"严重的塑性变形"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
严重的塑性变形 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
问题的严重性要求根源改变 | The seriousness of the problems calls for deep rooted change. |
可是 几个月以来 形势变得更加严重了 | In recent months the situation had deteriorated still further. |
他非常成功的重塑了土豆的品牌形象 | What he'd effectively done is he'd re branded the potato. |
索马里代表谈到了这场悲剧的严重性和后果 这场海啸改变了索马里海岸线地形 | The representative of Somalia spoke of the magnitude and the consequences of the tragedy it changed the very topography of the Somali coastline. |
他们被重新塑造形状之前是怎么成型的 等等 | How did it get into the form that it had before it got reshaped, and so forth? |
考特妮 马丁 重塑女性主义 | Courtney Martin Reinventing feminism |
媒体的形象塑造是这方面工作的一个重要部分 | Image making in the media is a material aspect of efforts in this direction. |
6.2.4.2.1.2 ( 贮器 改为 喷雾器 )不得发生泄漏或永久变形 不过塑料( 贮器 改为 喷雾器 )可以因变软而变形 但不得泄漏 | 6.2.4.2.1.2 No leakage or permanent deformation of an aerosol dispenser may occur, except that a plastic aerosol dispenser may be deformed through softening provided that it does not leak. |
她对YouTube上的追随者说 她希望近期每周都能塑造化妆变身形象 | She has told her YouTube followers that she hopes to create weekly make up transformations in the near future. |
气候变化和环境可持续性应受到应有的严重关切 | Climate change and environmental sustainability have to be taken as seriously as they deserve. |
在Manghetu雕塑中 你可以看到这样有重复结构的几何图形 | So in Manghetu sculpture, you'd see this recursive geometry. |
大约一半的塑料制品 比如包装盒 是一次性用品 其使用前保质期很短 不到半年 这些东西大多不可生物降解 也不可回收 因此塑料废物激增 带来了严重的环境后果 尽管政府已开始实施新的 通常相当严格 旨在治理塑料废物的监管 比如中国在2008年开始禁止使用轻质塑料购物袋 但并不足以解决越来越严重的塑料废物问题 | Given that most of these items are not biodegradable, and are not recycled, plastics waste is building up with serious environmental consequences. While governments have begun to implement new (and often quite strict) regulations aimed at managing plastics waste for example, China banned lightweight plastic shopping bags in 2008 they are inadequate to address the world s growing plastics waste problem. |
4. 着重指出气候变化的严重性 因此 必须执行 框架公约 的各项规定 | 4. Stresses that the seriousness of climate change argues for the implementation of the provisions of the Framework Convention |
他们躺在那儿 穿着商务套装 躺在草地中 看着雕塑的形状随风而变 与陌生人一起 分享这重新发现的美 | There they were in their business suits, laying in the grass, noticing the changing patterns of wind beside people they didn't know, sharing the rediscovery of wonder. |
2 在各部塑造形象 | Image making in various ministries |
68. 家庭暴力和性暴力是对妇女暴力行为最严重的表现形式 | 68. Domestic and sexual violence are the most serious manifestations of violence against women. |
95. 性暴力的最严重表现形式是强奸 很难确定受害的妇女人数 | 95. The most serious manifestation of sexual violence is rape. It is difficult to determine the number of women affected. |
严重性 | Severity |
重申性暴力和贩卖妇女和女孩以图进行经济剥削 通过卖淫进行性剥削以及其他形式的性剥削和当代形式奴隶制均为严重侵犯人权的行为 | Reaffirming that sexual violence and trafficking in women and girls for purposes of economic exploitation, sexual exploitation through prostitution and other forms of sexual exploitation and contemporary forms of slavery are serious violations of human rights, |
最近 研究发现大脑的可塑性在成年后还可以有很大变化 | Now, recently, it has been found that it can change a lot. |
其中一些仅仅是创造媒介的想法 作为雕塑的媒介 只需要改变组成雕塑的媒介 就可以改变雕塑本身 使之鲜活 千变万化 | And some of it is just the idea of creating media media as a sculpture, something that would keep the sculpture fresh and ever changing, by just creating the media that the sculpture is made of. |
