"中分摊"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

中分摊 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(b) 分摊上文(a)段中的数额 每月分摊额为2 814 508美元
(b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of 2,814,508.
接受邀请参加会议的非缔约国按联合国会费分摊比额表中各自的分摊比率分摊会议费用
At that time, any adjustments in contributions by the participants sharing the costs will be determined accordingly.
根据现行的比额表分摊法 有几十个摊款国 其中大多数为发展中国家 它们所分摊的款项占其人均收入的比率要比该最大摊款国高很多
There were dozens of contributors, most of them developing countries, which, under the existing scale methodology, were assessed a higher proportion of their per capita income than the largest contributor.
分别列入通知签署国的原定分摊说明中
(a) Overtime costs for the preparation
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除
Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years.
分摊会费
Assessed contributions
b 指会员国按照1997年分摊比额表分摊的款项
b Refers to the contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments for the year 1997.
统一年费在有关摊款率中 所占百分比
Flat annual fee as percentage of applicable assessment rate
结余或结欠款额应按各自的会费分摊比率分摊
The credit or debit balance shall be allocated in proportion to the respective contributions.
(h) 分摊会费
(h) Assessed contributions.
(分摊比额表)
(on the scale of assessments)
分文小吃摊
PENNY ARCADE
1992 1994年分摊比额表期间 前南斯拉夫的各继承国被接纳入联合国 并从1992 1994年原分配给前南斯拉夫的分摊比率中扣除了这些国家的第一次分摊比率
As successor States to the former Yugoslavia were admitted to the United Nations during the scale period 1992 1994, their initial rates of assessment were deducted from the rate of assessment initially assigned to the former Yugoslavia for 1992 1994.
大会还决定 这些会员国加入联合国当年的分摊经费应从前南斯拉夫的分摊经费中扣除
It also decided that the assessments for these Member States in the year of their admission should be deducted from the assessments of the former Yugoslavia.7 The assessment rates fixed for the four successor States during the relevant parts of the scale period were
委员会还忆及 在2001 2003年分摊比额表中 对一些分摊比率增幅较大的会员国采取了过渡措施 以便这些增加的摊款在比额表期间内分期增加
It also recalled that the scale of assessments for 2001 2003 had included transitional measures for some Member States experiencing large increases, so that these increases were phased in over the scale period.
为使其降到摊款比率最高的会员国的人均摊款比率水平,必须把全部分摊比额表的13.062 再分配给中低人均国产总值国家,其2000年当时合并摊款率将是31.313
In order to bring them down to the per capita assessment rate of the Member State with the highest rate of assessment, it would be necessary to redistribute 13.062 per cent of the total scale to middle and lower per capita GNP States with a current combined assessment rate in 2000 of 31.313 per cent.
这一系数不适用于 ㈠分摊比率为0.001 的成员国 ㈡分摊比率可超过0.01 的最不发达国家 和㈢最高分摊
The coefficient is not applied to (i) Member States with assessment rates of 0.001 per cent (ii) LDCs whose rate may exceed 0.01 per cent and (iii) Member State with maximum assessment rate of 22 per cent.
一. 分摊比额表
Note by the Secretariat
(a) 分摊比额表
(a) Scale of assessments 17 5
A. 分摊比额表
A. Scale of assessments
6. 目前关于分摊比额表的辩论是因为一些会员国,尤其是其中一个主要摊款国没有缴付所分摊的会费造成财政危机所促成的
6. The current debate on the scale of assessments had been precipitated by the financial crisis created by the non payment of assessed contributions by some Member States, especially one of the principal contributors.
为了广泛按照这些会员国的支付能力确定其应摊付的本组织费用,并减少受影响国家的数目,委员会建议,在将来的会费分摊比额表中,所有在调整后的国民收入中所占份额少于当前0.01 最低分摊率的会员国,均应按其在调整收入中实际所占份额分摊会费,其最低分摊率为0.001
In order to apportion their share of the expenses of the Organization among these Member States broadly according to their capacity to pay and to reduce the number of countries affected, the Committee recommended that, in future scales of assessments, all Member States whose share of adjusted national income is less than the current floor of 0.01 per cent should be assessed at their actual share of adjusted income, subject to a minimum assessment rate of 0.001 per cent.
