"个人定制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
个人定制 - 翻译 : 个人定制 - 翻译 : 个人定制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
笑声 有人想要个人定制的基因学按摩吗 | Personalized genomic massage anyone? |
这个软件可以帮助 人们在可选择的范围内进行个人定制 | The piece of software will keep an individual within the bounds of the possible. |
为人口基金向成果预算制过渡制定了一个作业计划 | An operational plan has been prepared for the transition of UNFPA to results based budgeting. |
通过控制资金来在这个制度中规定条件是一个非常令人不安和令人遗憾的趋势 | The introduction of conditionalities into the system through the control of the purse is a very troubling and regrettable tendency. |
制定国际刑法的目的是确定国家的责任 也是确定个人的责任 | The purpose of developing international criminal law was to establish the responsibility of States, but also that of individuals. |
根据这次审查的结果,项目厅决定为工作人员的职业发展目的制定一个反馈制度 | As a result of the review, the Office decided to develop a system of feedback for staff development purposes. |
必须确定一个明确的牵头人 根据政府制度的不同 这个牵头人可以是一个牵头的政府部门 也可以是某个中央机制 | A clear lead needs to be established, either by a lead government department or by some central mechanism, depending on the system of government. |
现已制定一个会计制度的简单模式 | A simple prototype of the accounting system has been produced. |
该法律对发放个人津贴的目的没有规定任何限制 | The Act does not lay down any limitations as to the purpose for which a personal allowance may be granted. |
330. 必须制定战略 保证作为个人和一个群体尊重残疾儿童的权利 | 330. There was a need to develop strategies to ensure that the rights of disabled children were respected, both as individuals and as a group. |
1418. 必须制定战略,保证作为个人和一个群体尊重残疾儿童的权利 | 1418. There was a need to develop strategies to ensure that the rights of disabled children were respected, both as individuals and as a group. |
办事处管理计划是制定个人工作计划的产出的框架 | The office management plans form the framework for the establishment of the outputs of individual workplans. |
这种制度是以普遍适用为目标而制定的 因此 没有必要再制定一个包括各项人权公约在内的规范性多边条约的特别制度 | The regime had been envisaged as having universal applicability and there was therefore no need to establish a special regime for normative multilateral treaties, including human rights conventions. |
那是我的简单主张 对每个决议制定者的简单请求 在场的人 以及外面的每个人 | That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision maker in this room, everybody out there. |
他还建议由各制裁委员会 而不是由监测机制负责确定应受有目标制裁的个人和实体 | He also suggested that sanctions committees, rather than monitoring mechanisms, be entrusted with the task of designating individuals and entities subject to targeted sanctions. |
为单个种子设定速度限制 | Set the speed limits of individual torrents |
选择一个预定义的制表器 | Choose one of some predefined tabulators. |
65. 在一些国家,立法人员将制定内部控制结构应实现的全盘目标,同时将有待制定的内部控制标准留给一个负责的中央组织 | 65. In some countries, the legislators will establish the overall objectives that the internal control structures should achieve while leaving the establishment of internal control standards to a responsible central organization. |
与会者表示支持制定一个特别程序任务执行人同行审查制度 可以与协调委员会磋商之后再决定 | Support was expressed for a system of peer review among special procedures mandate holders, which could be set up following consultation with the Coordination Committee. |
第三 关于安全理事会制裁问题 必须改进确定和修订被定为制裁对象的个人与实体名单的程序 | Thirdly, on the subject of Security Council sanctions, the procedures for establishing and revising the lists of targeted individuals and entities must be improved. |
13. 西撒特派团目前的核定编制为167个员额,包括102个国际工作人员和65个当地工作人员员额 | 13. The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts. |
由于第1373号决议没有制定恐怖分子名单 欧盟就制定了自己的制度 以便制定没有列入联合国第1267号决议名单的恐怖分子个人 团体或实体的名单 | Since Resolution 1373 does not establish a list of terrorists, the EU has developed its own system in order to list terrorist individuals, groups or entities not on the UN's 1267 list. |
在这方面,有人指出1980年 公约 中规定的审查会议提供一个通过这个议定书或修正案的机制 | It was pointed out in this connection that a mechanism for adopting such a protocol or amendment was provided in the 1980 Convention in the form of a review conference. |
此外 有15个中心制定了打击对老年人的暴力行为的方案 | Furthermore, 15 of the Centers have programs combating violence against the elderly. |
尽管法律制度有充分的保障规定 但个人权利仍受到侵犯 | Personal rights are violated despite the provision of adequate guarantees in the legal system. |
各国应制订关于个人和公司民事与刑事责任的法律规定 | States should develop legislative provisions concerning the civil and criminal liability of individuals and bodies corporate. |
4. 制定一个分层和取样战略 | Development of a stratification and sampling strategy |
正在为此目的制定一个项目 | A project is being developed for this purpose. |
718. 如果个人希望建立私人学校 他们实现其愿望没有困难 但必须遵守已制定的规章规定 | Individuals wishing to set up private schools have no difficulty in so doing, except that they must abide by the established rules and regulations. |
公约 制定时代的难民人数有限 它要求接受国在对个人申请作出决定之后批准难民身份 | Constructed in an era when there were a limited number of refugees, the Convention requires receiving States to grant refugee status on the basis of a determination of individual applications. |
该计划使个人能够通过选择重返工作的最佳方式来制定个性化求职计划 | This program enables the individual to develop a personalized job search itinerary by choosing the best means for returning to work. |
阿富汗人返回自己的国家是一个稳定因素 应为此建立一个后续工作机制 | The return of Afghans to their country was a stabilizing factor he agreed that a follow up mechanism needed to be set up. |
GNUstep 个人控制面板 | Personal dashboard for GNUstep |
这时人们制定了一个计划 但是其实他们没什么太多的选择 | The time had come for the men to make a plan, but they had very few options. |
52. 司法制度不稳定的另一个证明因素是被解雇的法官人数 | 52. The other factor testifying to the precariousness of the judicial system is the number of dismissals of magistrates. |
人力事务部已制定行动计划,其中包括下列三个领域的措施 | The Ministry established a plan of action that consisted of measures in the following three areas |
此外 人口基金财务处已制订一个内部控制框架 供人口基金高级管理审查 以便于2005年最后确定 | In addition, the UNFPA Finance Branch has prepared an internal control framework that UNFPA senior management will review, for finalization in 2005. |
我们都很熟悉 定制或者个性化 | We're all familiar with the idea of customization or personalization. |
这是一个难而不稳定的二进制. | This is a difficult, unstable binary. |
四 制定一个全面而综合的对策 | Towards a comprehensive and integrated response |
定制个性化的桌面主题项目Name | Customize individual desktop theme items |
第三个问题是 也许我们需要制定一个条约 | Another thing is, maybe we need a treaty. |
人权部和教育部也制定了一个联合方案 用以把人权教育纳入学校课程 | The ministries of human rights and education have produced a joint programme for the integration of human rights education into the school curriculum. |
1995年内 各国共完成23个总规划的制定 另外还有16个已开始制订 | During 1995, 23 master plan exercises were completed by national authorities and 16 more were initiated. |
该法保护个人(法人和自然人) 作者 制作者 出版人和所有他们的法定继承人的知识产权 | It protects intellectual property of the person (legal and physical), the author, the producer, the publisher and all their legal successors. |
相关搜索 : 个性定制 - 一个定制 - 定制每个 - 个人制裁 - 个人控制 - 限制个人 - 个人制造 - 个人鉴定 - 个人鉴定 - 个人鉴定 - 个人鉴定 - 特定个人