"主批"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主批 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 第三十批主要是 非重叠 索赔 | The thirtieth instalment predominantly comprises stand alone claims. |
2.7.2 在 多方批准 的定义中 将第一句改为 多方批准系指既酌情由原设计国或原装运国的有关主管当局批准 又由托运货物拟经过或进入的任何其他国家的主管当局批准 | Multilateral approval means approval by the relevant competent authority of the country of origin of the design or shipment, as applicable and also, where the consignment is to be transported through or into any other country, approval by the competent authority of that country. |
特朗普同时批评说 参院民主党议员 | At the same time, Trump also criticized that it is a mistake for Democratic members of the Senate |
为此 刚果民主共和国签订和 或批准 | To this end, the Democratic Republic of the Congo has signed and or ratified |
经 批准 开办 的 煤矿 企业 凭 批准 文件 由 地质 矿产 主管 部门 颁发 采矿 许可证 | The coal mining enterprise that has obtained approval for establishment shall, by virtue of the document of approval, be issued the mining license by the department in charge of geology and mineral resources. |
批准 刚果民主共和国 2005年10月28日 1 | Ratification Democratic Republic of the Congo (28 October 2005)1 |
履行机构批准了主席提出的工作安排 | The SBI approved the organization of the work presented by the Chairman. |
尚未批准和执行所有与恐怖主义有关的公约的国家应批准和执行这些公约 | the speedy conclusion of the Comprehensive Convention on International Terrorism. |
第二批包括第一批的改进 并增加交替式高压燃料涡轮泵和大喷口主要燃烧室 | Block II contains the Block I improvements and adds the alternate high pressure fuel turbopump and the large throat main combustion chamber. |
大韩民国已经批准与反恐怖主义有关的12个主要公约及其议定书 希望在不久的将来它们得到普遍批准 | Having itself ratified the 12 major conventions and protocols relating to terrorism, the Republic of Korea hoped that they would become universal in the near future. |
它们得到了德国和印度主管当局的批准 | They had been approved by both the competent German and Indian authorities. |
新产品如会影响人体健康或官能 须先经主管部门批准方可投入使用 药物须经卫生部批准 工业产品须经工业部批准 工厂加工食品须经农业部批准 | The introduction of new products which may affect a person apos s health or his faculties is subject to prior authorization by the competent authority Ministry of Public Health for drugs, Ministry of Industry for industrial products, and Ministry of Agriculture for factory produced foodstuffs. |
2. 授权执行主任在批款项目之间调配资源 最高调幅为受调配资源所得批款的5 | The provision for separation related costs and anticipated termination indemnities for support budget funded staff is included in the biennial support budget. |
3. 建议那些尚未批准 联合国制止向恐怖主义提供资助的公约 的国家批准该公约 | Recommend to states that have not done so to ratify the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. |
惟一的批评 而且人们真的不想批评这件事 因为这是一项人道主义项目 是一个非赢利工作 批评这件事显得不够明智 | The only criticism, and people really don't want to criticize this, because it is a humanitarian effort it is a nonprofit effort and to criticize it is a little bit stupid, actually. |
那些计划得到了适当的副执行主任的批准 | These plans are approved by the appropriate Deputy Executive Director. |
这种装置应经主管当局或其授权单位批准 | This device shall be approved by the competent authority or its authorized body. |
申请由理事会根据主席团的建议予以批准 | They are approved by the Board on the recommendation of the Bureau. |
他來自初級學校 是首批社會主義突擊隊員 | He has come from a rough school. One of the first shockworkers of socialism |
本报告附件二表1至6按国家和批次列出第一批 第四批 第五批 第六批和第七批 C 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the first, fourth, fifth, sixth and seventh instalments of category C claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex II to this report. |
quot (2) . 立法国规定的主管制定与批准外国证书有关的规则的机关或机构 被授权批准外国证书并规定这种批准的具体规则 | (2) The ... the enacting State specifies the organ or authority competent to establish rules in connection with the approval of foreign certificates is authorized to approve foreign certificates and to lay down specific rules for such approval. |
