"主权权力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主权权力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 国家主权 权力或完整性 | (b) The sovereignty, authority or integrity of the State |
25. 主席的权力 28 | Powers of the Chairperson 26 |
33. 主席的权力 16 | Powers of the Chairperson 14 34. |
38. 主席的权力 42 | Powers of the Chairperson 37 39. |
37. 主席的权力 82 | Powers of the Chairman 73 38. |
30. 主席的权力116 | Powers of the Chairperson 105 |
37. 主席的权力153 | Powers of the Chairman 141 38. |
39. 主席的权力195 | Powers of the Chairperson 179 40. |
25. 主席的权力 217 | Powers of the Chairperson 199 26. |
这些步骤仍然是缅甸主权政府独有的权力 | These steps remain the sole prerogative of the sovereign Government of Myanmar. |
第 16 条 主席的一般权力 | General powers of the President |
代理主席的权力和职责 | Powers and duties of the Acting Chairperson |
代理主席的权力和职责 | Powers and duties of the Acting Chairman |
第 6 条 主席的一般权力 | General powers of the President |
权力下放 权力分散和权力移交 定义范例 | Excerpted from a compilation by Elizabeth Linda Yuliani. |
权力 你什么意思 权力 | The right ? What do you mean, the right ? |
二 民主 人权和法制与权力动态之间的相互作用 | Ii. THE INTERACTION BETWEEN DEMOCRACY, HUMAN RIGHTS AND THE RULE OF LAW AND POWER DYNAMICS |
4 权力与地方民主的分离 | Separation of powers and local democracy |
A. 国家自主权和能力建设 | National ownership and capacity building |
从人民权力到普京权力 | From People Power to Putin Power |
人民促进人权十年协会致力于增强权力 知识以及对人权问题的主要认识 并鼓励在人权学习中开展合作 | The Peoples Decade for Human Rights Association provides empowerment, knowledge, and critical awareness of human rights and encourages collaboration in human rights learning. |
领主对他的臣民有绝对权力 | The lord held absolute power over his subjects. |
18. 代理主席的权力和职责 . 12 | Powers and duties of the Acting Chairperson 11 19. |
19. 代理主席的权力和职责 78 | Powers and duties of the Acting Chairman 69 20. |
19. 代理主席的权力和职责 149 | Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. |
20. 代理主席的权力和职责 190 | Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21. |
巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯重申他致力于实现 一个权威 一枝枪 的理念 这是声称巴勒斯坦权力机构在使用武力方面拥有垄断权力的明确誓言 | Palestinian Authority President Abbas reiterated his commitment to working towards one authority, one gun a clear pledge to assert the Palestinian Authority's monopoly on the use of force. |
这些权力包括表决权和担任第三届会议 会期机构和所有 公约 附属机构主席团成员的权力 | These powers include the possibilities to vote and to serve as officers of the third session, of any sessional bodies and of all subsidiary bodies of the Convention. |
州市教育系统拥有的自主权限制了教育部的执行权力 | The autonomy of the state and municipal educational systems results in limits on the executive power of the Ministry of Education. |
二 民主 人权和法制与权力动态之间的相互作用 9 12 6 | THE INTERACTION BETWEEN DEMOCRACY, HUMAN RIGHTS AND THE RULE OF LAW AND POWER DYNAMICS 9 12 6 |
但这部由查理兹 塞隆主演的电影 内容包括了女人的权力 权力的赋予 家庭暴力等 | But it was a film that starred Charlize Theron and it was about women's rights, women's empowerment, domestic violence and so on. |
立法权力机关 执行权力机关和司法权力机关确保对公民的权利提供保护 | Rights are protected by legislative, executive and judicial authorities. |
人权委员会正在成为有人操纵人权议程对主权国家施加政治压力的工具 | The Commission on Human Rights is becoming an instrument to exert political pressure on sovereign States through the manipulation of the human rights agenda. |
C. 权力分散和权力下放 105 107 14 | C. Decentralization and delegation of authority |
中国无权者的权力 | The Power of China s Powerless |
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同 | The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same powers as the Chairman. |
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同 | The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same duties and powers as the Chairman. |
我让你做主 我把权力交给你 我要把权力交给最基层而不是最高层的人员 | I'm going to let you make decisions. I'm going to empower you, and I'm going to delegate to the lowest level, rather than the top. |
他就是权力 世上真正的权力 不是... | He is power, real power on earth, not... |
权力 | Ah! |
权力 | Power. |
最后 中国代表团认为驱逐权属于国家固有的国家主权权力 对维护秩序是必不可少的 这不仅是一项权力 也是一项责任 | Lastly, his delegation considered that the right to expel was inherent in the sovereignty of States and was indispensable for the maintenance of order. It was not only a right but a duty. |
他们有权力也有特权 | They had the power and the freedom. |
㈢ 国家机构 部门或其他实体 但须它们有权行使并且实际在行使国家的主权权力 | (ii) constituent units of a federal State or political subdivisions of the State, which are entitled to perform acts in the exercise of sovereign authority, and are acting in that capacity |
人权高专办的主要目标是赋予当地权利所有人以权力 并加强有关工作的执行 | The main goal of OHCHR was to empower rights holders on the ground, and to enhance implementation. |
相关搜索 : 权力和自主权 - 主权能力 - 主要权力 - 主权压力 - 恩主权力 - 民主权力 - 主张权力 - 主权 - 主权 - 主权 - 主权 - 主权 - 主权权利 - 权力