G. 上限 69. 关于最高分摊率,委员会注意到,大会在核定1998 2000年分摊比额表时列入了最高分摊率为25
69. As regards the maximum rate of assessment, the Committee noted that, in approving the scale of assessments for the period 1998 2000, the General Assembly had included a maximum assessment rate of 25 per cent.
此外 好莱坞电影公司的运营成本也会分摊到各部电影中 分摊到这29部电影的是平均1483万美元
In addition, the operating costs of Hollywood Pictures would also be shared by films, while these 29 films shared an average of US 14.83 million.
b 通过费用分摊
b Through cost sharing.
使用费 福利分摊
Royalties benefit sharing
因此债务负担调整应该在分摊法中加以保留
The debt burden adjustment should therefore be retained in the methodology.
20. 还决定 在2007年至2011年期间每年1月第一个工作周的同一日 采用2007 2009年期间分摊比额表 依据适用于基本建设总计划所有摊款的2007年经常预算分摊比率 按照每个会员国就其在17.167亿美元中应分摊数额所选择的一次性缴付或分5年每年等额缴付的摊款办法 分摊相应的款额
20. Further decides to apportion, on the same day of the first working week of January for the period from 2007 to 2011, the amounts applicable, based on each Member State's assessment option of either a one time payment, based on its share of 1,716.7 million dollars, or equal multi year payments over five years, in accordance with the regular budget rates of assessment applicable for 2007 for all assessments for the capital master plan, using the scale of assessments for the period 2007 2009
6. 通过本决定附件所载2006年和2007年指示性分摊比额表 这些分摊额相当于表1所列指示性分摊额的63.2
Approves the programme budget for the biennium 2006 2007, amounting to USD 53,501,583 (EUR 40,286,693) for the purposes specified in table 1 below
40. 尽管如此 上限一向是比额表分摊法的一部分 所以加拿大代表团的建议中包括了根据长久以来既定的25 水平的上限 这会将该最大摊款国的分摊比率减少4.0401个百分点
40. Nevertheless, a ceiling had always been part of the scale methodology and his delegation apos s proposal included a ceiling at the long established level of 25 per cent that would reduce the assessment rate of the largest contributor by 4.0401 percentage points.
(a) 方案H.1由驻国际中心各组织按照以人数和面积使用情况为依据而商定的费用分摊方式分摊费用
(a) Programme H.1 is cost shared among the VIC based organizations under the agreed cost sharing formula based on occupants and space usage.
由会员国按照适用于1999年维持和平行动分摊比额表分摊缴款
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999
(a) 最低分摊率为0.001
(a) A minimum assessment rate of 0.001 per cent
(c) 最高分摊率为22
(c) A maximum assessment rate of 22 per cent.
(f) 最低分摊率为0.001
(f) A minimum assessment rate of 0.001 per cent
(g) 最高分摊率为25
(g) A ceiling rate of 25 per cent
(关于分摊比额表和
(on the scale of assessments and
分摊费用 一般资源
General resources 29.51
(b) 未交的分摊会费
Total 279 356 (b) Assessed contributions unpaid
2004年从成员国预收的分摊会费共计1,324,078欧元 将算作2005年分摊会费
Assessed contributions of 1,324,078 were received in advance from Member States in 2004 to be applied against the 2005 assessment.
由会员国按照适用于1998年维持和平行动 分摊比额表分摊的款项
Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1998
由会员国按照适用于1999年维持和平行动分摊比额表 分摊的款项
Contributions to be assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999
55. 为了与其关于在将来的比额表中把最低分摊率定为0.001 的建议一致,委员会建议把会费分摊比额表中的数字定为有三位小数
55. Consistent with its recommendation that, in future scales, the minimum assessment rate should be set at 0.001 per cent, the Committee recommended carrying the scale of assessments to three decimal places.
情况依然是迟缴摊款现象严重 只部分缴付摊款 甚至未缴付任何摊款
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non payment.
(分摊比额表 会议时地分配办法
(on the scale of assessments, the pattern of

 

相关搜索 : 分摊 - 分摊 - 分摊税 - 怪分摊 - 要分摊 - 怪分摊 - 分摊的 - 价格分摊 - 成本分摊 - 分摊公式 - 分摊成本 - 分摊比率 - 分摊费用 - 分摊基础