"严重打击"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
国家司法部门受到的打击最严重 | The judicial arm of the State was particularly hard hit. |
妻子受严重打击 孩子病重 需要立刻处理... | With a wife fatally stricken and an innocent, ailing child demanding immediate attention... |
遭受到了比任何国家都更严重的打击 | It was the hardest hit of any country in the world. |
不过,受打击最严重的还是发展中国家 | Developing countries, moreover, have been hardest hit. |
58. 这些条件严重打击了巴勒斯坦的经济 | Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy. |
体育部门遭受美国政府的封锁严重打击 | The sport sector has also been significantly affected by the United States embargo. |
今年的飓风季节对我国造成了非常严重的打击 | This year's hurricane season hit my country very hard. |
这显然是一个失败和对裁谈会可信性的严重打击 | This is an obvious failure and a hard blow to the credibility of this body. |
为此 对儿童的绑架 袭击和拷打都被看作是严重犯罪 将受到严厉的惩罚 | Under those provisions, kidnapping, assault and torture of children constituted serious crimes and were subject to maximum punishment. |
该岛在1989年已遭到雨果飓风打击,造成重灾,住房有90 以上受到严重损坏 | The island had already been hit by an earlier major disaster in 1989, in the shape of Hurricane Hugo, which caused extensive damage to over 90 per cent of housing. |
由于归还私有财产和进行农业改革,乡村经济受到严重的打击 | The rural economy was seriously affected by the return of private property and agricultural reform. |
实际上,外国可利用其打算攻击的国家的国民来严重损害该国 | A foreign Power can in fact avail itself of nationals of the country which it proposes to attack in order to do serious harm to that country. |
打腰眼 重击后头 | The kidney punch and the rabbit clout. |
众所周知 我们地区受艾滋病毒 艾滋病蔓延情形的打击最为严重 | It is now a well known fact that our region is the hardest hit by the spread of HIV AIDS. |
显而易见 这将会在打击有组织犯罪的国际斗争中造成严重缺漏 | Clearly, this would lead to serious lacuna in the international fight against organized crime. |
在慕尼黑 曼海姆的居住区 和卡尔斯鲁厄市, 我们受到了严重打击 | In the residential districts of Munich, Mannheim and Karlsruhe, we suffered important damages. |
如上一份报告所指出 A 60 63 第286段 海啸对渔业社区的打击最严重 | As earlier described (A 60 63, para. 286), fishing communities were the worst hit by the tsunami. |
居住在沿岸小村庄的许多人生计受到严重打击 特别是东北部各州 | The livelihoods of many people residing in small villages along the coastline, particularly in the north eastern regions, were devastated. |
马尔代夫受到了2004年12月海啸的深重打击 将对该国2005年的业绩造成严重影响 | Maldives was devastated by the tsunami of December 2004, which will have a severe impact on its performance in 2005. |
如果你击打一个人的头部足够严重的话 ,... ...甚至只需一下... ...你就会打坏他的脑袋或者杀了他 | If you hit a man followed hard on the head, Even once You can damage your brain and even kill him. |
有重打击摇滚乐元素 | There's the heavy hitting sound of rock. |
因此 在共同努力促进人类自由和尊严 打击恐怖主义和创造可持续发展的条件方面 打击跨国有组织犯罪至关重要 | Thus, the fight against transnational organized crime was crucial to collective efforts to advance human freedom and dignity, to combat terrorism and to create conditions for sustainable development. |
同样 尊重法治要求我们打击针对国际社会的更严重犯罪 因此 国际刑事法院应在打击战争罪行 灭绝种族罪和危害人类罪方面发挥关键作用 | In the same context, respect for the rule of law requires that we address more serious crimes against the international community hence the pivotal role of the International Criminal Court in combating war crimes, genocide and crimes against humanity. |
国家安全和国际社会的福祉受到打击毒品贸易方面的困难的严重影响 | National security and the well being of the international community are sorely affected by the difficulty of combating the drug trade. |
一个重量级的拳击手 重重地打在你的脸上 58克撞击力 | A heavy weight boxer punches you straight in the face 58 Gs. |
受灾国都是发展中国家 灾难对他们打击严重 他们损失过亿 经济生计被毁 | The States affected are all developing countries, and for them this is a major calamity billions of dollars in damage and the destruction of economic livelihoods. |
必须严厉打击不容忍 极端主义及暴力势力 | The forces of intolerance, extremism and violence have to be tackled vigorously. |
