"主壳体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主壳体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于易燃的非冷冻型液化气体 排出的蒸气应导离罐壳 使之不会冲到罐壳上 | For flammable non refrigerated liquefied gases, the escaping vapour shall be directed away from the shell in such a manner that it cannot impinge upon the shell. |
6.2.2.1.3 气瓶壳体 下的表中 删去 ISO 7866 1999 条目 | 6.2.2.1.3 In the table, under For the cylinder shell , delete the reference to ISO 7866 1999. |
对于隔热的中型散货箱或罐体 规章范本 要求壳体的热负荷应等于通过隔热层的热传导加上假设1 的隔热层脱漏的壳体热负荷 | For an insulated IBC or tank, the Model Regulations require that the heat load to the shell be equivalent to the heat transfer through the insulation plus the heat load to the shell on the assumption that 1 of the insulation is missing. |
便携式罐体的罐壳装有运输气体所必要的辅助设备和结构件 | The portable tank includes a shell fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of gases. |
6.6.4.14.11 在便携式罐体的罐壳上作的一切切割 喷烧或焊接作业应经主管当局或其授权单位参照罐壳制造所依据的高压容器规则加以批准 | 6.6.4.14.11 In all cases when cutting, burning or welding operations on the shell of a portable tank have been effected, that work shall be to the approval of the competent authority or its authorized body taking into account the pressure vessel code used for the construction of the shell. |
贝壳 | Shells? |
6.6.2.4.10 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.2.4.10 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
应注意6.6.3.4中规定的这些罐体的最小罐壳厚度要求 | Attention is drawn to the minimum shell thickness requirements for these shells specified in 6.6.3.4. |
6.6.3.4.7 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.3.4.7 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
6.6.4.4.8 罐壳圆柱体部分端(头)处的板厚不应有突然变化 | 6.6.4.4.8 There shall be no sudden change of plate thickness at the attachment of the ends (heads) to the cylindrical portion of the shell. |
有一个外皮和一个内壳 中间一层是固体绝热材料(如固体泡沫材料) | (b) a jacket and an inner shell with an intermediate layer of solid thermally insulating material (e.g. solid foam) |
6.6.2.5.2 便携式罐体装货或卸货用的所有罐壳开口都应安装手动断流阀 断流阀的位置应尽可能靠近罐壳 | 6.6.2.5.2 All openings in the shell, intended for filling or discharging the portable tank shall be fitted with a manually operated stop valve located as close to the shell as reasonably practicable. |
如因便携式罐体安排而无法将标牌永久固定在罐壳上 罐壳上至少应标明高压容器规则要求的资料 | When for reasons of portable tank arrangements the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. |
如因便携式罐体安排而无法将标牌永久固定在罐壳上 罐壳上至少应标明高压容器规则要求的资料 | When for reasons of portable tank arrangements, the plate cannot be permanently attached to the shell, the shell shall be marked with at least the information required by the pressure vessel code. |
6.6.4.4.4 真空隔热罐体外皮和罐壳合计厚度应与6.6.4.4.2规定的最小厚度对应 罐壳厚度本身不小于6.6.4.4.3规定的最小厚度 | 6.6.4.4.4 For vacuum insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3. |
应注意6.6.2.4.1至6.6.2.4.10中规定的这些罐体的最小罐壳厚度要求 | Attention is drawn to the minimum shell thickness requirements for these tanks specified in 6.6.2.4.1 to 6.6.2.4.10. |
如果你在中国 你可以使用稻壳 或者棉籽壳 | If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. |
现在 回到鲍鱼壳 鲍鱼用这些蛋白质做成壳 | Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. |
外壳打开 | Cover open |
贝壳扣子 | She took my buttons. Made of shells. |
蚬壳石油 | Shell Oil? |
对于那些生产贝壳珊瑚的植物及有机体 这可是建筑材料 | Plants and organisms that make shells, coral, think of it as a building block. |
这真是一个美丽的海湾 有着许多软体珊瑚和甲壳类生物 | There's this beautiful bay, lots of soft corals and stomatopods. |
回到贝壳 贝壳本身就是一个自我组装的材料 | Back to that shell the shell is a self assembling material. |
如果中型散货箱或罐体没有隔热 壳体的热负荷需达 规章范本 4.2.1.13.8给定的数值 | If an IBC or tank is non insulated, a heat load of the shell as given in 4.2.1.13.8 of the Model Regulations is required. |
Plasma 桌面外壳 | Plasma desktop shell |
5. 稻米脱壳 | 5. Paddy hulling |
虾和软壳蟹 | Shrimps? |
非洲贝壳号 | Africa Shell. |
你收集贝壳 | You collect shells? |
是 蚬壳石油 | It's Shell Oil. |
坚固的外壳 | A solid body. |
壳体或框架的制造使用不同等级但相同型号的材料 条件是 | (ii) The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. |
41.3.7 罐壳长度20呎的便携式罐体的替代试验严格性确认方法 | 41.3.7 Alternate test severity validation method for portable tanks with frame length of 20 feet |
在火箭级和空间物体中使用最不易因环地空间条件影响而损蚀的材料和壳体 | The use in rocket stages and space objects of materials and casings with minimal susceptibility to erosion as a result of the effects of circumterrestrial space conditions. |
对于隔热的罐体 建议书 要求罐壳的热负荷应等于通过隔热层的热传导加假定1 的隔热层脱漏的罐壳热负荷之和 | is required. For an insulated tank, the Recommendations require that the heat load to the shell be equivalent to the heat transfer through the insulation plus the heat load to the shell on the assumption that 1 of the insulation is missing. |
应在加压状态下检查便携式罐体的罐壳 管道或设备有无渗漏 | While under pressure, the portable tank shall be inspected for any leaks in the shell, piping or equipment. |
如果仔细观察甲虫的外壳 外壳上有许多小的突起物 | Because if you look closely at the beetle's shell, there are lots of little bumps on that shell. |
蛋壳容易破碎 | The shell of an egg is easily broken. |
Plasma 桌面外壳Name | Plasma Desktop Shell |
原生桌面外壳 | Native desktop shell |
贝蒂的甲壳虫 | Bertie Beetle |
... 贝壳的基座上 | ...a pedestal of abalone shell. |
... 贝壳的基座上 | ...pedestal of abalone shell. |
蚌的贝壳是硬的 | A clamshell's hard. |
相关搜索 : 壳体 - 外壳壳体 - 下壳体 - 气体壳 - 壳体部 - 壳体开 - 光壳体 - 下壳体 - 壳体泵 - 外壳体 - 壳体架 - 壳体面 - 侧壳体 - 整体壳