3. 请所有仍未签署和批准 制止核恐怖主义行为国际公约 1 的会员国予以签署和批准 | Invites all Member States that have not yet done so to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism 1 |
4.1.3.6.2 每个压力贮器设计型号必须经制造国主管当局批准 或者如第6.2章所述的得到批准 | 4.1.3.6.2 Every design type of pressure receptacle shall be approved by the competent authority of the country of manufacture or as indicated in Chapter 6.2. |
对于每个需要主管当局批准的包件 必须确保批准证书中规定的所有要求均得到满足 | For each package requiring competent authority approval, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificates have been satisfied . |
主席宣布 信函草稿尚未获得全体会议的批准 | The President announced that the draft message had not met the approval of the plenary. |
这些第16条报告主要涉及第四批的所有索赔 | These article 16 reports covered most of the claims in the fourth instalment. |
表2 批款增加 减少的主要领域汇总表 千美元 | Table 2 Summary of main areas of increase decrease |
16. 批发和零售服务在分销服务中占主导地位 | Distribution services are dominated by wholesale and retail services. |
该装置应经主管当局或其授权的机构批准 quot | This device should be approved by the competent authority or its authorized body. |
6.6.4.6.4 降压装置应经主管当局或其授权单位批准 | 6.6.4.6.4 Pressure relief devices shall be approved by the competent authority or its authorized body. |
当前主要的挑战是鼓励各国批准和执行 规约 | The main challenge now is to encourage States to ratify and implement the Statute. |
150. 柬埔寨已批准所有六项主要国际人权文书 | 150. Cambodia has ratified all six major international human rights instruments. |
本报告附件一的表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
本报告附件一表1至表6按国家和批次列出关于第二批 第三批 第四批 第五批和第六批 A 类索赔的建议 | The recommendations with respect to the second, third, fourth, fifth and sixth instalments of category A claims, by country and by instalment, are provided in tables 1 to 6 of annex I to this report. |
3. 请所有仍未签署和批准 制止核恐怖主义行为国际公约 1 的会员国签署和批准该公约 | Invites all Member States that have not yet done so to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism 1 |
为了批准该项拨款及支付批准的数额的目的此项拨款权执行主任承担债务并进行支付 | The appropriation constitutes an authorization to the Executive Director to incur obligations and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amount so approved. |
同时 全省法院依法组织开展了罚款一批 拘留一批 限制消费一批 失信惩戒一批 移送拒执罪一批的 五个一批 活动 | At the same time, the provincial courts organized a five batches campaign, including a batch of fines, a batch of campaign, a batch of restricted with consumption, a batch of dishonesty punishment and a batch of transferring for refusing to implement. |
但民主党方面则批评说 这份法案主要让美国大企业和富人受益 | Democrats, on the other hand, have criticized the bill as benefiting large corporations and the rich in the United States. |
U 批准 批准 变通安排 | U Approval Approval For Alternative Arrangements |
5. 关于国际人道主义法相关原则的实施情况 澳大利亚已经签署 批准或正在批准所有适用的国际人道主义法条约和公约 | With respect to the implementation of these relevant IHL principles, Australia has signed, ratified or is in the process of ratifying all applicable IHL treaties and Conventions. |
然而 主张10个批准国的奥地利和意大利代表以及瑞士观察员 只同意不得超过20个批准国 | The representatives of Austria and Italy and the observer for Switzerland, who was in favour of 10 ratifications, would, however, accept no number greater than 20. |
4. 批准伊斯兰团结基金常设理事会主席的报告 | Approves the report of the Chairman of the ISF Permanent Council. |
试验必须由主管当局为此目的批准的设施进行 | (i) a greater thickness of the same insulating material or |
14. 主席说 建立这两个工作组是由大会决议批准 | 14. The CHAIRMAN said that the establishment of the two working groups was mandated by General Assembly resolutions. |
3. 授权执行主任重新部署批款项目资源的次序 但最多不超过重新部署资源的批款项目的5 | Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed |
相关搜索 : 批次主 - 主批准 - 主批记录 - 批评主题 - 主题审批 - 主要批评 - 主要批评 - 主要审批 - 批次主记录 - 批准的主题 - 主要批评者 - 批判现实主义 - 女性主义批评 - 批