"主权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主权 - 翻译 : 主权 - 翻译 : 主权 - 翻译 : 主权 - 翻译 : 主权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国家主权会议(主权会议) DSP | DSP Special Presidential Division (Division spéciale présidentielle) |
我们都是主权国家 拥有主权权利和责任 | We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities. |
人权与国家主权 | Human rights and State sovereignty |
副主席代行主席之职时 其职权和职责与主席的权权和职责相同 | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
国际人权与民主发展中心(人权与民主) | International Centre for Human Rights and Democratic Development (Rights and Democracy) |
2005 105. 人权与国家主权 | Human rights and State sovereignty |
主权包含权利与责任 | Sovereignty comprises rights and responsibilities. |
行使主权权利的协定 | Sovereign Rights to the Exploitation of its Subsoil |
与恐怖主义有关的人权和法律起草事务主要由民主制度和人权办公室 民主人权办 负责 | Human rights and legislative drafting issues related to terrorism are mostly dealt with by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR). |
2005 105. 人权与国家主权 55 | Human rights and State sovereignty 63 |
2005 105. 人权与国家主权 21 | CONTENTS (continued) |
保护主权 | Protection of sovereignty |
LAU确认 LAu征税权是主权国家的特权 | Recognizing that the authority to levy taxes is the prerogative of sovereign States, |
(b) 国家主权 权力或完整性 | (b) The sovereignty, authority or integrity of the State |
83. 恐怖主义已成为民主和人权 包括生存权的主要威胁之一 | Terrorism had emerged as one of the main threats to democracy and human rights, including the right to life. |
退出 条约 的权利仍然是一项主权权利 | The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. |
他有自主权 | He has autonomy. |
中国主张钓鱼岛的主权 | China is an advocate for the Diaoyu Island's sovereignty. |
表3 最近与私人债权人的主权债务重组 主要特点 | Table 3 Recent sovereign debt restructurings with private creditors main features |
该决议草案的重点在于主权问题,而主权问题不在委员会的权限之内 | The draft resolution focused on the issue of sovereignty which was not in the Committee s mandate. |
3. 副主席代行主席职务时 其职权和职责与主席的职权和职责相同 | Replacement of officers |
虚构主权国家 | Fictional Sovereignties |
主权环境风险 | Sovereign Environmental Risk |
绿色主权财富 | Green Sovereign Wealth |
产权 主要成就 | Property rights key achievements |
三 人权与民主 | III. HUMAN RIGHTS AND DEMOCRACY |
226. 民主和人权 | 226. Democracy and human rights. |
各国主权平等, | Sovereign equality of all States |
他要求遵守人权和尊重国家主权 | He called for the observance of human rights and respect for the sovereignty of States and nations. |
四. 民主 发展 人权和发展权 26 33 6 | IV. Democracy, development and human rights, and the right to development |
该决议声明 指定该区域并不妨害俄罗斯联邦根据国际法所拥有的主权或主权权利和管辖权 | The resolution states that the designation of the area shall not prejudice the sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of the Russian Federation under international law. |
他认为发展权系一项自主的权利 它需要一个自主的机构 | He considered that the right to development was an autonomous right which needed an autonomous machinery. |
当事方自主权利 | Party autonomy |
欧洲的主权幻觉 | Europe s Sovereignty Illusion |
希腊的主权公投 | Greece s Vote for Sovereignty |
富国的主权风险 | The Risky Rich |
关于主权的真相 | The Truth About Sovereignty |
25. 主席的权力 28 | Powers of the Chairperson 26 |
人权与恐怖主义 | of human rights and fundamental freedoms |
将人权纳入主流 | Human rights mainstreaming |
(d) 经济主权概念 | (d) The concept of economic sovereignty |
33. 主席的权力 16 | Powers of the Chairperson 14 34. |
38. 主席的权力 42 | Powers of the Chairperson 37 39. |
37. 主席的权力 82 | Powers of the Chairman 73 38. |
30. 主席的权力116 | Powers of the Chairperson 105 |
相关搜索 : 主权权力 - 主权权利 - 主权主题 - 是主权 - 自主权 - 主权率 - 自主权 - 自主权 - 宗主权 - 准主权