第二,必须严厉打击对妇女的家庭暴力行为 | Secondly, domestic violence against women must be vigorously combated. |
文塞塔 受到了 很严重的袭击 | It hit pretty hard in Vientecito. |
还注意到加勒比区域近来遭到飓风的严重打击 有时是严重破坏 感到关切的是 飓风的频繁和严重程度及其破坏力对该区域的发展努力构成挑战 | Noting further that the Caribbean region has been hard hit, and in some cases devastated, by hurricanes in the recent past, and concerned that their frequency, intensity and destructive power continue to pose a challenge to the development of the region, |
你已经被打的很严重了 | You've been badly beaten up. |
该副部长强调说 阿塞拜疆积极参与打击有组织犯罪的区域合作 特别是在古阿姆集团范围内打击有组织犯罪和其他严重犯罪 | The Deputy Minister emphasized that Azerbaijan participated actively in regional cooperation to combat organized crime, in particular within the framework of GUUAM as regards the fight against organized crime and other serious crimes. |
例如 一项关于打击有组织犯罪的重要法律 第5763 2003号 打击有组织犯罪法 打击有组织犯罪法 认为 贩运妇女是一项重罪 | For example, a landmark law against organized crime entitled the Combating Organized Crime Law, 5763 2003 ( Combating Organized Crime Law ), classifies trafficking in women as a felony. |
曾于1999年不幸遭遇一场严重地震的土耳其完全同情最近自然灾害打击的各国 | The Turkish nation, which unfortunately experienced a major earthquake in 1999, wholeheartedly sympathizes with the nations affected by the latest natural disaster. |
最常施加的酷刑是可能包括打耳光 脚踢 拳打的严加拷打 但也用木棒或警棍击打 | Torture most commonly involves severe beatings, which may include slappings, kickings, punchings, but also beatings with a wooden stick or truncheon. |
新 国籍法 重点打击欺诈行为 | The new legislation focuses more on combating fraud. |
打击强奸法 对强奸犯做出最低判刑的严格规定 | The Combating of Rape Act provides for stiff minimum sentences for rapists. |
公投失败意味着亲西方政府的政策将遭遇自去年五月上台以来的首次严重打击 | A failure in the referendum would represent the first serious blow to policy of the pro Western government since it took over in May last year. |
27. 但是,这些令人振奋的发展正巧碰到预算紧缩,使这个领域受到特别严重的打击 | 27. However, these exciting developments happen to converge with a period of budgetary contraction, which has hit especially hard in the field. |
还注意到在2004年 加勒比区域遇到飓风的严重打击 有时遭到飓风的严重破坏 并感到关切的是 飓风频繁和严重程度及其破坏力度对该区域的发展努力构成挑战 | Noting further that the Caribbean region has been hard hit, and in some cases devastated, by hurricanes in 2004, and concerned that their frequency, intensity and destructive power pose a challenge to the development endeavours of the region, |
巴基斯坦政府认为,印度的核试验沉重打击了全球核不扩散努力,并严重危害了国际和平与安全 | The Government of Pakistan believes that the Indian nuclear tests have dealt a devastating blow to global non proliferation efforts and have also gravely jeopardized international peace and security. |
据称 以色列方面使用了狙击手 大多数被打死者或受伤者被击重头部或上身 说明是被故意打死或故意造成严重的身体伤害 这违反了第四项日内瓦公约第27条 | It has been alleged that snipers were used as well and that the majority of those killed or wounded were shot in the head or upper part of the body, showing an intention to kill or cause serious bodily injury in contravention of article 27 of the Fourth Geneva Convention. |
一名发言的人告诫说 在打击其他形式的犯罪活动中不应使用或滥用为打击恐怖主义或为消除对国家安全的严重威胁而开发的工具 | One speaker cautioned that the tools developed in the fight against terrorism and in the context of a serious threat to national security should not be used, or abused, in the fight against other forms of criminal activity. |
一些发言者提请注意 在打击其他形式的犯罪活动中 不应使用或滥用为打击恐怖主义这个对国家安全的严重威胁而发展出来的工具 | Some speakers cautioned that the tools developed to fight terrorism as a serious threat to national security should not be used or abused in fighting other forms of criminal activity. |
一位发言者提请注意 在打击其他形式的犯罪活动中 不应使用或滥用为打击恐怖主义这个对国家安全的严重威胁而发展出来的工具 | One speaker cautioned that the tools developed to fight terrorism as a serious threat to national security should not be used or abused in fighting other forms of criminal activity. |
相关搜索 : 打击尤其严重 - 严厉打击 - 严厉打击 - 严重袭击 - 严重殴打 - 重大打击 - 沉重打击 - 双重打击 - 沉重打击 - 沉重打击 - 沉重打击 - 三重打击 - 沉重打击