"中央税务机关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
中央税务机关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
石油地质服务公司对中央税务局 | PGS Geophysical AS v. Sentralskattekontoret. |
Kailash Sethi 印度 关税和中央消费税局 维沙长帕特南 | Kailash Sethi (India), Customs and Central Excise, Vishakhapatnam |
报告会由中央国家机关工委常务副书记李志勇主持 | The report was hosted by Li Zhiyong, deputy secretary of the working committee of the Central State Organs. |
这些资料提供给有关的检察机关和税务当局 | The information is made available to the relevant public prosecutor offices and tax authorities. |
财政部税务和关税政策司国际税务处处长 | Head, Division of International Taxation, Department of Tax and Custom Duties Policy, Ministry of Finance. |
(c) 同税务机关就(a)及(b)项提到的申报表和估定税额进行商谈 | As instructed, we have reviewed the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the Financial Regulations of the United Nations and have tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the Tribunal in all material respects. |
政府与消费者协会中央联会每年缔定协定,确定税务优惠和其他特权 | Annually concluded agreements between the Government and Centrosojuz fix tax and other privileges. |
次国家政府与中央政府之间存在着总体分配的关系 涉及出资提供公共服务 地方公共服务的国家补贴以及征税 | The relationship between sub national and central governments includes the general division of responsibilities for providing and financing public services national subsidies that at least partly pay for various services delivered locally and tax collection. |
记者今天从国家税务总局了解到,截至今年6月底,各级税务机关已公布税收违法 黑名单 案件2470件 | Today, a reporter learned from the State Administration of Taxation (SAT) that as of the end of June this year, the tax authorities at all levels have announced a total of 2,470 illegal blacklist cases. |
各综试区税务机关根据国家税务总局清分的出口商品申报清单电子信息加强出口货物免税管理 | The tax authorities in the comprehensive pilot regions would strengthen the tax exemption management for export goods based on the electronic information on export goods declaration provided by the State Administration of Taxation. |
按照党中央国务院的部署 二零一二年启动营业税改征增值税试点 二零一六年五月一号全面推开 | In accordance with the plan of the Central Party Committee and the State Council, a pilot project to replace the business tax with a value added tax was launched in 2012 and was fully launched from May 1, 2016. |
据了解,2014年7月,国家税务总局在中央政府职能部门中先行一步,与 纳税信用管理办法 联袂发布了 重大税收违法案件信息公布办法 | It is understood that in July 2014, SAT took the first step in the central government departments to issue an Information Disclosure Methods For Major Tax Violations along with the Tax Credit Management Approach. |
在这方面 公司责任中可以包括 例如 与东道国税务机关进行合作并在必要时为税检提供适当的会计资料和税务调整核对记录(贸发会议2003) | example, encompass cooperation with the tax authorities of host countries and the provision of appropriate accounting data and tax reconciliation records for tax inspections when required (UNCTAD 2003). |
(一))中央帐务科 | (i) Central Accounts Section |
全国财政委员会将保证中央政府与各区域分享岁入 资补地方所征收的税务 | A National Finance Commission will ensure that revenue is shared by the central Government with the regions, to supplement the taxes collected locally. |
中央支助事务厅 S 2127B室 电话分机 3.1889 传真 212 963 4217 | Information for delegations |
管制会已将这些名字存入数据库 并已立即把这项资料送交有关政府机构 例如联邦警察署 联邦税务厅 巴西情报局和中央银行等机构 以便采取适当措施 | COAF has included these names in its database and has immediately disclosed that information to relevant governmental agencies, such as the Federal Police, the Secretariat for Federal Revenue, the Brazilian Agency of Intelligence, and the Central Bank, so that the appropriate measures could be adopted. |
中央政府向地方当局转让税收是一个选择 | Revenue transfers from central government to local authorities are one option. |
曾任职务包括 税务政策司国际税务关系主任 意大利银行协会税务部部长 财政部长的国际税务政策和金融税务问题顾问 | Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. |
28D.18 中央支助事务厅设施和商务司负责这一部分中央支助服务 | 28D.18 The Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the central support services. |
中央银行机密 | Central Bank Confidential |
中央支助事务厅 | Office of Central Support Services |
A 中央法律事务 | Central legal services |
2.2.1 中央管理机构 | Ministry of Agriculture |
省 市以及其他次中央级政府机构最可能参与制订和执行分销服务的有关规定 | Developing countries often do not maintain specific regulations aimed at distribution services as such, or seek to target trade in distribution services. |
