"重大分歧"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

重大分歧 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

某些方面的分歧很大 不可弥合 而且有些分歧很严重
Divisions in some areas were too deep to be bridged, and some are serious.
分歧很大
Enormous disagreements.
然而 尽管公开和解 但双方仍存在重大分歧
Still, despite the public display of reconciliation, the two still have major differences.
政策大分歧
The Great Policy Divergence
大国在重大问题上的分歧表明 在目标和方法上缺乏共识
Divisions between major powers on key issues have revealed a lack of consensus about goals and methods.
菲拉利先生认为各委员会之间没有什么重大分歧
Mr. Filali considered that there was no significant disagreement between the committees.
制宪进程若失败或导致重大分歧 便可危及选举阶段
A failed constitutional process, or one that leaves major divisions, can imperil the electoral phase.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Yet the sectarians differed among themselves. Alas for the unbelievers when they see the Terrible Day!
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Then groups among them differed so ruin is for the disbelievers from the witnessing of a Great Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But the parties have fallen into variance among themselves then woe to those who disbelieve for the scene of a dreadful day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But the parties have fallen into variance among themselves then woe to those who disbelieve for the scene of a dreadful day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then the sects have differed among themselves so woe to those who disbelieve in the witness of a Day Mighty!
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Then the sects have differed among themselves so woe to those who disbelieve in the witness of a Day Mighty!
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then the sects differed i.e. the Christians about 'Iesa (Jesus) , so woe unto the disbelievers those who gave false witness by saying that 'Iesa (Jesus) is the son of Allah from the meeting of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire).
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Then the sects differed i.e. the Christians about 'Iesa (Jesus) , so woe unto the disbelievers those who gave false witness by saying that 'Iesa (Jesus) is the son of Allah from the meeting of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire).
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But the various factions differed among themselves. So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But the various factions differed among themselves. So woe to those who disbelieve from the scene of a tremendous Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But different parties began to dispute with one another. A dreadful woe awaits on that great Day for those that reject the Truth.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But different parties began to dispute with one another. A dreadful woe awaits on that great Day for those that reject the Truth.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
The sects among them differ but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
The sects among them differ but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But the factions differed among themselves. So woe to the faithless at the scene of a tremendous day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But the factions differed among themselves. So woe to the faithless at the scene of a tremendous day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But the parties have fallen into variance among themselves, then woe to those who disbelieve for the scene of a Dreadful Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But the parties have fallen into variance among themselves, then woe to those who disbelieve for the scene of a Dreadful Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Then the factions differed concerning Jesus from among them, so woe to those who disbelieved from the scene of a tremendous Day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
(The followers of Jesus) turned themselves into quarrelling sects. The disbelievers shall face a woeful condition on the great Day (of Judgment).
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
(The followers of Jesus) turned themselves into quarrelling sects. The disbelievers shall face a woeful condition on the great Day (of Judgment).
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great day.
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great day.
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
Yet different groups differed among themselves. How awful it will be for those who have rejected the truth when a dreadful Day arrives!
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
Yet different groups differed among themselves. How awful it will be for those who have rejected the truth when a dreadful Day arrives!
但各派之间意见分歧 重大日来临的时候 悲哀归于不信道者
But the sects differ among themselves and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day!
但各派之間意見分歧 重大日來臨的時候 悲哀歸於不信道者
But the sects differ among themselves and woe to the unbelievers because of the (coming) Judgment of a Momentous Day!
我们决心消除分歧 而不做对企图扩大分歧的人有利的事情
We are determined to cross the divide and not to play into the hands of those who seek to widen the divide.
在关于如何平衡收支的 巨大分歧后面 有最糟糕的愤世嫉俗的党派政治 最糟糕的内幕人士 游说 所有人 不过同样还是有强大的有趣地方 尊重两种不同经济哲学之间的分歧 尊重两种不同经济哲学之间的分歧
And behind this powerful disagreement between how to close that gap, there's the worst kind of cynical party politics, the worst kind of insider baseball, lobbying, all of that stuff, but there's also this powerfully interesting, respectful disagreement between two fundamentally different economic philosophies.
分歧大大缩小,争论要点数量也显著减少
There had been a considerable narrowing of differences and the number of controversial points significantly reduced.
从这件事情上看 我们把互联网热和淘金热的类比就产生了分歧 而且分歧还很严重
Now, here's where our analogy with the Gold Rush starts to diverge, and I think rather severely.
而且计算的结果没有太大的分歧
And that calculation isn't much in dispute.
它将防止多边体系内分歧的加大
It would prevent the widening of differences within the multilateral system.
关于工作方案的分歧 本质上是政治分歧 而不是程序性分歧
The differences on a programme of work are quintessentially political, not procedural.
我们认为 尽管在需要扩大安全理事会这个问题上有着广泛共识 但在如何扩大方面存在重大分歧
While there is, in our view, broad consensus regarding the need for Security Council expansion, major differences exist regarding what kind of expansion should occur.

 

相关搜索 : 严重分歧 - 严重分歧 - 严重分歧 - 较大分歧 - 分歧较大 - 分歧 - 分歧 - 分歧 - 分歧 - 巨大的分歧 - 分歧越来越大 - 从分歧 - 有分歧 - 与分歧