"中间装"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
中间装 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
中间有个洞的 T 型装饰Name | A T shaped embossed object with a hole |
这包括车辆和发电机的测试 家具的单件包装 给物品编制条码 中间包装和集装箱装货 | This includes the testing of vehicles and generators, unit packaging of furniture, assigning bar codes for items, intermediate packaging and the packing of shipping containers. |
指定17 用于发射装置和圭亚那空间中心 | 17 per cent are directed to launchers and the Guyana Space Center |
安装时间 | block special |
重装入时间 | Reload time |
在1997年年中,正在修建一个新的室内设计和装璜车间,并为柴油机和建筑设备车间以及工业电子车间安装设备 | Construction of a new interior design and decoration workshop and equipping of the diesel and construction equipment and industrial electronics workshops were under way at mid 1997. |
武装冲突期间的国际水道和装置 | International watercourses and installations in time of armed conflict |
夜间观察装置 | Night observation device |
已经翻新并装备了三个中心 1998年期间可望再恢复六个中心 | Three centres have been renovated and equipped six others are to be revived during 1998. |
㈠ 空间飞行器装置 | (i) Space Flyer Unit |
它要多长时间装满 | How long will it take it to fill it up? |
武装冲突当事方之间 一个或多个武装冲突当事方与第三国之间 | (a) Between the parties to the armed conflict |
内拉布营中的9所学校 一间多功能教室和中央图书馆均得到装修 | Nine schools, one multi purpose room and the central library at Neirab camp were upgraded. |
(a) 空间飞行器装置 SFU | (a) Space Flyer Unit (SFU) |
装货需要二分钟时间 | Picked up two minutes. |
安装中 | Installing |
毫无疑问 在武装冲突进行期间 特定条约的实施将会中止 | No doubt during the currency of the armed conflict the performance of the treaty concerned would be suspended. |
正在装入时间线... NAME OF TRANSLATORS | Loading timelines... |
Whitehead 小姐装修的这个房间 | Miss Whitehead decorated this room. |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except where duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always in use. |
中止安装 | Aborting install |
第三类 中间一类条约 虽然关于其适用性的用词不详 但由于其条款很可能符合武装冲突期间的国家政策 因此在武装冲突期间也一般地照样适用 | Third, an intermediate group of treaties, although lacking express language on applicability, will generally apply during armed conflict because their terms will most likely be compatible with national policy during the armed conflict. |
2005年1月26日将Rokviss安装在了空间站的外部表层 以便检验其在开放空间中的能力 | On 26 January 2005, Rokviss was installed on the outer surface of the Station in order to test its capabilities in open space. |
关于中型散装货物集装箱(中型散货箱)的建议 | RECOMMENDATIONS ON INTERMEDIATE BULK CONTAINERS (IBCs) |
非国际武装冲突发生于缔约方的武装部队和反对派武装部队或有组织的武装集团之间 | Non international armed conflicts take place between the armed forces of a High Contracting Party and dissident armed forces or organized armed groups. |
我置了这间公寓 开始装修 | I... took this apartment... started to furnish it. |
我去波莉房间装她的东西 | I went to Polly's room and packed her things. |
最好的房间 被特别装修了 | Finest room in the house. Had it specially decorated. |
5. 第4条. 在武装冲突期间可能终止或中止条约的征象 41 48 13 | Article 4. The indicia of susceptibility to termination or suspension of treaties in case of an armed conflict 41 48 |
36. 另外 有人认为 应该区别终止和中止 武装冲突并不当然终止武装冲突当事方之间的条约 但是 如何中止武装冲突当事方之间条约的实施 应该由1985年国际法学会决议第7条和第9条予以制约 | It was further suggested that a distinction be made between termination and suspension an armed conflict would not ipso facto terminate the treaty between the parties to the armed conflict themselves, but the suspension of the operation of treaties between the parties to the armed conflict would be governed along the lines proposed by the Institute of International Law in articles 7 and 9 of its resolution of 1985. |
她用玫瑰花装饰了她的房间 | She decorated her room with roses. |
第20条 武装冲突期间的保护 | Article 20 Protection in time of armed conflict |
罐壳和降压装置之间不应装有断流阀 除非为维修保养或其他原因而装有双联降压装置 而且实际使用的降压装置的断流阀是锁定在开的位置 或者断流阀相互联锁 使得双联装置中至少有一个始终是在使用中并能符合6.6.3.8的要求 | No stop valve shall be installed between the shell and the pressure relief devices except when duplicate devices are provided for maintenance or other reasons and the stop valves serving the devices actually in use are locked open or the stop valves are interlocked so that at least one of the duplicate devices is always operable and capable of meeting the requirements of 6.6.3.8. |
中等教育套装 | Secondary Bundle |
Atlantis在其有效载荷舱中装载了SPACEHAB舱 该舱与和平号空间站对接了五天 | In its payload module, the Atlantis delivered the SPACEHAB module, which was docked with the Mir station for five days. |
多长时间会把它装满 就是这样 | How long will it take you to fill it up? And that's it. |
以下当事方之间的条约实施不因武装冲突的爆发而当然终止或中止 | The outbreak of an armed conflict does not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties as |
11. 第二个学派关注的重点是条约同武装冲突中国家政策间的兼容性 | The second school of thought focuses on the compatibility of the treaty with national policy during armed conflict. |
我站在那里 手中仍提着那装满石头的桶子... 呆呆看着它好久一段时间 | I'm still standing there holding a bucket full of rocks and staring into a bleak old age. |
特派团之间的移交采用统一包装集装箱,使住宿集装箱的运输量减少25 ,厨房和饮食集装箱的运输量减少50 | Flat packing containers for inter mission transfers reduced transport volume by 25 per cent for accommodation containers and by 50 per cent for kitchen and dining containers. |
把太阳装进瓶中 | Bottling the Sun |
你没穿军装 中士 | You're out of uniform, Sergeant. |
意大利空间发射装置的登记资料 | REGISTRATION DATA FOR ITALIAN SPACE LAUNCHESThe registration data are reproduced in the form in which they were received. |
卢森堡空间发射装置的登记资料 | REGISTRATION DATA FOR SPACE LAUNCHES BY LUXEMBOURG The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
武装冲突期间的国际水道和设施 | International watercourses and installations in time of armed conflict |
相关搜索 : 中间包装 - 中间散装 - 中间间 - 中间的中间 - 中间 - 中间 - 中间 - 中间 - 中间 - 中间中学 - 中间时间 - 中间空间 - 中间体间 - 中间时间