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任 | In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer. |
这些机构必须向税务和海关局提交财务报表才可享有减低的继承税率 捐款人的捐款也可免税 荷兰约14 000个组织提交财务报表 | They must also submit their financial statements to the Tax and Customs Administration if they wish to qualify for the reduced inheritance tax rate or if donors want their donations to be tax deductible (around 14,000 organisations do so in the Netherlands). |
法律事务 202. 法律事务厅继续向秘书长 秘书处和联合国其他主要机关及会员国提供统一的中央法律服务 | 202. The Office of Legal Affairs continues to provide a unified central legal service to the Secretary General, the Secretariat and the other principal organs of the United Nations and the Member States. |
50. 经合组织财税事务委员会在其关于税收的国际方面的工作中通过了对 所得税和资本税示范公约 经合组织 税收示范公约 第5条的评论的修改 以根据 税收示范公约 对永久营业机构的理解 在电子商务方面解决永久营业机构的定义的适用问题 | In its work on international aspects of taxation the OECD Committee on Fiscal Affairs adopted changes to the commentary on article 5 of the Model Tax Convention on Income and on Capital (the OECD Model Tax Convention) to deal with the issue of the application of the definition of permanent establishment, as understood in the context of the Model Tax Convention, in connection with electronic commerce. |
目前正在合并分散的服务机,换成符合2000年要求的设备,置于中央计算机室中 | Decentralized servers are currently being consolidated and replaced by compliant equipment that will be located in a central computer room. |
管理和中央支助事务 | Management and central support services |
应该除去关税和非关税屏障,以便改善发展中国家的商品进入发达国家市场的机会 | Tariff and non tariff barriers should be removed in order to improve the access of commodities from developing countries to the markets of the developed countries. |
曾任职务包括 财政部税务司国际财政关系与非居民税务处副处长 | Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance. |
中央机关也不掌握关于用这些经费设置的员额数量的资料 | Also not available centrally is information on the number of posts established against these funds. |
3 地方分权与中央机关的地方分散结构支持计划 | The Decentralization and Deconcentration Support Programme. |
由财政部关税和特别消费税税务总局 葡萄牙海关署负责这方面的工作 | It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC) The Portuguese Board of Customs Ministry of Finance. |
中央银行业务的新面孔 | Central Banking s New Face |
第28D款 中央支助事务厅 | Section 28D Office of Central Support Services |
第28D款 中央支助事务厅 | Section 28D |
方案24..管理事务和中央支助事务 | Programme 24. Management and central support services |
国家税务管理监督机构中的工作人员 按职类和性别分列 | STAFF OF THE NATIONAL SUPERVISORY BODY FOR TAX ADMINISTRATION (SUNAT), BY CATEGORY AND SEX |
虽然约旦 荷兰和苏丹的立法机关没有权力审查国会或另一个中央立法机构颁布的立法 但司法机关有权就从属于国会和另一个中央立法机构的机构颁布的立法这么做 | While the judiciary in Jordan, Netherlands and Sudan was not empowered to review legislation enacted by parliament or another central legislative organ, the judiciary had the power to do so regarding legislation enacted by organs which were subordinate to parliament or another central legislative organ. |
为贯彻落实党中央 国务院的决策部署 我国已于今年5月1日起对绝大多数进口药品实施了零关税 7月1日起降低了汽车及零部件 部分日用消费品的进口关税 实施了信息技术协议扩围产品第三步降税 | In order to implement the decisions and deployments of the Party Central Committee and the State Council, our country had implemented the zero tariff on most imported drugs since May 1 this year, had reduced the import tariff for automobiles and parts and some consumer goods since July 1, and had implemented the third step of tax reduction for products in the extended scope of Information Technology Agreement. |
第三 条 国务院 制定 中华人民共和国 进出口 税则 以下 简称 税则 中华人民共和国 进境 物品 进口税 税率 表 以下 简称 进境 物品 进口税 税率 表 规定 关税 的 税目 税则 号 列 和 税率 作为 本 条例 的 组成部分 | Tariff headings, tariff lines and tariff rates specified in the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Customs Tariffs ) and Table of Tariff Rates of Import Duties of the People's Republic of China of Entry Articles (hereinafter referred to as the Table of Tariff Rates of Import Duties of Entry Articles) drafted by the State Council are an integral part of this set of regulations. |
91. 社会论坛呼吁国家在中央和地方级别 在地方和中央政府关系中以及在政府机构内制定问责制度 | The Social Forum calls on States to devise systems of accountability both at central and local levels, in the relationships between local and central Government, as well as within government institutions. |
相关搜索 : 中央机关 - 税务机关 - 税务机关 - 税务机关 - 税务机关 - 税务机关 - 中央主管机关 - 市税务机关 - 中央海关 - 中央相关 - 中央关注 - 中央网关 - 中央关系 - 中央机柜