrenia triggered by a profound shock.
对妇女而言 由于工作中的歧视和家庭责任负担 问题变得更加严重
Specifically referring to women, the problems are aggravated by discrimination at work and being overburden with domestic responsibilities.

 

相关搜索 : 严重的歧视 - 严重的歧视 - 重大分歧 - 分歧 - 分歧 - 分歧 - 分歧 - 严重 - 严重 - 严重 - 严重 - 严重