他强调适应的重要性 指出 气候变化无法完全避免 其危害程度可能比今日的了解更加迅速和严重 预防性的适应 比应急措施更加有效和费用低廉 和更好地适应气候可变性和严重气候变化能体现立即效益 | He stressed the importance of adaptation noting that climate change cannot be totally avoided and it may be more rapid and pronounced than currently suggested anticipatory adaptation is more effective and less costly than emergency measures and immediate benefits can be gained from better adaptation to climate variability and extreme events. |
第5条 媒体和形象塑造 | Article 5 The media and image making |
PM 对我们所有人 女性和男性而言 我们要找到定位我们自身的方法 为了世界上的改变 和重塑未来尽我们的本职 | PM It is, for all of us, men and women, finding our ways of defining our roles, and doing them in ways that make a difference in the world and shape the future. |
24. 使用塑料子弹受到密切监督 对任何指称因 quot 塑料子弹 quot 而造成的严重伤害均进行全面调查 | 24. The use of the plastic baton rounds is closely monitored and any serious injuries allegedly caused by baton rounds are fully investigated. |
我们可以看到艺术性尝试 能够重塑一个人的自我意识 通过修订熟识之事来改变先入之见 | It showed that an arts practice can remake one's identity and transform preconceptions by revisioning the familiar. |
(c) 其原来的特点和外形被改变以使其能造成比改变前更严重后果的武器 或被改装为其他物品的武器 | c) weapons whose original character and form were altered in order to cause more serious consequences than they would prior to alteration, or weapons disguised as other objects, |
我们坚信 应当特别注意武装冲突局势中严重的基于性别的暴力形式 | It is our firm belief that grave forms of gender based violence in situations of armed conflict deserve particular attention. |
22. 最后 应注意非洲的形象塑造 | Finally, attention should be given to the image building of Africa. |
选择严重性 | Select Severity |
表示严重关注武装冲突形势给残疾人的人权带来的极具破坏性的后果 | Expressing grave concern that situations of armed conflict have especially devastating consequences for the human rights of persons with disabilities, |
8. 由于1997至1998年亚洲当前的货币危机的严重性和持久性,这一情况才发生变化 | 8. The change came as a result of the severity and duration of the Asian currency crisis of 1997 1998. |
周圍的環境塑造了他後天的形象 | His very manner was formed by the landscape. |
这一占领最严重的影响就是某种形式的 quot 种族清洗 quot 及其造成的人口组成的变化 | Among the gravest of the effects of the occupation was a form of quot ethnic cleansing quot and the resultant changes in demographic composition. |
从贩运妇女的原因与影响看 它应被视为一种非常严重形式的性别暴力 | Given its causes and impact, trafficking in women should be seen as a grave form of gender based violence. |
形势是严峻的 但不得不承认这一点 美国经济正在逐渐康复 但做得还远远不够 事实上 我们迫切需要重塑美国经济的传统生气和活力 最重要的是 稳健的复苏要求华盛顿形成真心实意的建设性合作 这正是眼下所难寻觅的迹象 | While the US economy is gradually healing, a lot more needs to happen indeed, urgently to restore its traditional vigor and vitality. Most important, robust recovery requires a degree of seriousness and constructive collaboration in Washington that seems elusive today. |
严重毁容 变得狰狞可怖 | The hideously disfigured face so horrible it makes you scream. |
它已经成为了一种艺术形式 一种雕塑形式 | It's become an art form, a form of sculpture. |
重塑伊朗 | Remaking Iran |
让塑料变为平面和立体型艺术 雕塑和艺术装置 | I turn them into two and three dimensional pieces and sculptures and installations. |
6. 塞拉利昂的形势在1997年5月25日的军事政变推翻民选的文人政府之后严重地恶化 | 6. The situation in Sierra Leone deteriorated severely following a military coup that overthrew the elected civilian Government on 25 May 1997. |
但塑造形象不仅仅如此而已 | But image building is more than that. |
大脑所有的可塑性 在20岁时也就是成年后就几乎不会再改变了 | All the nominal connections, in numbers and quantities, were thought until the last 20 years thought to be more or less fixed when we reached adult age. |
78. 艾滋病毒 艾滋病的影响具有有极大的破坏性 并可能变得更为严重 | The impact of HIV AIDS is devastating and is likely to get worse. |
如果是的 更严重的变暖正在萌生 | If so, more warming is in the pipeline. |
相关搜索 : 塑性变形 - 塑性变形 - 严重形 - 塑料变形 - 严重的地形 - 塑性成形 - 严重畸形 - 严重畸形 - 严重的重要性 - 的严重重要性 - 相变塑性 - 塑性应变 - 塑性应变 - 变得严重